Powr.io content is not displayed due to your current cookie settings. Click on the cookie policy (functional and marketing) to agree to the Powr.io cookie policy and view the content. You can find out more about this in the Powr.io privacy policy.

《四月日曆 》每日靈糧|風火網頁

今日:

請選擇並點擊日子

更換月份

1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12


四月九日


返回日曆 Today' Manna


我每恩念十字寶架

用於《清晨甘露》四月九日

【歌譜下載】

When I Survey the Wondrous Cross

用於《清晨甘露》四月九日


主曾離寶座

用於《静夜亮光》四月九日

【歌譜下載】

Thou didst leave Thy throne

用於《静夜亮光》四月九日



《清晨甘露》四月九日

四月九日

 

有许多百姓跟随耶稣,内中有好些妇女,妇女们为他号啕痛哭。(路23:27) 路加福音 23

 

在送救主到刑场去的扰嚷的群众中,有几个心中满了忧伤的人,一路上号啕痛哭着——伴奏着悲哀的队伍缓缓往前进行。我想像着,我也看到救主背着他的十字架往加弗瑞(calvary)走去,我也与那些虔敬的妇女一同为他哭号,因为真有值得人悲伤的理由——这理由是比那哭泣着的妇女所想到的更深切。她们因为看到无辜者被虐待、善良人受逼迫、仁爱的人流血、柔和的人将死而哭号,但我的心哭泣却有一种更深的理由。我的罪也像刺鞭一样抽在他的肩头上,像荆冕一样刺在他流血的额角上!我的罪喊道:“钉他十字架!钉他十字架”,并把十字架搁在他的肩头上。他被带去受死刑是值得永久悲伤的,但我是杀害他的凶手,这是最最令人悲伤的,这悲伤是泪泉所不能表现出来的。那些妇女为什么爱他并为他哭泣是不难猜想的,但使我哭泣的理由比她们的要大得多:拿因的寡妇因为看到自己的儿子复活,但我却复活得到新生;彼得的岳母因为热病得痊,但我却脱离更大之罪的病疫;抹大拉的马利亚身上被赶出七个鬼,但我身上却被赶出大队的污鬼;主常愿意到马利亚和马大的家,但他却住在我里面;他的母亲孕育了他的肉身,但他却在我里面形成了我的荣耀的盼望。那些妇女尚且感激他、为他哭泣,我又怎能落在她们后面呢?

 

“忧爱焚烧我心,热泪沾主身;我心常流泣,主死为救人。”

《静夜亮光》四月九日

返回日曆 Today' Manna

四月九日

 

经文: 祢的温和使我为大。(诗篇十八:35)诗篇 18

 

这句经文可以翻译为“祢的仁慈使我为大”。大卫以感激的心将自己所有的伟大归功于上帝的仁慈。另有翻译作“祢的供应”。供应是仁慈的行动表现。仁慈是花蕾,供应是花朵。仁慈是种籽,供应是收成。有人将它译作,“祢的帮助”。帮助是供应的另一作法。供应是圣徒中的稳固联合,帮助他们服事主。“祢的屈尊”结合了上述的观点,其中包括了谦卑。不论翻译为何,上帝谦卑自己为了使我们成为大。另外尚有其他的翻译,例如七十士译本翻作:“祢的管教(父亲般的纠正)使我为大。”迦勤底(Chaldee)意译本译成:“祢的话使我增添。”两者的含义是相同的。大卫将自己所有伟大之处归功于天父的仁慈。但愿这一感受今晚在我们心中引回响,将我们的冠冕摘下放置在那稣的脚前,并向祂诉说:“祢的温和使我为大。”我们经历中上帝的温和是何等奇妙!祂的管教、耐性和教导是何等温柔!但愿你心中的感激苏醒,但愿你的谦卑加深!今晚睡觉以前,但愿你的爱再被点燃。

 

Evening, April 9

 

Scripture: “thy gentleness hath made me great.”(Psalm 18:35)

 

The words are capable of being translated, “thy goodness hath made me great.” David gratefully ascribed all his greatness not to his own goodness, but the goodness of God. “Thy providence,” is another reading; and providence is nothing more than goodness in action. Goodness is the bud of which providence is the flower, or goodness is the seed of which providence is the harvest. Some render it, “thy help,” which is but another word for providence; providence being the firm ally of the saints, aiding them in the service of their Lord. Or again, “thy humility hath made me great.” “Thy condescension” may, perhaps, serve as a comprehensive reading, combining the ideas mentioned, including that of humility. It is God's making himself little which is the cause of our being made great. We are so little, that if God should manifest his greatness without condescension, we should be trampled under his feet; but God, who must stoop to view the skies, and bow to see what angels do, turns his eye yet lower, and looks to the lowly and contrite, and makes them great. There are yet other readings, as for instance, the Septuagint, which reads, “thy discipline”-thy fatherly correction-“hath made me great;” while the Chaldee paraphrase reads, “thy word hath increased me.” Still the idea is the same. David ascribes all his own greatness to the condescending goodness of his Father in heaven. May this sentiment be echoed in our hearts this evening while we cast our crowns at Jesus’ feet, and cry, “thy gentleness hath made me great.” How marvellous has been our experience of God's gentleness! How gentle have been his corrections! How gentle his forbearance! How gentle his teachings! How gentle his drawings! Meditate upon this theme, O believer. Let gratitude be awakened; let humility be deepened; let love be quickened ere thou fallest asleep to-night.

《竭诚为主》4月9日 我见过他么?

返回日曆 Today' Manna

《竭诚为主》4月9日

 

我见过他么?

 

这事以后,门徒中间有两个人……耶稣变了形像向他们显现。(可十六12)马太福音 16

 

得救与看见耶稣,是两回事。许多人在神的恩上有分,却从未见过耶稣。但若见了耶稣,你就完全改观了,其他事物再不像往日那样吸引你。要时常分辨清楚,你看见的是耶稣本身,还是他为你成就的事。如果你只知道他为你做的事,那么你的神还未够伟大;要是你真看见耶稣本身,那么,纵使经历千变万化,你仍能坚定不移,[如同看见那不能看见的主]。

 

那生来瞎眼的人,并不认识耶稣是谁,直等到主出现,又向他显示,他才恍然大悟。耶稣为谁行事,就为谁显现;只是我们不能规定他什么时候显现。他任何时刻都可能蓦然出现;[如今我看见他!]

 

耶稣不但向你显现,也向你的朋友显现:别人不能藉着你的眼睛看见耶稣。一个人看见主,另一个没看见,隔膜就从此形成,除非神领你的朋友到他面前来。你见过耶稣么?要是见过,你一定盼望别人也看见他。[他们就去告诉其余的门徒,其余的门徒也是不信。]即使他们不信,你仍要去传。

 

[啊,但愿我能告诉你,你一定会相信的!

 

啊,但愿我能说出我所见的!

 

我怎样说才好?你怎样才接纳?

 

怎么样?除非他带你去尝受我所经历的。]

 

祈祷◆噢,主啊,让我今天听见你荣耀的声音。噢,对我说话,以你振兴的大能,在我的心灵、思想和言语中,创造属你的安宁。

迦勒看見主

用於《竭诚为主》4月9日

【歌譜下載】

Caleb Saw The Lord

用於《竭诚为主》4月9日


愿跟随主歌

用於《信心的支票簿》04月09日

【歌譜下載】

Follow follow I will follow Jesus

用於《信心的支票簿》04月09日



《信心的支票簿》04月09日

返回日曆 Today' Manna

四月九日信心的支票簿 Faith’s check book

 

圣经是至高权威

 

经文: 「爱你律法的人有大平安,什么都不能使他们绊脚。」(诗篇119︰165)诗篇 119

 

对伟大圣经的真爱会给我们带来出自 神的大平安,成为我们的保护。让我们常活在 神的律法中,如此在我们心中必生出无比的安息。圣灵是赐安慰的保惠师,借着圣经的话,洒落恩慈,平息灵魂的风暴。

没有什么事能成为那些心中丰富存着 神话语之人的绊脚石。他每天背起自己的十字架,成为他的喜乐。他准备好迎接严厉的考验,知道那是不足为奇的。无论顺境逆境,他都泰然自处,富贵不淫,贫贱不移,外在的环境,丝毫不能影响他内在的平安。当 神把那种外人觉得难以承担,甚至会哭喊:“这太难了,谁能担当呢?”的信心考验加给他时,他坦然接受;因为困难已经被他对 神律法的敬畏之心所胜过。神的律法对他来说是至高无上的权威,他愿欢喜下拜。主啊,就在今天,让我们享有这份爱、平安和安息。

 

The Bible's Supreme Place

 

Scripture: "Great peace have they which love Thy Law: and nothing shall offend them"(Psalm 119:165).

 

Yes, a true love for the great Book will bring us great peace from the great God and be a great protection to us. Let us live constantly in the society of the law of the LORD, and it will breed in our hearts a restfulness such as nothing else can. The Holy Spirit acts as a Comforter through the Word and sheds abroad those benign influences which calm the tempests of the soul.

 

Nothing is a stumbling block to the man who has the Word of God dwelling in him richly. He takes up his daily cross, and it becomes a delight. For the fiery trial he is prepared and counts it not strange, so as to be utterly cast down by it. He is neither stumbled by prosperity -- as so many are -- nor crushed by adversity -- as others have been -- for he lives beyond the changing circumstances of external life. When his LORD puts before him some great mystery of the faith which makes others cry, "This is an hard saying; who can hear it?" the believer accepts it without question; for his intellectual difficulties are overcome by his reverent awe of the law of the LORD, which is to him the supreme authority to which he joyfully bows. LORD, work in us this love, this peace, this rest, this day.

《活水》四月九日

返回日曆 Today' Manna

四月九日

 

祷告是在爱中与主相交,不住的祷告是保持在不能间隔的爱中;罪能成为祷告时的黑云,以致祷告不能透入;若是在主以外,另有系恋的人或物占据了我们的心,那是最能拦阻祷告的。惟有心中充满了纯洁的爱,不可隔绝的爱,才能有不住的祷告。

 

  祷告的时候必须向外界关闭,深深退到心灵的深处,就是主耶稣所说:「你祷告的时候,要进你的内屋,关上门,祷告你在暗中的父。」(太六6)

 

  内屋里有神的宝座,是至圣所,是圣灵的居所。每个信徒都当在内屋里寻求神,与神相交;尤其是神的工人,若没有这种内屋中的祷告,衹是终日在外面努力,必定是劳而无功,因为离了主自己就不能结果子;好象一部大机器,用人力去推动而不用电力去推动。因此主不惜一切的要把祂的工人修理干净,使工人不另外生枝长叶,可以有单纯的心向著神,好象保罗除了主之外,分他心的东西,甚么都不要,所以他在主面前的长进是没有阻碍的,他工作的效能是没有可比的,不但是工人当有内屋中的祷告,一切属神的人,都应当学习这样的祷告。

 

  保罗说:「弟兄们!我对你们说:时候减少了;从此以后,那有妻子的,要象没有妻子;哀哭的,要象不哀哭;快乐的,要象不快乐;置买的,要象无有所得;用世物的,要象不用世物。」(林前七29于31)这话不是保罗对传道人说的,乃是对弟兄们说的,神不是光叫传道人好,祂的心愿是要每一个属祂的人都好。

《荒漠甘泉》4月9日

返回日曆 Today' Manna

《荒漠甘泉》4月9日

 

 “这些事都归到我身上了。”(创世记四十二章三16节)

 

  “万事都互相效力,叫爱神的人得益处。”(罗马书八章28节)

 

许多信徒都在求能力。能力是怎样产生的呢?上次我们参观电机厂,听见无数的机轮发出轧轧的机声来,我们就问里边的人说:“电力究竟是如何产生的呢?”他说:“轮与轮转动,就生摩擦。摩擦就生电力。”

 

  当神要给你更多的能力时,他就给你更多的难处给你起摩擦。可惜许多人不喜欢摩擦,反要逃避摩擦,因此失去了得能力的机会。

 

  凡事都有正有反,正与反乃是平衡力量的要素。向心力和离心力互相对峙的缘故,遂能使行星在轨道上行动。一个推进,一个拉回,才会不使他越出轨道,而能绕着太阳安全运行。

 

  神也这样管理我们的生命。只有前进的力是不够的——我们还需要一个拉回的力,所以神给我们一些试验,一些反对我们的重压;其实这些东西都是帮助我们前进的。

 

  让我们感谢他;让我们欢迎他给我们的重压,像欢迎他给我们的翅膀一样;让我们用信心和忍耐来前进。什么地方有摩擦,什么地方就有能力。——信宣(A.B.Simpson)


四月十日


返回日曆 Today' Manna


為我受傷

用於《清晨甘露》四月十日

【歌譜下載】

Wounded for me, wounded for me

用於《清晨甘露》四月十日


主翅膀下

用於《静夜亮光》四月十日

【歌譜下載】
Under His Wings

用於《静夜亮光》四月十日



《清晨甘露》四月十日

四月十日

 

到了一个地方,名叫髑髅地……(路23:33) 路加福音 23

 

安慰的山便是加略山,安舒的房子是用十字架的木头所造的,天上的圣殿是建筑在破裂的磐石之上——枪把他的肋旁扎破了。在历史上没有一种景象像加略山的悲剧这样能欢畅人心了。悲哀人若转眼仰望十字架,内心必得安慰快乐,它的光芒比伯利恒的星还明亮。各各他从午正到夜半出现了一个大光,周围的花木在那被咒诅的树荫之下更加鲜艳茂盛。在干旱之地,恩典掘出了一口澄清的涌流着的泉源,每一滴都能消除人类的悲哀。当你经过争斗的时候,你承认你不能从橄榄山,从西奈山,从他泊山得到安慰;但客西马尼、厄巴大和各各他却能安慰你。客西马尼的苦草能除去你生活中的苦痛,厄巴大的鞭笞能鞭去你的忧虑,加略山的唉哼能使其他唉哼之声退避三舍。因此加略山给我们稀有而丰富的安慰。若基督不死,我们就不知他的爱有多高多深;若神不叫他的儿子死,我们也不知父的爱有多大。我们在所得的恩怜中常愿歌颂爱,正像我们把一个贝壳放在耳边,要听它述说海的深广;但我们若要海洋自己来述说的话,就不要看每天所得的福份,而要看主钉十字架。谁若愿意知道爱是什么,就当来到加略山看看那位常经忧患的人怎样被钉死!

