山中聖訓
安貧樂道乃真福,巍巍天國斯人屬。
哀悼痛哭乃真福,斯人終當承溫燠。
溫恭克己乃真福,大地應由彼嗣續。
饑渴慕義乃真福,心期靡有不飫足。
慈惠待人乃真福,自身必見慈惠渥。
心地光明乃真福,主必賜以承顏樂。
以和致和乃真福,天主之子名稱卓。
為義受辱乃真福,天國已在彼掌握。
巍巍 wéi wéi: 崇高雄偉的樣子
哀悼 āi dào: 悲痛地悼念
温燠 wēn yù: 温暧。(今翻譯成安慰)。
嗣續 sì xù: 承继
心期 xīn qī: 心中期望
靡有 mí yǒu: 没有
飫足 yù zú : 饱食
渥 wò: 深厚的。
福哉神志安贫也、因天上国属其所有。
福哉良善人也、因其将据有分地。
福哉涕泣人也、因其将承受安慰。
福哉如饥如渴以嗜义也、因其将饱食而餍饫。
福哉慈惠人也、为其将蒙慈惠。
福哉清洁心也、因其将得见天主。
福哉和睦人也、因其将称为天主子。
福哉为义而被窘难也、因天上国属其所有。
虚心者福矣、以天国为其有也。
哀恸者福矣、以其将受慰也。
温柔者福矣、以其将承地也。
饥渴慕义者福矣、以其将得饱也。
矜恤者福矣、以其将见矜恤也。
清心者福矣、以其将见上帝也。
致和者福矣、以其将称为上帝子也。
为义而见窘逐者福矣、以天国为其有也。
虚心者(虚心者原文作贫于心者)福矣、因天国乃其国也。
哀恸者福矣、因其将受慰也。
温良者福矣、因其将得地也。
慕义如饥渴者福矣、因其将得饱也。
矜恤者福矣、因其将见矜恤也。
清心者福矣、因其将见神也。
使人和睦者福矣、因其将称为神子也。
为义而被窘逐者福矣、因天国乃其国也。
神贫者为福、因天国系伊等所有。
涕泣者为福、因伊等将受慰。
良善者为福、因伊等将继嗣安土。
嗜义如饥渴者为福、因伊等将得饱饫。
哀矜者为福、因伊等将蒙哀矜。
心净者为福、因伊等将得见天主。
行和者为福、因伊等将称为天主子。
为义被窘难者为福、因天国系伊等有。
虚心者福矣、以天国乃其国也。
哀恸者福矣、以其将受慰也。
温柔者福矣、以其将得土也。
饥渴慕义者福矣、以其将得饱也。
矜恤者福矣、以其将见矜恤也。
清心者福矣、以其将见上帝也。
和平者福矣、以其将称为上帝子也。
为义而见窘逐者福矣、以天国乃其国也。
心贫者为福矣。盖天国属伊等。
忧闷者福矣。盖伊必将受慰也。
谦逊者福矣。盖伊等必将嗣其地也。
伊等饿也渴也欲得义为福矣。盖伊必将得饱也。
慈怜者福矣。盖伊必将受慈怜也。
心净者福矣。盖伊必将见神也。
使平和者福矣。盖伊必将称为神之子辈也。
因义而接捕害者福矣。盖天之国属伊等。
心贫者为福矣。盖天国属伊等也。
忧愁者福矣。盖将得慰也。
谦逊者福矣。盖将嗣其地也。
彼饿也渴也为求得义者福矣。盖将得饱也。
矜怜者福矣。盖将得矜怜也。
心净者福矣。盖将见神也。
使平和者福矣。盖将称为神之子辈也。
因义而接捕害者福矣。盖天国属伊等也。
神贫者乃真福、为其已得天上国。
良善者乃真福、为其将得安土。
泣涕者乃真福、为其将得宽慰。
嗜义如饥渴者乃真福、为其将得饱饫。
哀矜者乃真福、为其将蒙哀矜。
心净者乃真福、为其将见天主。
和睦者乃真福、为其将谓天主子。
为义而被窘难者乃真福、为其已得天上国。
古文八福的制作。
虛心樂道有福兮,巍巍天國屬彼兮。
哀悼痛哭有福兮,其終當承安慰兮。
溫恭克己有福兮,大地當彼嗣續兮。
饑渴慕義有福兮,斯人必得飽足兮。
慈惠待人有福兮,自身必見慈惠兮。
心清靈潔有福兮,必承樂見主顏兮。
使人和睦有福兮,將被稱為神子兮。
為義受辱有福兮,宜樂天國掌握兮。
楊文進寫於瑞士2019年11月27日 (三) / 農曆己亥豬年十一月初二日, 冬天