【第06節】在魚腹裡三天三夜


【待設計加插圖畫等...】

馬可16:9七日的第一日[清早]...。


圣经


马可福音 16:9 Chinese New Version

主向抹大拉的馬利亞顯現
9 禮拜日的清早,耶穌復活了,先向抹大拉的馬利亞顯現,耶穌曾經從她身上趕出七個鬼。

和合本: 七日的第一日清早,耶稣复活了,就先向…..显现….

KJV: Now when Jesus was risen early on the first day of the  week,  he appeared first to Mary Magdalene, …
ESV:    ….rose early on the first day of the week, he appeared..
NASV: after he had risen early on the first day..., he appeared..
NIV:    …rose early on the first day…, he appeared..
Darby: when he had risen very early on the first…, he appeared..
数本英文圣经,无清早,语句重点在於主耶稣显现的时机, 按这些英文版本, 可翻译为: 七日的第一日,很早的时候,耶稣已复活了,就先向….显现…    但如何确定, “很早”是多早, 最早就是:  正月17日和正月18日之间的换日

以现代日常用语或译成: 七日的第一日,刚到换日,耶稣已复活了,就先向….       

全世界,迎接新年,皆倒数读秒, 10,9,8,7,6,5,….直到新年 0 分 0 秒.
普世公认, 换日一刹那, 是最早时刻  (有晚上,有早晨,是新年第1日)

注﹕“有晚上,有早晨”是現在時式, 指的是永恆的事實, 就如, 太陽從東邊出來(現在時式), 從創世紀到今未曾改變過。