 

“在我主十字架,我已见主恩光,罪重担从我心皆脱落。在圣架我因信,眼明亮,心平康,到如今我终日常欢乐。”

《静夜亮光》四月十日

返回日曆 Today' Manna

四月十日

 

经文: 祂的使者昨夜站在我旁边。(使徒行传二十七:23)使徒行传 27

 

黑暗加上狂风大浪,沈船之危险节节逼近,整船的人面临极危急的时刻。只有一人完全镇静,他的话使其他人得以安心。保罗就是那位有勇气的人,他说:“劝你们放心。”(徒二十七:21~22)船上有身经百战的罗马老兵,也有勇敢经验丰富的水手,但是只有那位可怜的犹太囚犯比他们更勇敢。主耶稣差遣天上的使者在祂忠仆的耳中微声说出安慰的话,使他面容发光,说话时充满信心。我们若敬畏上帝,在最危急的环境中就可以期待主及时介入。天使不会受暴风雨或黑暗的拦阻。虽然平时天使不常出现,但是在试探和颠簸的夜晚他们却常常造访。当我们处于压力之下,朋友可能避不见面,但是我们与天使界之交往却频增。藉雅各的梯子,从宝座而来的爱之信息将加添我们的力量,我们从此有能力为上帝作大事。你是否困扰不已?耶稣是盟约的使者。你若迫切寻求祂的同在,祂必助你。在暴风雨之夜,当锚不再抛牢、附近出现礁石时,信徒可以像保罗一般,因为上帝的使者站在身旁而得到慰藉。

 

Evening, April 10

 

Scripture: “For there stood by me this night the angel of God.”(Acts 27:23)

 

Tempest and long darkness, coupled with imminent risk of shipwreck, had brought the crew of the vessel into a sad case; one man alone among them remained perfectly calm, and by his word the rest were reassured. Paul was the only man who had heart enough to say, “Sirs, be of good cheer.” There were veteran Roman legionaries on board, and brave old mariners, and yet their poor Jewish prisoner had more spirit than they all. He had a secret Friend who kept his courage up. The Lord Jesus despatched a heavenly messenger to whisper words of consolation in the ear of his faithful servant, therefore he wore a shining countenance and spake like a man at ease.

If we fear the Lord, we may look for timely interpositions when our case is at its worst. Angels are not kept from us by storms, or hindered by darkness. Seraphs think it no humiliation to visit the poorest of the heavenly family. If angel's visits are few and far between at ordinary times, they shall be frequent in our nights of tempest and tossing. Friends may drop from us when we are under pressure, but our intercourse with the inhabitants of the angelic world shall be more abundant; and in the strength of love-words, brought to us from the throne by the way of Jacob's ladder, we shall be strong to do exploits. Dear reader, is this an hour of distress with you? then ask for peculiar help. Jesus is the angel of the covenant, and if his presence be now earnestly sought, it will not be denied. What that presence brings in heart-cheer those remember who, like Paul, have had the angel of God standing by them in a night of storm, when anchors would no longer hold, and rocks were nigh.

 

“O angel of my God, be near,

 

Amid the darkness hush my fear;

 

Loud roars the wild tempestuous sea,

 

Thy presence, Lord, shall comfort me.”

《竭诚为主》4月10日 对罪的道德判断

返回日曆 Today' Manna

《竭诚为主》 4月10日

 

对罪的道德判断

 

因为知道我们的旧人,和他同钉十字架,使罪身灭绝,叫我们不再作罪的奴仆(罗六6)罗马书 6

 

同钉十字架。我对罪所作的道德判决,是要花很长时间的。可是,这却是我生命的转捩点。我看准了,耶稣基督既为世人的罪而死,照样地,罪也必须在我里面死去。不是要把罪约制、压抑或是抵挡,乃是要把它钉死在十字架上。没有人可以使别人下这决心;我们也许会在宗教意识里同意,但我们必须照保罗在此所强调的,作出决定。

要鼓起勇气,振作起来,花时间与神单独相对,作一个道德上的抉择,对主说:[主阿,让你的死成为我的死,直至我知道罪已在我里面死去。]要斩钉截铁,下定决心,把罪治死。

 

对保罗来说,这不是一种属灵的期望,而是一个非常基本而肯定的经验。我肯不肯让神的灵鉴察我,直到我真知道罪的本相--就是在我里面与神的灵相争的事物?若肯的话,我接受神对罪的判断--就是与耶稣同死吗?我必须解决这个基本的意志问题,在神面前寻求清楚,否则不能算己[向罪死了]。

 

我有没有进入与基督同钉的最高福祉里,直到我血肉之躯,除了基督的生命以外,再无别的?[我已经与基督同钉十字架,现在活着的,不再是我,乃是基督在我里面活着。]

 

祈祷◆[我的灵在生病]--何等适切地描述我今天的状况!求你控制它,帮助我在当中起来和超越它。

每時每刻

用於《竭诚为主》4月10日

【歌譜下載】

Moment by Moment

用於《竭诚为主》4月10日


只要信祂

用於《信心的支票簿》04月10日

【歌譜下載】

Only Trust Him

用於《信心的支票簿》04月10日



《信心的支票簿》04月10日

返回日曆 Today' Manna

四月十日信心的支票簿 Faith’s check book

 

仰望就必得活

 

经文: 「耶和华对摩西说:你制造一条火蛇,挂在杆子上;凡被咬的,一望这蛇,就必得活。」(民数记21︰8)民数记 21

 

这是预表荣耀的福音。耶稣,与罪人同列,挂在我们面前的十架上。只要望祂一眼,就可医治我们被罪的毒蛇所咬的伤口;会立刻使我们痊愈:“一望这蛇,就必得活。”为罪忧伤的读者啊,请看这话:“「凡仰望祂的,就得存活。」每一个仰望的人都会发现这是真的。我已证实。我曾经仰望耶稣,立刻得活,我非常确定。读者啊,如果你仰望耶稣, 你也可以得活。是的,或许你的伤口正因毒液而肿胀,你毫无盼望。是的,除此之外,别无盼望。但这儿有无需置疑的疗法︰「凡被咬的,一望这蛇,就必得活」

 

铜蛇被举,不是要给健康人看满足好奇心,它的特别目的是要让被蛇咬的得医治。耶稣是为真正的罪人而死,祂是真正的救主。无论罪使你沦为酒鬼还是小偷,不贞还是亵渎 神的人,仰望伟大救主一眼就可医治这些疾病,使你过圣洁的生活,与 神相交。仰望,就必得活。

 

Look and Live

 

Scripture: "And the LORD said unto Moses, Make thee a fiery serpent, and set it upon a pole: and it shalt come to pass, that everyone that is bitten, when he looketh upon it, shall live"(Numbers 21:8).

 

This is a glorious gospel type. Jesus, numbered with the transgressors, hangs before us on the cross. A look to Him will heal us of the serpent-bite of sin; will heal us at once -- "When he looketh upon it, he shall live." Let the reader who is mourning his sinfulness note the words -- "Everyone that looketh upon it shall live." Every looker will find this true. I have found it so. I looked to Jesus and lived at once, I know I did. Reader, if you look to Jesus you will live, too. True, you are swelling with the venom, and you see no hope. True, also there is no hope but this one. But this is no doubtful cure -- "Everyone that is bitten, when he looketh upon it, shall live."

 

The brazen serpent was not lifted up as a curiosity to be gazed upon by the healthy; but its special purpose was for those who were "bitten." Jesus died as a real Savior for real sinners. Whether the bite has made you a drunkard, or a thief, or an unchaste or a profane person, a look at the great Savior will heal you of these diseases and make you live in holiness and communion with God. Look and live.

《活水》四月十日

返回日曆 Today' Manna

四月十日

 

「早晨回城的时候,祂饿了;看见路旁有一棵无花果树,就走到跟前,在树上找不著甚么。」(太二十一18至19)

 

  我读到此处心中很难过;昨天众人都拥护主是大卫的儿子、是奉主名来的王,可是今天早晨主还饿著肚子进城;主这时已经将要钉十字架了,为甚么就没有人关心祂的早饭,还得到无花果树那里找果子吃!不巧,无花果树上又没有果子,主就饿著肚子进了殿。假使主耶稣今日仍在世上,我一定不能叫主挨饿。不但我,无论那一位信徒,衹要还有一点,总不会叫主饥饿的,自己不吃也要叫主吃。

 

  保罗传道的时候,还得自己织帐棚维持生活,假使保罗在今天,我一定要给保罗奉献,一定要供给他,叫他专心传道。

 

  主已经升了天,保罗也已经离世,到主那里去,他们都不用人供给,我们就衹有徒然叹息。

 

  虽然主耶稣升了天,保罗也不在世了,但是主的仆人使女,听主的话继续保罗作工的人各处都有,仍然是受饥忍饿,赤身露体,丰富的信徒不知有多少,却少有人关心神家的工人。因此我又不奇怪为甚么主耶稣将要钉十字架了还饿著肚子进城,保罗为甚么还得自己织帐棚。古时的信徒专爱自己,今日的信徒衹有过而无不及。

 

  「主阿!我们甚么时候见祢饿了给祢吃,渴了给祢喝?甚么时候见祢作客旅留祢住,或是赤身露体给祢穿?又甚么时候见祢病了,或是在监里,来看祢呢?」王要回答说:「我实在告诉你们,这些事你们既作在我这弟兄中一个最小的身上,就是作在我身上了。」(太二十五37至40)

《荒漠甘泉》4月10日

返回日曆 Today' Manna

《荒漠甘泉》4月10日

 

 “要指示我,你为何与我争辩。”(约伯记十章2节)

 

哦,受试炼的人们,神正在训练你们诸般的德行。有许多德行,必须在试炼中,才会彰显。你的信心在夏天不会像在冬天那么大而明显。爱心好象萤火虫一般,非在黑暗的环境中,发不出明亮的光来。盼望好象星一般——在顺利的日光下是看不见什么的,唯在不幸的黑夜才会照出美丽的光彩来。所有的苦难都是宝石匣内所衬的黑绒,为要叫宝石——我们的德行——显得更美丽的。

 

  你不是刚跪着祷告说,“主啊,我怕我没有信心;让我知道我有没有信心”吗?你这样祷告,岂不是不知不觉地在求试炼吗?因为你的信心不受试炼,你怎么能知道你有没有信心呢?神给我们试炼,常是为着要彰显我们的德行,让我们可以知道我们到底有没有这些德行。并且,试炼不只叫我们的德行彰显,也叫我们的德行长进。

 

  神训练他的兵士,不能在安适奢华的宫中训练他们,必须在野地的营中训练他们,他必须打发他们出去实习——兼程进兵,劳力服役。有时叫他们攀山,有时叫他们涉水,有时叫他们游泳,有时叫他们背着重负行军。基督徒啊,这是神的方法,难道你还抱怨么?——司布真(C.H.Spurgeon)

 

  不被撒旦打扰,并不是得福的证据。


四月十一日


返回日曆 Today' Manna


我曾舍命为你

用於《清晨甘露》四月十一日

【歌譜下載】

I Gave My Life for Thee

用於《清晨甘露》四月十一日


靠近十架

用於《静夜亮光》四月十一日

【歌譜下載】

Near the Cross

用於《静夜亮光》四月十一日



《清晨甘露》四月十一日

四月十一日

 

我如水被倒出来,我的骨头都脱了节……(诗22:14) 诗篇 22

 

天地曾看到过比这更凄惨的悲哀景象吗?我们的主在魂与体中感到他软弱得像水一样被倒在地上。十字架竖起来的时候他的一切关节都受到极大的震动,每一节、每一根神经都痛楚非凡,他的骨头几皆脱节分离了;全身的重量都在他的双手双脚上,疼痛一秒一秒地加甚起来,足足受了六个钟点的煎熬。他昏晕软弱至极,他的意识之中除了难过和昏晕之外别无所有。但以理看到一个大异象时,他说:“我……便浑身无力,面貌失色,毫无气力。”当我们的大先知看到神忿怒的可怕的异象时,他心中又是怎样的感觉呢?我们若受主所受的苦,我们的感觉必然痛苦难当,但也必会昏厥过去不省人事,因此得免当时的苦痛;但我们的主却不如此,他受了伤,他觉得枪的刺扎,他喝尽了杯中的每一滴苦酒。“忧患之王啊!(这名号虽奇特,但君王中独有你堪当此称)受伤之王啊!我当如何为你伤悲,因你的忧患使我不经一切忧患!”当我们跪在现已升天的救主宝座之前时,让我们注意他为我们开了一条通到施恩宝座的路,让我们在心灵中也喝他所喝的杯,好当沉重的日子临到我们时作我们的力量。他在世时每一个肢体都忍受了很大的苦,灵中也是如此,但当他出离他的忧患和悲痛时,他的身体却毫无创伤地进入荣耀和权能中,即使当他奥秘的身体经过烈火的炉中,也不带火燎的气味。

《静夜亮光》四月十一日

返回日曆 Today' Manna

四月十一日

 

经文: 求祢看顾我的困苦、我的艰难、赦免我一切的罪。(诗篇二十五:18)诗篇 25

 

将我们的忧伤和恳求赦罪的心连结在一起来祷告是好的。我们不应被困苦压倒以致忘记了自己的过犯得罪了上帝。大卫将他的忧伤带到上帝的面前,同时也向上帝承认自己的罪。我们必须将忧伤带到上帝前。即使小小的伤痛也可以带到上帝面前,因为祂数点过你的头发。重大的忧伤也可以交托给祂,因为祂以手托住大海。不论你目前的困难是什么,到祂眼前,你会发现祂能,也愿意解除你的困难。但是,我们也必须将罪带到上帝面前。我们必须将罪带到十字架前。基督的宝血将洗涤一切罪孽并摧毁罪的破坏力量。最后,我们必须以正确的心态将忧伤和罪带到主前。大卫为自己的忧伤所祈求的是:“求祢看顾我的困苦、我的艰难。”接下去确切地恳求:“赦免我一切的罪。”许多在患难中的人会说:“除去我的困苦、我的艰难,鉴察我的罪。”但是大卫呼求:“主啊,至于我的困苦和艰难,我不能指挥祢的大智,只求祢看顾,我将它们给祢。至于我的罪,主啊,我知道必须求祢赦免,我不能再忍受被罪咒诅。”基督徒明白忧伤较罪容易忍受。他能继续背负他的困难,但是绝无法承担过犯的重压。

 

Evening, April 11

 

Scripture: “Look upon mine affliction and my pain; and forgive all my sins.”(Psalm 25:18)

 

It is well for us when prayers about our sorrows are linked with pleas concerning our sins-when, being under God's hand, we are not wholly taken up with our pain, but remember our offences against God. It is well, also, to take both sorrow and sin to the same place. It was to God that David carried his sorrow: it was to God that David confessed his sin. Observe, then, we must take our sorrows to God. Even your little sorrows you may roll upon God, for he counteth the hairs of your head; and your great sorrows you may commit to him, for he holdeth the ocean in the hollow of his hand. Go to him, whatever your present trouble may be, and you shall find him able and willing to relieve you. But we must take our sins to God too. We must carry them to the cross, that the blood may fall upon them, to purge away their guilt, and to destroy their defiling power.

The special lesson of the text is this:-that we are to go to the Lord with sorrows and with sins in the right spirit. Note that all David asks concerning his sorrow is, “Look upon mine affliction and my pain;” but the next petition is vastly more express, definite, decided, plain-“Forgive all my sins.” Many sufferers would have put it, “Remove my affliction and my pain, and look at my sins.” But David does not say so; he cries, “Lord, as for my affliction and my pain, I will not dictate to thy wisdom. Lord, look at them, I will leave them to thee, I should be glad to have my pain removed, but do as thou wilt; but as for my sins, Lord, I know what I want with them; I must have them forgiven; I cannot endure to lie under their curse for a moment.” A Christian counts sorrow lighter in the scale than sin; he can bear that his troubles should continue, but he cannot support the burden of his transgressions.

《竭诚为主》4月11日 道德上的神性

返回日曆 Today' Manna

《竭诚为主》 4月11日

 

道德上的神性

 

我们若在他死的形状上与他联合,也要在他复活的形状上与他联合。(罗六5)罗马书 6

 

一同复活。要证明我的确已与耶稣同钉十字架,就是我明显有像他的地方。耶稣的灵进入我里面,重整了我向神的生命。耶稣的复活,使他有权柄把神的圣灵充满我;而我这生命,是必须建造在他生命的根基上。我现在有耶稣复活的生命,在圣洁上可表明出来。

 

在使徒保罗的书信中,有个一贯的思想,就是决志--作这道德上的抉择,承认与耶稣同死后,耶稣复活的生命就充满我每一部分。人在肉身活出神儿子的生命,必须有超人的能力才行。

 

圣灵绝不处于客人的地位,他是无孔不入的。我一旦决志让旧人(罪的遗传)与耶稣同死,圣灵就开始进袭我。他要管理一切,要我行在光中,要使我顺服。我既对罪作了道德的判决,就很容易向罪死,因为耶稣的生命已经住在我里面。

人性若只有一个印记,圣洁同样也只有一个,就是耶稣的圣洁,而这圣洁正是他赐给我的。神把他儿子的圣洁放在我里面,我就属于一个新的属灵族类。

 

祈祷◆噢,主啊,在这新的一天,以你的恩典帮助我完全感受到你的大能,并你在我周围。让我面对着你的荣耀,以致我可以[变成主的形状,荣上加荣]。

主比生命更寶貴

用於《竭诚为主》4月11日

【歌譜下載】

Saviour, More Than Life to Me

用於《竭诚为主》4月11日


我今永遠屬祢

用於《信心的支票簿》04月11日

【歌譜下載】

Now I Belong To Jesus

用於《信心的支票簿》04月11日



《信心的支票簿》04月11日

返回日曆 Today' Manna

四月十一日信心的支票簿 Faith's check book

 

亲密沟通

 

经文:「他们各人不再教导自己的邻舍和自己的弟兄说:‘你该认识耶和华。’因为他们从最小的到至大的,都必认识我。」(耶利米书31︰34)耶利米书 31

 

即使我们对其它的事一无所知,但我们认识神。今天这节经文是我们真实的经历,而且此事非同小可。我们当中最小的信徒在基督里认识神。虽然不能像我们期盼的那样全然了解,但是我们确确实实认识神。我们不只在头脑里,认识教义中的神,更是在生活中主观经历到神,体会到祂是我们的天父,也是我们的朋友,我们私底下与祂相知,可以称祂为“我的主,我的神。”我们与祂是亲密的朋友关系,在祂神圣的陪伴中,我们度过了许多美好时光。对我们的神而言,我们不再是陌生人,主的心意也不向我们隐瞒。

 

大自然教导我们的尚属有限;属血气的也未曾引领我们认识神,但耶稣基督却在我们心中启示真神。既然主已经让我们认识了祂自己,这岂不是所有救恩知识的源头?一旦我们认识了神,我们就有了被唤醒进入新生命的证据。哦,我的灵魂啊,为这样的认识喜乐吧,全天都来称颂你的神吧!

 

Close Fellowship

 

Scripture: "And they shall teach no more every man his neighbor, and every man his brother, saying, Know the LORD: for they shall all know Me, from the least of them unto the greatest of them, saith the LORD"(Jeremiah 31:34).

 

Truly, whatever else we do not know, we know the LORD. This day is this promise true in our experience, and it is not a little one. The least believer among us knows God in Christ Jesus. Not as fully as we desire; but yet truly and really we know the LORD. We not only know doctrines about Him, but we know Him. He is our Father and our Friend. We are acquainted with Him personally. We can say, "My LORD, and my God." We are on terms of close fellowship with God, and many a happy season do we spend in His holy company. We are no more strangers to our God, but the secret of the LORD is with us.

 

This is more than nature could have taught us. Flesh and blood has not revealed God to us. Christ Jesus had made known the Father to our hearts. If, then, the LORD has made us know Himself, is not this the fountain of all saving knowledge? To know God is eternal life. So soon as we come to acquaintance with God we have the evidence of being quickened into newness of life. O my soul, rejoice in this knowledge, and bless thy God all this day!

《活水》四月十一日

返回日曆 Today' Manna

四月十一日

 

主说:「世人若恨你们,你们知道恨你们以先,已经恨我了。你们若属世界,世界必爱属自己的;衹因你们不属世界,乃是我从世界中拣选了你们,所以世界就恨你们。」(约十五18至19)

 

  主又说:「世界又恨他们,因为他们不属世界,正如我不属世界一样。」(约十七14)

 

  我们常感到伤心难过的一件事,就是世界常无故地恨我们,无理地与我们为敌,但我们再看到主的话,这正是信徒所走的道路和所站的地位。

 

  若是世界不恨我们,反而爱我们,那证明我们是走错了路,我们是与撒但妥协,与世界为友了。因为全世界都卧在那恶者魔鬼的手下,我们却是在爱子的国里,是光暗不能相和,冰炭不能相容的。世界恨我们,不是因为我们作了甚 么坏事,违犯了甚么法律;它恨我们唯一的缘故,就是主所说的:「你们不属世界。」我们不属世界,所以世界就恨我们。明白了主的话,当我们被世界恨恶的时候,就不以为是遭遇了非常的事,也不以为奇怪了。

 

  我们的主已经从这条路中走过去,祂已经比我们先被世界恨恶,被世界弃绝了。因此我们不再悲伤难过;也不灰心丧气;更不胆怯惧怕;要坦然地跟随我们的主往前走;多少圣徒已经走过了,他们都作了世界上不配有的人,难道我们要退后逃避吗?不!我们要倚靠神的大能大力作刚强的人,因为主已经胜了世界。

 

  「所以你们不可丢弃勇敢的心;存这样的心必得大赏赐。你们必须忍耐,使你们行完了神的旨意,就可以得著所应许的。」(来十35至36)

《荒漠甘泉》4月11日

返回日曆 Today' Manna

《荒漠甘泉》4月11日

 

“我在暗中告诉你们的,你们要在明处说出来。”(马太福音十章27节)

我们的主常带我们到黑暗中去,为着要和我们说话。有时他带我们进入孤单的黑暗,有时他带我们进入忧伤的黑暗,有时他带我们进入失望的黑暗,有时他带我们进入疾病的黑暗。

 

  然后他告诉我们他伟大的,神奇的,永远的,无限的奥秘;他开启我们迷糊的眼睛,叫我们看见属天的荣耀;他开通我们聋惯的耳朵,叫我们听见他的声音。在黑暗里我们能学到以前从来没有学到的功课。

 

  可是我们得到了启示以后,就有一个责任——“你们要在明处说出来——要在屋顶上宣扬出来。”

 

  我们,并不会一直沉在黑暗中的;不久我们就要出来的;那时候我们就当把我们所学到的说出来,宣扬出来。

 

  这样看来,我们受苦,并非是毫无意义,毫无目的的。许多时候,我们在受苦的时候会悲叹说:“我还有什么用处呢?我对于人类有什么益处呢?我宝贵的一生就这样浪费了么?”我告诉你:神是有目的的。神要我们和他有最高的交通,神要我们能面对面听他说话,将信息带给在山脚下的人们。

 

  摩西在西乃山,以利亚在何烈山,保罗在亚拉伯,岂都是白费时日呢?

 

  信心圣洁与得胜生活的必要条件,别无捷径可循,所以基督徒必须有单独默想,与神交通的时间。我们的灵,需要与至高者交通,也需要在岩石的阴影和夜晚的星光之下,静静安息。当黑暗遮蔽了尘世的喧嚣,也就展开了永恒与不朽的景象,这对于灵魂的需要,好象肉体之需要粮食毫无两样。

 

  这样,我们才会时时觉得神的同在,能和大卫一同说:“耶和华啊,你与我相近。”(诗篇119篇151节)——梅而(F.B.Meyer)


四月十二日


返回日曆 Today' Manna


深哉!深哉!耶穌的愛

用於《清晨甘露》四月十二日

【歌譜下載】

O the Deep, Deep Love of Jesus

用於《清晨甘露》四月十二日


美哉錫安

用於《静夜亮光》四月十二日

【歌譜下載】

Glorious Things of Thee Are Spoken

用於《静夜亮光》四月十二日



《清晨甘露》四月十二日


中国教会留下的宝贵遗产
希伯來書12:1 "我們既有這許多的見證人 、如同雲彩圍著我們"

1623  — 1688

南怀仁
Ferdinand Verbiest
比利时人,明代天主教耶稣会来华传教士、科学家,与意大利人利玛窦(Matteo Ricci)和德国人汤若望(Johann Adam Schallvon Bell)齐名。

https://bdcconline.net/zh-hant/stories/nan-huairen

https://bdcconline.net/zh-hans/stories/nan-huairen (简体)

《清晨甘露》四月十二日

四月十二日

 

我心在我里面如蜡熔化。(诗22:14) 诗篇 22

 

我们的爱主心灵中经过了一种可怕的消沉和熔化。“人有疾病,心能忍耐;心灵忧伤,谁能承当呢?”心灵中的重压是最悲伤的苦难,相形之下其他都是不足道的。救主当受苦时很可以向神呼求说“不要远离我”,因为一个人受到重压心便熔化,所以就需要神。信徒啊!今晨让我们就近十架,谦恭敬拜荣耀之王,他曾降到卑微之境,内心受到极大的伤痛,是我们任何人所想象不到的,因此他堪作我们又慈悲又忠信的大祭司,他必能体恤我们的病痛。特别是那些因心中感到与父神的爱远隔而愁苦的人应当前来,就近耶稣,与他有一次密切的交通。我们不要失望,因主必在这暗室中从我们面前经过。我们的心灵虽然有时因仰望主面的恩光而干渴得发昏难过,在这时我们要想到我们大祭司的体恤是与我们同在的。我们点滴的痛苦在他忧患的汪洋中真是不足挂齿的,那末,我们爱主的心当怎样地被激起来呀!愿耶稣的坚强而深厚的爱进入我心,像大海的春潮,覆庇我的力量,沉溺我的罪恶,洗去我一切的顾虑,高举我被地所困的灵魂,把它浮泛到我主的脚前,让我躺卧在那里,像一个渺小的破碎的贝壳,受到主爱的冲激,毫无美德和价值;但我只愿在他倾听的耳前向他低诉,他在我微弱的心中听到他爱的巨浪,亲自把我带到我永远欢喜在的地方,就是他的脚下。

 

“耶稣向我所存恩爱,舍身流血还我罪债,使我得免永远灾害,主恩爱说不尽。”

《静夜亮光》四月十二日

返回日曆 Today' Manna

四月十二日

 

经文: 王园。(尼希米记三:15)尼希米记 3

 

尼希米提到的御花园,令我联我到万王之王为亚当所预备的乐园。罪将那可喜的、美好的上帝的同在毁灭了。人的后裔被逐出。要耕种那长满荆棘和蒺藜之地。请记住亚当的堕落,因为那也是你的堕落。上帝的大爱竟被人类的祖先如此羞辱对待,为此流泪哀哭吧!请看那曾经是欢乐的花园,如今被龙和魔鬼所占据。但是另有一园,主以祂的血汗在其中浇灌,那就是客西马尼园。此园中的苦草对更新的心灵而言,远较伊甸园中的美果更为甜美。蛇在伊甸园中的恶行,在客西马尼园中被破除了。咒诅从世上被解开,担负在那位应许中的女人后裔身上。请默想我们的主所受的煎熬与痛落。再回到橄榄山的园中,我们看到伟大的救赎者,将世界从失丧的光景中拯救出来。这是园中之园,在其中灵魂能见到罪孽之行为,并见到爱的大能。我的心也应该成为祂的花园。如何才能使花朵茂盛?是否结出精美的果子?王是否在其中散步,且在我灵的树荫下憩息?让我确实修剪和浇灌各种植物,且赶走狡猾的狐狸。主啊,请来,当你来临时,求使天上吹起凉风,让祢园中香气四溢。我也不能忘记王的花园──教会。主啊,使她亨通,重建她的围墙,滋润她的树木,使她的果子成熟。重整荒芜废地,使它变成“一座王的花园。”

 

Evening, April 12

 

Scripture: “The king's garden.”(Nehemiah 3:15)

 

Mention of the king's garden by Nehemiah brings to mind the paradise which the King of kings prepared for Adam. Sin has utterly ruined that fair abode of all delights, and driven forth the children of men to till the ground, which yields thorns and briers unto them. My soul, remember the fall, for it was thy fall. Weep much because the Lord of love was so shamefully ill-treated by the head of the human race, of which thou art a member, as undeserving as any. Behold how dragons and demons dwell on this fair earth, which once was a garden of delights.

 

See yonder another King's garden, which the King waters with his bloody sweat-Gethsemane, whose bitter herbs are sweeter far to renewed souls than even Eden's luscious fruits. There the mischief of the serpent in the first garden was undone: there the curse was lifted from earth, and borne by the woman's promised seed. My soul, bethink thee much of the agony and the passion; resort to the garden of the olive-press, and view thy great Redeemer rescuing thee from thy lost estate. This is the garden of gardens indeed, wherein the soul may see the guilt of sin and the power of love, two sights which surpass all others.

 

Is there no other King's garden? Yes, my heart, thou art, or shouldst be such. How do the flowers flourish? Do any choice fruits appear? Does the King walk within, and rest in the bowers of my spirit? Let me see that the plants are trimmed and watered, and the mischievous foxes hunted out. Come, Lord, and let the heavenly wind blow at thy coming, that the spices of thy garden may flow abroad. Nor must I forget the King's garden of the church. O Lord, send prosperity unto it. Rebuild her walls, nourish her plants, ripen her fruits, and from the huge wilderness, reclaim the barren waste, and make thereof “a King's garden.”

《竭诚为主》4月12日 道德上的主权

返回日曆 Today' Manna

《竭诚为主》4月12日

 

道德上的主权

 

死也不再作他的主了……他活是向神活着。这样,他们向罪也当看自己是死的,向神在基督耶稣里,却当看自己是活的。(罗六9-11)罗马书 6

 

同享永生,永生是耶稣基督以人的身份所表现的生命。若我们从神而生,在这必朽的肉身所彰显的生命,正是这种生命,而非它的副本。永生不是从神而来的恩赐,乃是神把自己赐给我们。耶稣所彰显出来的能力与权柄,在我们对罪作道德决判时,因着神的恩典,在我们身上彰显出来。

 

[圣灵降临在你们身上,你们就必得着能力。]以--这能力并不是从圣灵而来得恩赐,乃是圣灵本身。换言之,这并不是圣灵所赐得什么东西。我们一旦与他的死认同后,就藉着十字架得着耶稣的生命。若觉得与神和好是件难事,那就一定是我们对罪未肯作确定得判决。只要一作决定,神丰盛的生命就立即进来。耶稣来了,是要供应永恒的生命:[叫神一切所充满的,充满了你们。]

 

永生与时间原不相关,永生是耶稣在地上时的生命。生命唯一的源头就是主耶稣基督。只要肯[放手],最软弱的信徒也能经历神儿子的能力。我们旧我的能力,若有任何残余存在,都会叫耶稣的生命受阻。我们要慢慢的放手,让神生命的洪流涌进我们每一部分,以致人就认出我们是耶稣的门徒。

 

祈祷◆主啊,我感到自己渴望你的同在,并得着你极之美好和满有喜乐的赐福。主啊,我将此心愿交给你,若你认为是好的话,请赐给我。

从我活出你的自己

用於《竭诚为主》4月12日

【歌譜下載】

Live out Thy life within me, O Jesus, King of kings!

用於《竭诚为主》4月12日


我奉獻所有

用於《信心的支票簿》04月12日

【歌譜下載】

All to Jesus I Surrender

用於《信心的支票簿》04月12日



《信心的支票簿》04月12日

返回日曆 Today' Manna

四月十二日信心的支票簿 Faith’s check book

 

不再记念

 

经文:「我要赦免他们的罪孽,不再记念他们的罪恶。」(耶利米书31︰34)耶利米书 31

 

当我们认识神,我们的罪得赦免。祂是蛮有恩典的神,祂不再记念我们的过犯。这是多么令人欣喜的发现!

 

而且这个应许的措辞何其神圣:主应许不再记念我们的过犯!神真地会把它们忘掉吗?祂说祂会的,而且祂说到做到;祂会视我们如同从未犯过罪。伟大的赎罪祭有效地清除了所有的罪,在神看来它们不复存在。信徒现今在基督耶稣里被接纳,就如同未犯罪的亚当;是的,更胜于亚当,因为亚当穿的不过是人的外袍;信徒穿的是神圣的义袍!

 

伟大的主不会记念我们的罪,因而不会处罚我们,或少爱我们一些。罪债既已偿还,主就将有碍我们的罪据一笔勾销。

在我们为过犯和不足而悲伤懊恼的同时,也要因神愿意赦免我们而快乐感恩。这让我们恨恶罪;神既用宝血重价将我们赎回,我们岂能再犯罪、不顺服,使祂伤心难过?

 

He Remembers No More

 

Scripture: "For I will forgive their iniquity, and I will remember their sin no more"(Jeremiah 31:34).

 

When we know the LORD, we receive the forgiveness of sins. We know Him as the God of grace, passing by our transgressions. What a joyful discovery is this!

But how divinely is this promise worded: the LORD promises no more to remember our sins! Can God forget? He says He will, and He means what He says. He will regard us as though we had never sinned. The great atonement so effectually removed all sin that it is to the mind of God no more in existence. The believer is now in Christ Jesus, as accepted as Adam in his innocence; yea, more so, for he wears a divine righteousness, and that of Adam was but human.

The great LORD will not remember our sins so as to punish them, or so as to love us one atom the less because of them. As a debt when paid ceases to be a debt, even so doth the LORD make a complete obliteration of the iniquity of His people.

 

When we are mourning over our transgressions and shortcomings, ...let us at the same time rejoice that they will never be mentioned against us. This makes us hate sin. God's free pardon makes us anxious never again to grieve Him by disobedience.

《活水》四月十二日

返回日曆 Today' Manna

四月十二日

 

信徒在今世受苦难;如同妇人的生产,在痛苦中却有极大的喜乐和盼望,不久的时候痛苦过去了,所剩下的衹有喜乐。

 

  主耶稣也是这样对门徒说过:「我实实在在的告诉你们,你们将要痛苦、哀号,世人倒要喜乐,你们将要忧愁,然而你们的忧愁,要变为喜乐。妇人生产的时候,就忧愁,因为她的时候到了;既生了孩子,就不再记念那苦楚,因为欢喜世上生了一个人。你们现在也是忧愁;但我要再见你们,你们的心就喜乐了,这喜乐,也没有人能夺去。」(约十六20至22)

 

  妇人为要得著孩子,她情愿忍受生产的痛苦,她生了一个,她不惧怕,她还要得第二个,她得了第二个还要得第三个,她得了第三个还要得第四个,有一妇人已经生了九个孩子她还想要第十个,成为完全的数目。十次的痛苦她愿意忍受,因为她在十次的痛苦中就能得著十个孩子。

 

  为甚么保罗受了许多苦难,又饥、又渴、又赤身、又挨打、又没有一定的住处,自己还不惧怕,忍受了还要忍受,因为他知道他所受的苦是有价值的;他知道将来有荣耀和冠冕等候他;他知道他将来要与基督一同作王;他知道他是为谁受苦,所以他对所受的一切苦难毫不介意,因为喜乐和盼望已经消灭了苦难的权势;我们的信心若是构到主那里,我们的信心若是构到永世里,这至暂至轻的苦楚与我们究有何害?也太不足介意了。

 

  「又有人忍受严刑,不肯苟且得释放,为要得著更美的复活。」(来十一35)

《荒漠甘泉》4月12日

返回日曆 Today' Manna

《荒漠甘泉》4月12日

 

“耶稣被圣灵充满,从约但河回来,圣灵将他引到旷野,四十天受魔鬼的试探。”(路加福音四章一节)

 

耶稣被圣灵充满,但是也被魔鬼试探。试探常带着它全副力量去寻找一个最近神的人。有人说:“魔鬼有大志”,这句话实在不错。他会抓住一个使徒,叫他说他不认得主。

 

  马丁路得(Martin Luther)所受的撒旦的攻击比任何人更多。因为马丁路得把地狱摇了几摇。约翰本仁(John Bunyan)也如此。

 

  越被圣灵充满的人,越多受到撒旦的攻击。神许可试探临到我们,因为试探能叫我们得到益处。正如暴风使橡树扎根更深,烈火使磁上的油彩更为耐久。

  你从来不知道主怎样护庇你,用手抓住你;直到撒旦尽力引诱你离开主的时侯,你才会觉得主全能的手紧紧牵着你。——选

 

  特别的苦难不一定是特别的罪恶的刑罚,有时候反是特别的祝福。神有许多锐利的器具,是用以琢磨他心爱的宝石的;凡是他所特别心爱的,他就常常加以琢磨。——雷登(Archbishop Leighton)

 

  我今天愿意在这里做一个见证:我一生的转变,全靠我主工厂里的烈火,钉锤,锉刀,棒杖。——司布真(C.H.Spurgeon)


四月十三日


返回日曆 Today' Manna


我要歌頌我救贖主

用於《清晨甘露》四月十三日

【歌譜下載】

I Will Sing of My Redeemer

用於《清晨甘露》四月十三日


重擔皆脫下在各各他

用於《静夜亮光》四月十三日

Burdens Are Lifted At Calvary

用於《静夜亮光》四月十三日



《清晨甘露》四月十三日

四月十三日

 

我以我的良人为一袋没药……(歌1:13) 雅歌 1

 

用没药来形容耶稣是很好的,因为没药贵重、芳香、清爽,有医治、保全、消毒的功效,并且也可用以献祭。但为什么用“一袋没药”(一袋或译一捆)来比他呢?第一,因为丰盛:他并不是一点点,他乃是满满的一袋;他并不是一枝或一朵,而是一捆。基督可以满足我一切的需要,所以我当赶快为主使用。第二,把我们所爱的主比作“一袋”,是因为繁多:因为在基督里不是只能满足我们一种需要,而是“神本性一切的丰盛,都有形有体地居住在基督里面”。我们所需要的一切都在他里面。耶稣身兼众长。你看有多么希奇——他是先知、祭司、君王、新郎、朋友、牧人。再看他的生、死、复活、升天、再来,看他的德性,柔和、勇敢、舍己、慈爱、忠实、纯真、公义——无论在那里他都是一袋没药。他是一袋珍藏的没药——不是散漫地撒在地上任人践踏,乃是捆起来,放在袋中的没药。我们必须把他当作我们的至宝,我们必须以他的话语、以他的命令为贵,我们必须把我们对他的思念和认识用锁钥紧紧保藏起来,免得魔鬼从我们偷去什么。我们的耶稣更是一袋特殊的没药:这表示区别的意思,分别的恩典。在创世之先,他就为他的民把自己分别出来,并且他只把他的香气赐给那与他有交通的人、与他有密切关系的人。凡被主允准来到他的隐秘处的人有福了,因为主为他把自己分别出来。凡能说“我以我的良人为一袋没药”的人是蒙爱而快乐的人。

《静夜亮光》四月十三日

返回日曆 Today' Manna

四月十三日

 

 

经文: 他要按手在燔祭牲的头上,燔祭便蒙悦纳,为他赎罪。(利未记1:4)利未记 1

 

通过民间长老的献祭,借着将罪转移到公牛身上,由此预表了我们的主「替我们成为罪」。按手比接触含义更多,在圣经的其它地方,「按」原文的意思是很重的压着,如:「祢的忿怒重压我身」(诗88:7)。这实在是信心最根本的本质,不仅领我们接触到这位伟大的代罪者,更教我们带着所有罪的重担来依靠祂。耶和华将祂百姓的所有罪孽都归到代罪者的头上,但是每一位选民必须亲身认可此庄严的盟约,靠神的恩典,他可以凭信心按手在「从创世以来……被杀之羔羊」(启十三:8)的头上。信徒啊,你是否记得第一次藉耶稣背负罪孽而得赦免的欣喜日子?你难道不会欢喜的认罪并与作者一起说:「每当我想起得释放的日子,我的心就欢喜。在被罪所压、充满恐惧的日子当中,我看到救主成为我的代罪者,我按手在他身上。起初,我的按手是何等的胆怯;然而我的勇气渐增,我的信心得坚固。最后,我的灵魂完全依靠于祂。现在我能不住的欢喜,知道我的罪不再算在我的帐上,因祂完全担负了。耶稣就像那位好撒玛利亚人,更指着我以后会犯的一切罪——如同那位受伤之客旅所欠的债——说:‘都归在我身上。’」何等有福的发现!这是感恩之心永远的慰藉!

千万罪愆尽归主身,

使我罪债永得赦免。

救主宝血恩膏罪人,

洗尽一切罪污。

 

Scripture: “And he shall put his hand upon the head of the burnt offering; and it shall be accepted for him to make atonement for him.”(Leviticus 1:4)

 

Our Lord's being made “sin for us” is set forth here by the very significant transfer of sin to the bullock, which was made by the elders of the people. The laying of the hand was not a mere touch of contact, for in other places of Scripture the original word for “put”has the meaning of leaning heavily, as in the expression, “thy wrath lieth hard upon me” (Psalm 88:7). Surely this is the very essence and nature of faith, which doth not only bring us into contact with the great Substitute, but teaches us to lean upon him with all the burden of our guilt. Jehovah placed upon the head of the Substitute all the offences of his covenant people, but each one of the chosen is brought personally to ratify this solemn covenant act, when by grace he is enabled by faith to lay his hand upon the head of the “Lamb slain from before the foundation of the world.” Believer, do you remember that rapturous day when you first obtained pardon through Jesus the sin-bearer? Can you not make glad confession and join with the writer in saying, “My soul recalls its day of deliverance with delight. Laden with guilt and full of fear, I saw my Saviour as my Substitute, and I laid my hand upon him.Oh,how timidly I did so at first, but then my courage grew and confidence was confirmed until I leaned my soul entirely upon him. Now it is my unceasing joy to know that my sins are no longer imputed to me, but laid on him.Jesus, like the good Samaritan, has said of all my future sinfulness, like the debts of the wounded traveler,‘Set that to my account’”? Blessed discovery! Eternal solace of a grateful heart!

        “My numerous sins transferr'd to him,

        Shall never more be found,

        Lost in his blood's atoning stream,

        Where every crime is drown'd!” 

《竭诚为主》4月13日 担子沉重,如何是好?

返回日曆 Today' Manna

《竭诚为主》 4月13日

 

担子沉重,如何是好?

 

你要把你的重担卸给耶和华。(诗五十五22)诗篇 55

 

我们必须分辨什么是我们所当负的担子,又什么是我们不当背负的。我们千万不要背负罪与疑惑的担子,但有些担子却是神放在我们身上的。神之所以不把担子挪开,是要我们这些担子卸给他。[把他放在你身上的卸给他。]如果我们为神承担一份工作,却与他失去联络,那责任感会压得你透不过气来;但我们若懂得把神放在我们身上的,转回给他,有他的同在,那责任感的担子就得以卸下。

 

不少工人凭着一腔热血,鼓起勇气出去,却与耶稣基督没有亲密的相交,所以不消多久,就受压难当。他们不知如何应付重担,结果便产生了厌倦。人们会说:[好一个开头,落得如何凄凉的收场!]

 

[把重担卸给神]--你一向自负重担,现在要把担子的一端放在神的肩头上。[政权必担在他肩头上。]把神给你的委付与神;不是把它丢掉,而是把它连自己一起交给他,与神同工,担子便变得轻省了。切勿让自己与担子分开。

 

祈祷◆主啊,求你呼唤我的名字,让我因那奇妙的呼唤而振奋!你一次的呼唤、一次的接触,将会带来何等大的改变,我们都会在狂喜之中!噢,为何你不是经常这样做呢?

祂藏我靈

用於《竭诚为主》4月13日

【歌譜下載】

He hideth my soul

用於《竭诚为主》4月13日


靠恩得救

用於《信心的支票簿》04月13日

【歌譜下載】

Saved by Grace

用於《信心的支票簿》04月13日



《信心的支票簿》04月13日

返回日曆 Today' Manna

四月十三日信心的支票簿 Faith's check book

 

复活的身体

 

经文:「将我们这卑贱的身体改变形状,和祂自己荣耀的身体相似。」(腓立比书3︰21)腓立比书 3

 

我们常因痛苦折磨而无法思想或敬拜,这时我们会觉得这个臭皮囊真无用;当我们被七情六欲牵引诱惑时,我们不得不承认这肉体真是邪恶。因着我们身体的受制,我们只好承认我们的有限,这几乎是它们能为我们做的最好的事情了;提醒我们这个卑贱的身体,只不过出于尘土,在许多方面,与禽兽无异。

但是我们的救主耶稣,可以将信徒的身体改变成和祂自己荣耀的身体相似。这会发生在一切相信耶稣的人身上。因着信,不但他们的灵魂会转变,他们的身体也会蜕变,好与他们重生的灵魂相配。没有人知道这样伟大的改变会在多久内发生,但这样的信念,可以帮助我们面对今生的考验,抵挡情欲的诱惑。再过不了多久,我们就可以像耶稣一样,不再枯槁憔悴,心竭力涸。老人不再老态龙钟,病人也不再哀号呻吟。反之,我们会有“荣耀的身体”,这是何等的应许!就连我们这卑贱的身体也可以改变形状,和祂荣耀的身体相似!

 

This Body Fashioned Anew

 

Scripture: "Who shall change our vile body, that it may be fashioned like unto His Glorious Body"(Philippians 3:21).

 

Often when we are racked with pain and unable to think or worship, we feel that this indeed is "the body of our humiliation," and when we are tempted by the passions which rise from the flesh we do not think the word vile at all too vigorous a translation. Our bodies humble us; and that is about the best thing they do for us. Oh, that we were duly lowly, because our bodies ally us with animals and even link us with the dust!

 

But our Savior, the LORD Jesus, shall change all this. We shall be fashioned like His own body of glory. This will take place in all who believe in Jesus. By faith their souls have been transformed, and their bodies will undergo such a renewal as shall fit them for their regenerated spirits. How soon this grand transformation will happen we cannot tell; but the thought of it should help us to bear the trials of today and all the woes of the flesh. In a little while we shall be as Jesus now is. No more aching brows, no more swollen limbs, no more dim eyes, no more fainting hearts. The old man shall be no more a bundle of infirmities, nor the sick man a mass of agony. "Like unto his glorious body." What an expression! Even our flesh shall rest in hope of such a resurrection!

《活水》四月十三日

返回日曆 Today' Manna

四月十三日

 

神赐给我们地上的财物,是要我们藉以事奉神,如同田地的肥料,是与我们有益的;如果我们得了之后,就屯积起来专用为自己在地上享福,累住自己的心,神的恩典就变成了刑罚;这些财物就使自己腐败,使儿女走迷路,神为爱祂儿女的缘故就要收回去。

 

  所以多少信徒的财物损失了,这乃是神的恩典。神宁可叫我们在苦难中得益处,也不愿意叫我们在世福中走灭亡的路。所以你的财物损失了,不要悲哀,也不要流泪,也不要怀疑神,神不过是要把使你走迷路的财物收回,但祂绝不会忘记你日用的饮食,使你缺了生活的需用,虽然你对神的奉献不忠心,但神对你的供养却是按著所需用的天天赐下来。祂绝不会叫你过不去,财物是不可靠的,我们的神是可靠的。

 

  天上的飞鸟祂未曾忘记一只,不义的人祂也照管他们的生活,何况祂用祂独生子宝血所赎回来的人呢?祂总不忘记你,也不丢弃你。等到你看明白了神的恩典之后,你就再回到父亲的怀抱里,看见世界的虚空,享受神的安慰。

 

  「我听见以法莲为自己悲叹,说:『祢责罚我,我便受责罚,象不惯负轭的牛犊一样,求祢使我回转,我便回转,因为祢是耶和华我的神。我回转以后,就真正懊悔,受教以后,就拍腿叹息,我因担当幼年的凌辱,就抱愧蒙羞。』耶和华说:『以法莲是我的爱子么?是可喜悦的孩子么?我每逢责备他,仍深顾念他,所以我的心肠恋慕他,我必要怜悯他。』」(耶三十一18至20)

《荒漠甘泉》4月13日

返回日曆 Today' Manna

《荒漠甘泉》4月13日

 

“耶和华的手在那里降在我身上,他对我说:你起来往平原去,我要在那里和你说话。”(以西结书三章22节)

 

使徒保罗在亚拉伯的沙漠中,历时三年,在那时期中,他心中被传福音的火充溢。故自古以来,我们常常可以从任何一位被基督所重用的仆人看见,他们自己的计划往往整个地被推翻,且经过了一段特殊的等待时间。

 

  你瞻望着到了叙利亚之后,再懂得信靠耶稣,现在他说:“我要你无需等到叙利亚,就表示信靠我是什么意思。”

 

  我的等待情形,远不及保罗那样严重,原则却有相通的道理,当我以为职业之门已给我打开,欢迎我投入文学工作时,却被阻挡了,有一位先进直截了当地表示:“绝对不行,她必须在写作和谋生之间作一选择,两者不能兼得。”

 

  那是主历一八六零年,到了一八六九年,我的“歌之使命”问世,了解了在韬光隐晦中,等待了九年,确有主明智的道理。神的爱是不变的,当我们看不见或觉不到他的爱时,他还是一样的爱我们。他的爱和他的能力,是对等而交相为用的,他阻止我们享乐,不要我们自以为进步,因为我们究竟是否真正成熟,以及如何策励我们,他知道得最清楚。——海弗格

 

  神给我们准备了工作的界限,和休息的所在,因此我们在极其疲乏时,他带领我们到路旁的井边,你当该休息,并将赞美归给主。


四月十四日


返回日曆 Today' Manna


恩典大过我罪

用於《清晨甘露》四月十四日

【歌譜下載】

Grace Greater Than Our Sin

用於《清晨甘露》四月十四日


我心所信確有根基

用於《静夜亮光》四月十四日

【歌譜下載】

My Faith Has Found a Resting Place

用於《静夜亮光》四月十四日



《清晨甘露》四月十四日

四月十四日

 

凡看见我的都嗤笑我,他们撇嘴摇头……(诗22:7) 诗篇 22

 

嘲笑也是使我们的主悲痛的一大原因。犹大在园中侮慢他;大祭司和文士嗤笑他;希律轻视他;仆人和兵丁捉弄他,残忍地凌辱他;彼拉多和他的同僚以君王的尊称来讽刺他;在十字架上各样骇人听闻的笑柄和丑恶的辱骂都集中投向他。讥诮是很难忍受的,当我们在极端苦痛时,笑骂实在太残忍、太惨酷了,简直能刺透人心。救主钉在十字架上所受的痛楚是超乎人类所能想象、所能猜测的,再看那些包括各阶层的乌合之众,都撇嘴摇头,极其轻蔑那位正在受苦的无辜者!那位被钉者一定有什么了不起的地方,而是他们所看不见的,不然他们是不会这样一致轻视他的。邪恶似乎大得胜利,但至终他们不过是嘲笑那在十字架上得胜为王的善良之主罢了!“被轻视,被人厌弃”的主耶稣啊!你怎能为恶待你的人而死呢?这就是奇妙的爱,神圣的爱,也是不能测量的至爱。我们在未重生时也曾轻视过你,就是当我们得了新生命之后,我们还是把世界放在我们心中的高位上,但你流血为的是使我们得医治,你钉死为的是使我们得生命。我们怎样才能把你放在人心的最高的宝座上呢!我们要在陆地上海洋中大声赞美你,直到使那厌弃你的人一同来崇拜你。

 

至善之主啊!你所造的恶待你,你得不到他们的爱戴,因为他们不了解你;

忘恩负义、追求邪恶的虚妄的人们并不看你的慈面,多么使我忧心如焚!

《静夜亮光》四月十四日

返回日曆 Today' Manna

四月十四日

 

经文: 你门要论义人说,他必享福乐。(以赛亚书三:10)以赛亚书 3

 

义人必常常享受福乐。倘若先知曾说:“你们要论义人说,他必享昌盛。”我们就应该为这莫大的祝福感谢。倘若经文是如此记载:“在迫害之中,他必得安妥。”我们便应当为扶持的保证而感谢,因为迫害是难以忍受的。虽然在此没 有提到时间,然而却是包括了所有的时候。从岁首至年终,从黄昏的阴暗至晨星闪亮,在所有情况中,在任何环境下,义人必定安然居住。他得到饱足,因为他的食粮是耶稣的肉和祂的血。他有温暖的衣裳,因为他穿戴基督的公义。他有安宅,因为他住在上帝的里面。他的婚姻美满,因为他的心与基督婚配结合。他得享充份的供应,因为主是祂的牧者。他的天赋高超,因为他是天国的继承者。义人必享福乐,因他有属上帝的权柄。从上帝口中说出满有安慰的保证。即使成万的魔鬼宣称我们的遭遇是没有希望的,我们也将蔑视嘲笑它们。赞美上帝,当环境背逆时,祂赐我们信心使我们能信赖祂。义人啊,你在任何时刻皆得享福乐。即使眼不能见,以上帝的话来代替你的视力。上帝所祝福的人是真正蒙福的人。

 

Evening, April 14

 

Scripture: “Say ye to the righteous, that it shall be well with him.”(Isaiah 3:10)

 

It is well with the righteous ALWAYS . If it had said, “Say ye to the righteous, that it is well with him in his prosperity,” we must have been thankful for so great a boon, for prosperity is an hour of peril, and it is a gift from heaven to be secured from its snares: or if it had been written, “It is well with him when under persecution,” we must have been thankful for so sustaining an assurance, for persecution is hard to bear; but when no time is mentioned, all time is included. God's “shalls” must be understood always in their largest sense. From the beginning of the year to the end of the year, from the first gathering of evening shadows until the day-star shines, in all conditions and under all circumstances, it shall be well with the righteous. It is so well with him that we could not imagine it to be better, for he is well fed, he feeds upon the flesh and blood of Jesus; he is well clothed, he wears the imputed righteousness of Christ; he is well housed, he dwells in God; he is well married, his soul is knit in bonds of marriage union to Christ; he is well provided for, for the Lord is his Shepherd; he is well endowed, for heaven is his inheritance. It is well with the righteous-well upon divine authority; the mouth of God speaks the comforting assurance. O beloved, if God declares that all is well, ten thousand devils may declare it to be ill, but we laugh them all to scorn. Blessed be God for a faith which enables us to believe God when the creatures contradict him. It is, says the Word, at all times well with thee, thou righteous one; then, beloved, if thou canst not see it, let God's word stand thee in stead of sight; yea, believe it on divine authority more confidently than if thine eyes and thy feelings told it to thee. Whom God blesses is blest indeed, and what his lip declares is truth most sure and steadfast.

《竭诚为主》4月14日 誓不屈挠

返回日曆 Today' Manna

《竭诚为主》4月14日

 

誓不屈挠

 

你们当负我的轭,学我的样式。(太十一29)马太福音 11

 

[主所爱的他必管教。]我们为何常发怨言!主带我们到一个地步,叫我们与他相交,我们却唏嘘悲叹的说:[主啊,让我像别人一样吧!]耶稣要我们担着轭的一头--[我的轭是容易的,来我这边,我们一起挑吧。]你对主耶稣是否认同?若然,你会为他所加给你的压力而感激神。

 

[软弱的,他加力量。]神一来,就把我们从感情的枷锁中释放出来,使我们的怨声化为颂赞。而唯一能认识神能力的,就是负主的轭,学他的样式。

 

[因靠耶和华而得的喜乐是他们的力量。]圣徒的喜乐从何而来?我们若不认识某些圣徒,我们会以为:[哈,他(她)什么重担也没有。]若把面纱揭开,神的平安、喜乐赫然在他身上,就足以证明担子也在那里。

 

神所加给的担子,会把葡萄压榨成酒;但人多半只看见所榨出来的酒。天上地下没有任何权势,足以征服住在人心灵里的圣灵。因那是内心的得胜者。你里面若有怨叹,要不留情地把它踢走。在神的能力上软弱,简直是一种罪行。

 

祈祷◆噢,主啊,在你面前,我就像一个具有人形,内里却是丑陋而不毛的旷野;然而,赞美你的名,因你能够使[旷野和干旱之地必然欢喜;……又像玫瑰花开。]

主的軛容易

用於《竭诚为主》4月14日

【歌譜下載】

His Yoke Is Easy

用於《竭诚为主》4月14

His Yoke Is Easy

用於《竭诚为主》4月14

神的路最美善

用於《信心的支票簿》04月14日

【歌譜下載】

God's Way is Best - piano i

用於《信心的支票簿》04月14日

God's way is Best

用於《信心的支票簿》04月14日


《信心的支票簿》04月14日

返回日曆 Today' Manna

四月十四日信心的支票簿 Faith's check book

 

祂的选择就是我的选择

 

经文:「祂为我们选择产业」(诗篇47︰4)诗篇 47

 

我们的仇敌给我们的是沉闷、无聊的日子,幸好我们不在牠的手中;我们的神,以祂无限的智慧,把我们安置在祂所定的位子上。神智慧的安排,总比我们强得多,所有事情都在祂的掌握中,因此我们以祂的选择,为我们的选择,我们快乐地接受这命运。假如我们可以自己作决定,我们愿意走在神为我们预备的道路上。

因为知道自己的愚蠢,我们不愿掌管自己的命运。若让神作我们生命的舵手,我们便觉得自在、安全多了,因为祂不会做错误的判断。我们尽管坦然无惧地将痛苦的现在和不可知的未来,交在我们天父,救主,保惠师的手中。

我的灵啊,把你的心愿陈明在主耶稣的脚前。若你最近有些想顺从自己的私欲,快!现在就赶紧把自己这种愚蠢的想法除掉,把主权交还神,对自己说:“祂是我的选择!”若有人与你争论神的主权,劝你尊崇人的自由意志,你要对他说:“祂会为我选择!”让神替我做抉择就是我最大的自由意志!我选择祂作我免费的代理人,祂在我身上有绝对的主权。

 

My Choice Is His Choice

 

Scripture: "He shall choose our inheritance for us"(Psalm 47:4).

 

Our enemies would allot us a very dreary portion, but we are not left in their hands. The LORD will cause us to stand in our lot, and our place is appointed by His infinite wisdom. A wiser mind than our own arranges our destiny. The ordaining of all things is with God, and we are glad to have it so; we choose that God should choose for us. If we might have our own way we would wish to let all things go in God's way.

 

Being conscious of our own folly, we would not desire to rule our own destinies. We feel safer and more at ease when the LORD steers our vessel than we could possibly be if we could direct it according to our own judgment. Joyfully we leave the painful present and the unknown future with our Father, our Savior, our Comforter.

 

O my soul, this day lay down thy wishes at Jesus' feet! If thou hast of late been somewhat wayward and willful, eager to be and to do after thine own mind, now dismiss thy foolish self, and place the reins in the LORD's hands. Say, "He shall choose." If others dispute the sovereignty of the LORD and glory in the free will of man, do thou answer them, "He shall choose for me." It is my freest choice to let Him choose. As a free agent, I elect that He should have absolute sway.

《活水》四月十四日

返回日曆 Today' Manna

四月十四日

 

人与神合一,必须有神的性情,有神的圣洁,有神的生命,不然就彼此不通,象油和水不能搀杂;二者虽然能够相近,却不相合。油和油才能相合,水和水才能相合,信徒和信徒合一也是如此,必须共同进到某种程度中,就很自然地合一了。

 

  保罗说:「你们和不信的原不相配,不要同负一轭;义和不义有甚么相交呢?光明和黑暗有甚么相通呢?基督和彼列有甚么相和呢?信的和不信的有甚么相干呢?神的殿和偶像有甚么相同呢?因为我们是永生的神的殿。」(林后六14至16)

 

  世人与世人彼此相交还得心机相投,信徒合一更是如此。

 

  信徒合一有永不可动摇合一的根基,因为是一个身体,是一个灵,有一个指望,一主、一信、一洗、一神。神是我们众人之父,超乎众人之上,贯乎众人之中,也住在众人之内。除了以上各项之外,用谦虚、温柔、忍耐、爱心、和平,为合一的工具。信徒在基督里面是已经合一的,衹因各人自己在亚当里的个性而分裂了,虽然分裂,仍然不是基础上的分裂,不是在基督里的分裂,而是肉体方面在亚当里的分裂,所以这分裂不是身体分裂,主已经为教会祈求 在祂的名里合而为一,没有甚么能分裂教会。

 

  信徒在今世若不是基督里合而为一,用人的方法合在一起,在神看仍是分裂的。他们的合一不叫合一,他们的合一是铁与泥搀杂在一起。

 

  一旦主耶稣从天降临,把我们在亚当里的形体改变,和祂自己荣耀的身体相似,信徒不单是基础上的合一,也是形体的合一了。

《荒漠甘泉》4月14日

返回日曆 Today' Manna

《荒漠甘泉》4月14日

 

“因为主必亲自从天降临,有呼叫的声音,和天使长的声音,又有神的号吹响;那在基督里死了的人必先复活。以后我们这活着还存留的人,必和他们一同被提到云里,在空中与主相遇;这样,我们就要和主永远同在。”(帖撒罗尼迦前书四章16-17节)

“清早,天还黑的时候。”(约翰福音二十章1节),主耶稣从死里复活了。没有太阳,只有晨星发光照在那挪开的坟墓上。黑夜还没有退去,耶路撒冷的市民还没有睡醒。他起来了,并不惊醒沉睡的人们。照样,在“清早,天还黑的时候”,只有晨星发光照耀的时候,教会这基督的身体也要起来。他的圣徒们也要起来,他们起来的时候,也像他们的主一样,并不惊醒沉睡的人们。世界听不见呼召他们的声音,就象主耶稣悄悄地使他们各自安息,好象孩子躺在母亲的怀中一样;当时候来到,他也要悄悄地用温柔的声音叫醒他们。为他们有唤醒的声音说:“睡在尘埃的啊,要醒起歌唱”。(以赛亚书二十六章19节)破晓的阳光射入在门徒们中间,他们沐浴着晨曦,其时东方的云彩淡淡一抹,只露出极微薄的日出迹象。那轻轻的芳香,平和的宁静,振奋的清新,甜蜜的沉静,朴素的纯净;一切庄严肃穆,同时又充满了希望,这一切都是他们的了。

 

  哦,这一切和他们所经过的黑夜,是如何鲜明的对照;这一切和他们刚才脱离的坟墓,又是如何鲜明的对照!他们抖掉盖在身上的尘土撇开死神,以蒙受尊荣的形体上升,去和主在空中相会,其实,他们由晨星的光所烛照和引导,沿着无人踏过的路径上升,那颗晨星就象耶稣降生时的伯利恒之星,带领他们到万王之王的面前。“你可能整夜哭泣,欢乐却在早晨来临。”——布纳

 

  一位兵士说:“当我死在我坟墓上不要吹熄灯,和就寝的号角,要吹催促我起床的晨号。”


四月十五日


返回日曆 Today' Manna


在十架上

用於《清晨甘露》四月十五日

【歌譜下載】

Down At The Cross

用於《清晨甘露》四月十五日


祂拯救我

用於《静夜亮光》四月十五日

【歌譜下載】

He Lifted Me-Piano

用於《静夜亮光》四月十五日



《清晨甘露》四月十五日


中国教会留下的宝贵遗产
希伯來書12:1 "我們既有這許多的見證人 、如同雲彩圍著我們"

1928  — 2014

欧保罗
Paul Stephen Alexander
美南长老会宣教士、生物学家。1958年来台湾,任教于东海大学。在台从事宣教与教育长达38年,曾担任东海大学生物系主任、理学院院长。

https://bdcconline.net/zh-hant/stories/ou-baoluo

https://bdcconline.net/zh-hans/stories/ou-baoluo (简体)

四月十五日

 

我的神,我的神!为什么离弃我?(诗22:1) 诗篇 22

 

我们在此看看我们在极度痛苦中的救主。任何地方都不能像在加弗瑞那样完全显露出基督的忧伤,任何时间也不能像他在加弗瑞破空高呼“我的神,我的神!为什么离弃我”时那样满了伤痛。他在那时饱尝肉体的疲惫,又加上因笑骂和污辱而来的精神上的苦痛,因此使他的忧伤达于顶点,他精神上所受的苦痛是我们的言语所不能形容的,都缘他的父离弃了他。这是他可怕的痛苦的午夜,那时他沉降到苦痛的深渊。没有一个人能完全了解他这话的意思。有人想有很多时候我们也能说:“我的神,我的神!为什么离弃我?”有时乌云和黑暗把我们父亲的慈面遮掩起来,但我们要记得我们的神是绝不会丢弃我们的。表面看来好像他离弃了我们,但基督才是真被神所离弃。父的爱对我们消灭,我们就开始忧伤起来,但神却真真转脸不看他的儿子,谁能量度他因此所得的痛苦有多么深呢?我们这样呼喊不过是一再表示我们的不信,而他,却是道出了一件可怕的事实,因为神真有一段时期向他掩面。可怜的、在患难中的人哪!你曾有一度在神慈面的光中生活,现在落到黑暗之中,但你要记得神并不是真真把你丢弃了。神的恩面照耀着我们或是被乌云遮蔽起来的时候,他还是我们的神。我们每逢想到神离弃我们就得到很大的痛苦,那末当救主高呼“我的神,我的神!为什么离弃我”的时候,他的苦痛该是多么大呀

《静夜亮光》四月十五日

返回日曆 Today' Manna

四月十五日

 

经文: 扶持他们,直到永远。(诗篇二十八:9)诗篇 28

 

上帝的百姓需要被扶持。他们需要上帝的恩典使他们乘上有金色羽毛并覆以银子的翅膀。自然界的定律是火光向上飞升,但是人的罪恶心灵却下堕。主啊,永远扶持他们!大卫亲口说:“耶和华阿,我的心仰望祢。”(诗二十五:1)当你为自己如此祈求时,勿忘记也为其他人求。上帝的百姓在三方面需要被扶持举起。他们必须在品格上被举起。主啊,扶持他们,不要让他们像世人一样!世界是在邪恶者的权势下,将祢的儿女高举脱离这世界!世人寻求金银财宝,寻欢作乐、满足于肉体的欲望。主啊,高举祢的百姓,超越这些。保守他们脱离“嗜金”;这是本仁约翰为那搜刮金子的人所冠的称号。让他们的心专注于复活的主并天上的产业。还有,信徒在冲突中也需要成功。在争战中,他们似乎要失败了。主啊,赐他们胜利。倘若仇敌的脚已践踏他们的颈项,助他们紧握圣灵的宝剑,赢得胜利。主啊,从每日的争战中高举祢儿女的心,保守他们免受敌人加予他们的酷刑。但若是他们在迫害中,让他们高唱拯救之上帝的怜悯。我们也要求主在最后的日子高举他们!从坟墓中举起他们的身体,在荣耀中,将他们的灵魂提升到永恒的国度中。

 

Evening, April 15

 

Scripture: “Lift them up for ever.”(Psalm 28:9)

 

God's people need lifting up. They are very heavy by nature. They have no wings, or, if they have, they are like the dove of old which lay among the pots; and they need divine grace to make them mount on wings covered with silver, and with feathers of yellow gold. By nature sparks fly upward, but the sinful souls of men fall downward. O Lord, “lift them up for ever!” David himself said, “Unto thee, O God, do I lift up my soul,” and he here feels the necessity that other men's souls should be lifted up as well as his own. When you ask this blessing for yourself, forget not to seek it for others also. There are three ways in which God's people require to be lifted up. They require to be elevated in character. Lift them up, O Lord; do not suffer thy people to be like the world's people! The world lieth in the wicked one; lift them out of it! The world's people are looking after silver and gold, seeking their own pleasures, and the gratification of their lusts; but, Lord, lift thy people up above all this; keep them from being “muck-rakers,” as John Bunyan calls the man who was always scraping after gold! Set thou their hearts upon their risen Lord and the heavenly heritage! Moreover, believers need to be prospered in conflict. In the battle, if they seem to fall, O Lord, be pleased to give them the victory. If the foot of the foe be upon their necks for a moment, help them to grasp the sword of the Spirit, and eventually to win the battle. Lord, lift up thy children's spirits in the day of conflict; let them not sit in the dust, mourning for ever. Suffer not the adversary to vex them sore, and make them fret; but if they have been, like Hannah, persecuted, let them sing of the mercy of a delivering God.

We may also ask our Lord tolift them up at the last! Lift them up by taking them home, lift their bodies from the tomb, and raise their souls to thine eternal kingdom in glory.

《竭诚为主》4月15日 在专诚上散漫

返回日曆 Today' Manna

《竭诚为主》4月15日

 

在专诚上散漫

 

只是邱坛还没有从以色列中废去,然而亚撒的心一生诚实。(代下十五17)历代志下 15

 

亚撒外在的顺服并不完全--他大体上是对的,但并不完全。若说[不大要紧]的事,要特别当心。对你不大要紧的,对神可能十分要紧。对神的儿女来说,没有一件事是小的。我们阻止神来教导我们到底要多久呢?但神不会失去耐性。你说:[我知道自己对得起神。]可是邱坛犹在,你仍有未顺服的事。你是否一面坚称自己对得起神,一面在生活上仍有些东西令你犹豫不决?一有犹豫,要立即放手,不管这是什么。没有什么事是无关重要的。

 

在你身体上、思想上,有没有任何东西,叫你不能专心的?你大致上没有问题了,但却很随便马虎;那就是在专心的事上出了岔子。你的心脏不能[告假],停止跳动,同样的,你属灵的专一也不能[告假],稍有松懈。你德行的操练若放假一天,你的道德就堕落了;你的灵若放假一天,你就不再属灵。神要你完全属他,这就是说,你要警醒自守,保持最佳状态。这实在需要很长的时间,但有些人却以为两三分钟就可以一飞冲天!

 

祈祷◆噢,主啊,愿你的光穿透我。将你满意的笑容和福祉赐给我,使我整个人都属于你。

白超乎雪歌

用於《竭诚为主》4月15日

【歌譜下載】

Lord Jesus, I Long to be Perfectly Whole

用於《竭诚为主》4月15日


恩雨大降

用於《信心的支票簿》04月15日

【歌譜下載】

Showers Of Blessing We Need

用於《信心的支票簿》04月15日



《信心的支票簿》04月15日

返回日曆 Today' Manna

四月十五日信心的支票簿 Faith's check book

 

心愿得偿

 

经文:「义人所愿的,必蒙应允。」(箴言10︰24)箴言 10

 

因为这是正当的心愿,所以神会应允;若是不义之人,也能支取这样的应许,对个人或整个社会,都会带来祸患。让我们遵守神的命令,神也必尊重我们的心愿。

若义人心存不轨,有不良企图,他们的祈求将不被垂听。但若这并不是他们真正的愿望,只是出于他们的迷惑或无心之失,拒绝他们是对他们有益。反之,若他们的心思光明正大,祂不会对他们说“不”。

 

曾否觉得神没垂听你的祷告?让这节经文的应许,鼓励你继续恳求。神曾否全然拒绝你的祈求?那么仍然感谢祂,因为祂知道这拒绝对你是最好的。

对有些事情,我们当大胆地祈求。我们最重要的盼望是圣洁,为神所用,愿意更像耶稣,为了天国而被预备。这些愿望出于恩典而非人的本性,是义人而非属肉体之人的愿望。在这些事上,神不会限制我们,而必加倍地赐福给我们。“要以耶和华为乐,祂就将你心里所求的赐给你。”(诗篇37︰4)我的灵魂啊,今天就张口大大地祈求吧!

 

Desires of Righteous Granted

 

Scripture: "The desires of the righteous shall be granted"(Proverbs 10:24).

 

Because it is a righteous desire it is safe for God to grant it. It would be neither good for the man himself, nor for society at large, that such a promise should be made to the unrighteous. Let us keep the LORD's commands, and He will rightfully have respect to our desires.

 

When righteous men are left to desire unrighteous desires, they will not be granted to them. But then these are not their real desires; they are their wanderings or blunders, and it is well that they should be refused. Their gracious desires shall come before the LORD, and He will not say them nay.

Does the LORD deny us our requests for a time? Let the promise for today encourage us to ask again. Has He denied us altogether? We will thank Him still, for it always was our desire that He should deny us if He judged a denial to be best.

 

As to some things, we ask very boldly. Our chief desires are for holiness, usefulness, likeness to Christ, preparedness for heaven. These are the desires of grace rather than of nature -- the desires of the righteous man rather than of the mere man. God will not stint us in these things but will do for us exceeding abundantly. "Delight thy self also in the LORD, and he shall give thee the desires of thine heart." This day, my soul, ask largely!

《活水》四月十五日

返回日曆 Today' Manna

四月十五日

 

有时遇著了无理的待遇,按著律法是应当报复的,但神要信徒在无理待遇中忍耐,于是信徒听从神的话就忍耐。但忍耐有三种:

  第一种是遇著这种无理的待遇,根本不能搅动他里面的安静,他从心中不生气,也不想报复,而且为逼迫他的人祷告,就象主耶稣在十字架上为钉祂的人祷告。

  第二种是遇到无理的待遇,心中很生气,但想起了神的话,就祷告、求神赐力量,不一会儿,他心中的怒气消退,不再想报复,也不恨逼迫他的人,他也算是管制了肉体忍耐了。

  第三种是遇著无理的待遇,心中很生气,就想要报复,但他也想起了神的话,仅仅压住了自己的脾气,没大大发泄,没去报复那无理对待他的人,心中却一直不消气,他也算是忍耐了,这忍耐不是心灵的忍耐,而是肉体的忍耐。

  我们都知道第一种忍耐为最高,是完全被圣灵管理的人。第二种也有了相当的修养,也近乎成功了,我们敬重第一等人,也爱慕第二等人,但我们自己却作了第三等人。第三等人也占了多数。盼望我们能从第三等升上第二等,再由第二等升到第一等,象我们的主耶稣有忍耐的心,在忍耐上没有假冒为善。

  「你们若因行善受苦,能忍耐,这在神看是可喜爱的。你们蒙召原是为此;因基督也为你们受过苦,给你们留下榜样,叫你们跟随祂的脚踪行。」(彼前二20至21)

《荒漠甘泉》4月15日

返回日曆 Today' Manna

《荒漠甘泉》4月15日

 

 “我倚靠你的话。”(诗篇一百十九篇42节)

 

我们信神的话有多少,就是我们的信心有多少。信心与感觉,影像,可能性,眼见,无关。如果我们把它们与信心并列,我们就是不信神的话;因为信心用不着这种东西。信心单信神的话。当我们凭他的话抓住他的时候,我们的心就得到了安息。

 

  神乐意锻炼我们的信心,为着我们个人的益处,教会的益处,世人的益处。但是这种锻炼,我们非但不欢迎,反常躲避。当试炼临到我们的时候,我们应当这样说:“我的天父把这试炼的杯放在我手中,为要叫我将来享受甘甜。”

  试炼是信心的粮食。让我们把我们自己交在我们天父的手中吧!因为他乐意赐好处给他的孩子。

 

  不只试炼和困难能锻炼,加增我们的信心;读经亦然。读经使我们熟识神,与神成为至交,因为神在圣经中显露,启示他的自己。

 

  你能否说,神是可爱的神呢?如果你还不能,让我用挚诚的心来劝你赶快求神给你造出读经的嗜好来,好使你知道他的温柔,仁爱;好使你能说:神是多好!神的心何等欢喜善待他的儿女!

 

  我们越进入这种地步,我们越愿意把我们自己交托在神手中,越满意他对于我们的一切处置。这样,当试炼来到的时候,我们就会这样说:“我要等待,看神这一次将要给我什么好处。无论如何,他必叫我得益。”如此,我们就能在世人面前做美好的见证,同时也能坚固别的信徒的信心。——莫勒(George Mueller)Tagged as: 《荒漠甘泉》


四月十六日


返回日曆 Today' Manna


你的罪虽像朱红

用於《清晨甘露》四月十六日

【歌譜下載】

Though your sins be as scarlet

用於《清晨甘露》四月十六日


堅立在應許上

用於《静夜亮光》四月十六日

【歌譜下載】

Standing On The Promises

用於《静夜亮光》四月十六日



《清晨甘露》四月十六日

四月十六日

 

基督的宝血……(彼前l:19) 彼得前书 1

 

站在十字架下,仰望双手、双足和肋旁,都涌流着鲜红的宝血。他的血所以“宝”,乃因它有拯救、有赎罪的功效。因这血,属基督之人的罪才得替赎,他们得从律法以下被救赎出来,他们得以与神和好、与他合一。基督的血所以“宝”,也因为它有洗净的能力,它“洗净我们一切的罪”。“你们的罪虽像硃红,必变成雪白”,信徒经过耶稣的血之后就没有些微污点了,也不留什么皱纹等类的病。洁净我们的宝血!洗除我们众罪的玷污!虽然我们在许多事上悖逆神,也使我们得以在爱子里蒙悦纳。基督的血之所以“宝”,还在于它保全的能力。灭命的天使看到我们已经被血涂过,我们便可安全无事。要记得神看见了血,他才赦免我们。当信眼迷蒙时,这是我们的安慰,因为神的眼是一样的。基督的血是“宝”贵的,也因为它有使人成圣的能力。这血除去了罪之后,还有善后的工作,它苏醒人的新性情使这新人能继续制服罪,并顺服神的命令。惟有耶稣所流的血能引起人追求圣洁的动机。这血是“宝”贵的,它的宝贵是言词所不能形容的,因为它有一种得胜的能力。启示录上说:“弟兄胜过它,是因羔羊的血……。”他们怎能靠别的方法得胜呢?那靠耶稣宝血争战的人,乃是靠着一种所向无敌的兵器争战。耶稣的血!罪恶必死在它的面前,死也不再成其为死了:天门必因它而开。耶稣的血!我们只要倚靠它的能力,就能奋勇向前,得胜而又得胜!

《静夜亮光》四月十六日

返回日曆 Today' Manna

四月十六日

 

经文: 他的手就稳住,直到日落的时候。(出埃及记十七:12)出埃及记 17

 

摩西的祈求是如此有力量,以致每个人都依靠它。摩西的祷告,比约书亚的争战打败更多的敌人。但是,二者不可缺一。在属灵的争战中,力量与热心,决定与专注,勇气与激烈必须结在一起。你必须与自己的罪角力,但是角力中的主要部份,是单单由上帝作成的祷告,就像摩西一样是在主前托住所立之约。主不会否认祂自己的宣告。举起应许之仗,你就会得到应允。当摩西疲倦时,他的朋友帮助他。当你的祷告失去活力时,让信心助你一臂之力,再让属上帝的盼望支撑你的另一手。如此一来,建立在我们救恩磐石上的祷告,就能坚持并得胜。小心不要失去专一投入的心。若连摩西都会有无力感,谁还能避免呢?在公开的场合与罪争战远,比在私底下以祷告来抵挡更容易。约书亚在争战中没有感到疲乏,摩西在祷告中却疲累了。属灵的操练越多,血肉之躯要持续就越难。愿上帝的灵帮助我们克服软弱,使我们能像摩西一样继续将手稳定,“直到日落的时候”。间歇之祈祷的效果甚小。我们必须彻夜角力,并举起双手“直到日落的时候。”我们必须坚定直至生命之暮过去,我们来到日出的另一边为止,在那地赞美将代替恳求。

 

Evening, April 16

 

Scripture: “And his hands were steady until the going down of the sun.”(Exodus 17:12)

 

So mighty was the prayer of Moses, that all depended upon it. The petitions of Moses discomfited the enemy more than the fighting of Joshua. Yet both were needed. No, in the soul's conflict, force and fervour, decision and devotion, valour and vehemence, must join their forces, and all will be well. You must wrestle with your sin, but the major part of the wrestling must be done alone in private with God. Prayer, like Moses’, holds up the token of the covenant before the Lord. The rod was the emblem of God's working with Moses, the symbol of God's government in Israel. Learn, O pleading saint, to hold up the promise and the oath of God before him. The Lord cannot deny his own declarations. Hold up the rod of promise, and have what you will.

 

Moses grew weary, and then his friends assisted him. When at any time your prayer flags, let faith support one hand, and let holy hope uplift the other, and prayer seating itself upon the stone of Israel, the rock of our salvation, will persevere and prevail. Beware of faintness in devotion; if Moses felt it, who can escape? It is far easier to fight with sin in public, than to pray against it in private. It is remarked that Joshua never grew weary in the fighting, but Moses did grow weary in the praying; the more spiritual an exercise, the more difficult it is for flesh and blood to maintain it. Let us cry, then, for special strength, and may the Spirit of God, who helpeth our infirmities, as he allowed help to Moses, enable us like him to continue with our hands steady “until the going down of the sun;” till the evening of life is over; till we shall come to the rising of a better sun in the land where prayer is swallowed up in praise.

《竭诚为主》4月16日 信从这光

返回日曆 Today' Manna

《竭诚为主》 4月16日

 

信从这光

 

你们当趁着有光,信从这光。(约十二36)约翰福音 12

 

我们都有踌躇满志的时刻,那时便会说:[我觉得万事都能胜任,巴不得经常如此。]神的旨意并不要我们如此。那些时刻,是深入体验的时候,藉着这种体验,要在平淡的日子里把真理活出来。若没有那高超的时刻,许多人就在日常生活的轮子上,颓废无用。我们应该把日常生活提升到灵程高处所体验的水平。

 

切勿让在高处所获的感受如烟云消散,也不要安于自逸的说:[如此的心境多么美妙啊!]要立即行动,进入事奉。你若不甘心地做,就更该去做。若在祷告中会见神,他叫你做什么,要立即去做。别说:[我会去做。]振作起来,把你与生俱来的惰性甩掉。懒惰的人总渴望想得意的时刻,总爱谈怎样攀上高峰。但是,我们要学习照着山上所见的,行在灰暗的生活中。

 

你一次迷惑,不必气馁,重头再来吧。要烧绝栈道,义不回顾,心甘情愿地站在神面前,而且决不朝秦暮楚。你要认清所决志的,是根据在高山上所见的亮光。

 

祈祷◆噢,主啊,但愿我的一切思想、情感和言语都带着爱--对你完全的爱,并且透过这爱去接触人。

主願用我事祂之處

用於《竭诚为主》4月16日

【歌譜下載】

任主差遣歌

用於《竭诚为主》4月16日

【歌譜下載】

It May Not Be on the Mountain's Height

用於《竭诚为主》4月16日


是否將一切獻上

用於《信心的支票簿》04月16日

【歌譜下載】
Is Your All on the Altar

用於《信心的支票簿》04月16日



《信心的支票簿》04月16日

返回日曆 Today' Manna

四月十六日信心的支票簿 Faith's check book

 

尊主为圣

 

经文:「当那日,马的铃铛上必有『归耶和华为圣』的这句话。」(撒迦利亚书14︰20)撒迦利亚书 14

 

当万物都归耶和华为圣,那是何等快乐的日子,连马儿的铃铛也向主欢唱圣洁。这日子已经临到我。难道我没让所有的事情都向神归为圣洁吗?当我穿上或脱下这些外衣,难道没让我联想到基督耶稣的公义?难道我今天的工作不是为神做的?喔,愿今天我的衣服可以像以弗得(祭司所穿的背心),我的饭食可像圣餐,我的房子是圣殿,我的桌子是祭坛,我的讲章是献祭的香,我自己就是祭司。主啊,求祢让这些应许实现,不要让任何事成为不洁的俗物。

 

让我凭信心盼望这一切,相信这会成就;相信借着神的帮助,可让我成就这一切。因为我是耶稣的产业,祂可以自由使用我的任何一项才干,因为这本来就是属于祂的,而我也决心在今日藉我所用到的一切来证明这本是如此。从早到晚,我要在快乐和圣洁的原则下,使用祂所赐予的一切。连马儿的铃铛都清脆响应,更何况我呢;我的铃铛,我的音乐,我的欢笑都当归向圣洁,并高声欢唱:”愿荣耀归于快乐圣洁的神。”

 

All Turned to Holiness

 

Scripture: "In that day shall there be upon the bells of the horses, Holiness Unto The LORD"(Zechariah 14:20).

 

Happy day when all things shall be consecrated, and the horses' bells shall ring out holiness to the LORD! That day has come to me. Do I not make all things holy to God? These garments, when I put them on or take them off, shall they not remind me of the righteousness of Christ Jesus my LORD? Shall not my work be done as unto the LORD? Oh, that today my clothes may be vestments, my meals sacraments, my house a temple, my table an altar, my speech incense, and myself a priest! LORD, fulfill Thy promise, and let nothing be to me common or unclean.

 

Let me in faith expect this. Believing it to be so, I shall be helped to make it so. As I myself am the property of Jesus, my LORD may take an inventory of all I have, for it is altogether His own; and I resolve to prove it to be so by the use to which I put it this day. From morning till evening I would order all things by a happy and holy rule. My bells shall ring -- why should they not? Even my horses shall have bells -- who has such a right to music as the saints have? But all my bells, my music, my mirth, shall be turned to holiness and shall ring out the name of "the happy God."

《活水》四月十六日

返回日曆 Today' Manna

四月十六日

 

有一次我在水缸中看见几只溺死的蚊子,还有许多蚊子的幼虫在水中游泳,我一面看,一面得著启示。蚊的幼虫可以生活在水中,自由活泼而得其所,及至脱蜕出来成了蚊子,可以飞入空中,住在地上,若再回到水中去,就被淹没,送掉了性命。

 

  信主的人也是如此。在未信主之前,在罪中生活,顺服空中掌权者的首领,往来自由,饱享罪中之乐,毫无顾忌。既信了主,脱离了罪中的生活,从黑暗归 向了光明,从撒但的权下归向了神,若再回到罪中生活,也有致死的可能,象已经出离了水的蚊子,又回到水中去一样。

 

  我们得了洁净以后,若再去犯罪就是保罗所说:「要把这样的人交给撒但,败坏他的肉体。」(林前五5)虽然我们所得的生命是不能死的生命,得了生命就永不灭亡,谁也不能把我们从神的手中夺去,然而这人的得救要象住在所多玛的罗得一样,虽然得救,乃象从火里经过,仅仅乎得救,罗得的妻子变成了盐柱,他家业全被火攻光;若不是神纪念亚伯拉罕的祷告,在倾覆的时候,打发天使从火中把罗得抢出来,罗得也要和所多玛人一同被焚烧了。信了主故意犯罪而不迅速悔改,光景是最可怕的。

 

  「论到那些已经蒙了光照,尝过天恩的滋味,又于圣灵有分,并尝过神善道的滋味,觉悟来世权能的人,若是离弃真理,就不能叫他们从新懊悔了。」(来六4至6)

 

  「因为我们得知真道以后,若故意犯罪,赎罪的祭就再没有了;惟有战惧等候审判和那烧灭众敌人的烈火。」(来十26至27)

《荒漠甘泉》4月16日

返回日曆 Today' Manna

《荒漠甘泉》4月16日

 

“亚伯拉罕因着信,蒙召的时候,就尊命出去,往将来要得为业的地方去。”(希伯来书十一章八节)

 

他往哪里去,他不知道;他只知道神和他同去,这就够他放心了。他对于所得的应许,虽然不顶清楚,但是他对于赐应许的应许者,已够清楚了。他不看前面的难处,只看那全能,全智,公义,信实,永远活着的神。这样的一位神既安排了他的路程,当然不会和他儿戏的。哦,这是荣耀的信心!你也可以做得到的。当他打发你出去的时候,虽然路线还未显明,但是你仅可信任那打发者——天地之主,宇宙之神。起来吧,放下自己的一切,跟从主,因为地上顶好的还不堪与天上顶坏的一比。——梅而(F.B.Meyer)

 

  光是欢欢喜喜地和主一同出发。冒信心的险,还不足够;还当把你自己所计划的路程表撕得粉碎。

 

  没有一件事会照你所意料的实现。

 

  你的向导知道怎样引领你前进。他将领你走一条你所梦想不到的路径。他不知道惧怕,他也希望你因着他的同在不知惧怕。——选