Powr.io content is not displayed due to your current cookie settings. Click on the cookie policy (functional and marketing) to agree to the Powr.io cookie policy and view the content. You can find out more about this in the Powr.io privacy policy.

《九月日曆 》每日靈糧|風火網頁

請選擇並點擊日子

更換月份

1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12


九月二十五日


返回日曆 Today' Manna


主替我捨身

用於 《清晨甘露》九月廿五日

【歌譜下載】
Jesus Paid It All

用於 《清晨甘露》九月廿五日


願我信心永不退後

用於 《静夜亮光》九月二十五日

【歌譜下載】
O For A Faith That Will Not Shrink

用於 《静夜亮光》九月二十五日



《清晨甘露》九月廿五日

九月廿五日

 

好在今时显明他的义,使人知道他自己为义,也称信耶稣的人为义。(罗3:26)

我们既因信称义,就与神和好了。良心不再责备我们了,审判现在已经定了,但是已不再有碍于罪人了。记忆回顾过去的罪,并为罪悲伤,但是已不怕罪的刑罚了;因为基督已经完全偿付了他的民所欠的债,并且得了神的收据;除非神是不公义的,否则他是不会叫人一债两偿的,耶稣所替死,所救赎的人是不会再被投到地狱里的。我们被光照的性情应当相信神是公义的;他必定是公义的,起初我们感到有一点恐惧;但是奇妙得很,当我们信神是公义的时候,我们马上也感到他是我们的信心和平安的砥柱!若神是公义的,我这个罪人,如果没有人替我死,当然要受刑罚;但耶稣已经代替了我并为我受刑;现在,若神是公义的,我这个罪人,在基督里面,必永远不能受罚了。神对于耶稣所已经替死的人已不再根据他的律法刑罚他了。因此,耶稣站在信徒的地位上——为一切犯了罪,当受刑的人承当了神的忿怒,信徒便可胜利地高呼:“谁能控告神所拣选的人呢?”神不能,因为他已经称他们为义了;基督不能,因他已为他们死了,“而且从死里复活了”了。我得以存活的指望并非因为我不是一个罪人,而是因为基督已经为我这个罪人死了;我所倚靠的并非我的圣洁,而是他已为我这个不洁的人成为我的义了。我的信并不在于我现在或将来的情形、我所感觉或知道的事,而是在于基督现在和过去所为我成就的事。盼望的美女骑在公义的狮背上真像一位王后一样。

《静夜亮光》九月二十五日

返回日曆 Today' Manna

九月二十五日

 

经文: 上帝又使祂成为我们的智慧。(哥林多前书一:30)

 

人凭着聪明要探求安息,但是按照本性,人所探索的是偏离主耶稣基督的。即使已经信主的知识分子也常常缺乏尊崇和挚爱的心,小看基督的十字架。有精密思想并受高等教育的人常被诱惑以致偏离基督受死的简单真理,去创造一套更理智的教义。这种作法导致早期的基督教会走上诺斯底主义(该主义自夸可以获得一种特别的内在知识,远于单纯的“信靠”。──译者注,参阅天道“大众圣经百科全书”),以各种异端邪说混淆信徒。这也是萌生许多新哲学思想之根源,这些新哲学思想广传流行,迷惑了大群信徒。无论你是谁,无论你所受的教育为何,你若真正属主,将无法哲学化的神学中寻得安息。你可能从一位伟人的思想家得到一些教条,从另外一位深奥的推理学者得到一些梦想。但是他们的思想言论与上帝的真纯语话相比,不过是糠秕之于麦子。基督耶稣里面蕴藏了一切智慧和知识(参阅西二:3),基督徒满足于接受假教义的宗教体系所作的一切企图必将失败,因为那些假教义的宗教体系所作一切企图必将失败,因为那些假教义否认了耶稣基督的神性。天国的真正继承者必须回到完全、简单的真理,就是“基督耶稣降世为要拯救罪人”(提前一:15)。耶稣能满足最高阶层的知识份子,倘若他以信心接受祂;反之,偏离了耶稣,哲学家无法得到安息。“敬畏耶和华是知识的开端”(箴一:7)。“凡遵行祂命令的,是聪明人”(诗一一一:10)

 

Evening, September 25

 

Scripture: “Who of God is made unto us wisdom.”(1 Corinthians 1:30)

 

Man's intellect seeks after rest, and by nature seeks it apart from the Lord Jesus Christ. Men of education are apt, even when converted, to look upon the simplicities of the cross of Christ with an eye too little reverent and loving. They are snared in the old net in which the Grecians were taken, and have a hankering to mix philosophy with revelation. The temptation with a man of refined thought and high education is to depart from the simple truth of Christ crucified, and to invent, as the term is, a more intellectual doctrine. This led the early Christian churches into Gnosticism, and bewitched them with all sorts of heresies. This is the root of Neology, and the other fine things which in days gone by were so fashionable in Germany, and are now so ensnaring to certain classes of divines. Whoever you are, good reader, and whatever your education may be, if you be the Lord's, be assured you will find no rest in philosophizing divinity. You may receive this dogma of one great thinker, or that dream of another profound reasoner, but what the chaff is to the wheat, that will these be to the pure word of God. All that reason, when best guided, can find out is but the A B C of truth, and even that lacks certainty, while in Christ Jesus there is treasured up all the fulness of wisdom and knowledge. All attempts on the part of Christians to be content with systems such as Unitarian and Broad-church thinkers would approve of, must fail; true heirs of heaven must come back to the grandly simple reality which makes the ploughboy's eye flash with joy, and gladens the pious pauper's heart-“Jesus Christ came into the world to save sinners.” Jesus satisfies the most elevated intellect when he is believingly received, but apart from him the mind of the regenerate discovers no rest. “The fear of the Lord is the beginning of knowledge.” “A good understanding have all they that do his commandments.”

《竭诚为主》9月25日 “去”的关系

返回日曆 Today' Manna

《竭诚为主》9月25日 “去”的关系

 

有人强逼你走一里路,你就同他走二里。(太五41)

 

除非主在我们身上行超然的工作,否则他所要求的那种是不可能的。主耶稣要求门徒在遇到暴虐不平时,不可有丝毫的怨恨,即使藏在内心也不可。无论怎样的热诚,也受不住主耶稣加在工人身上的考验。只有一件事可以,就是与他有密切的关系,经历过他洁净的磨坊,以致只有一个心志留存--“我在此任神差派往何方。”别的东西都可以消失,但与主的关系绝对不可。

 

登山宝训不是一套理想。它说明了我内心要发生的事:就是当主改变我,把他自己的性情放在我里面时所要成就的光景。只有耶稣基督才能达成登山宝训。我们若要做主的门徒,就必须循超然的途径;若死持作门徒的存心,就必不能作门徒。“我拣选了你们。”这是神恩典的开始。这个催迫是我们无法逃避的,我们可以不听命,但我们断不能产生这个催迫。神超然的恩典是图画的主笔,我们无法追溯他工作的起源。他塑造门徒的工作是超然的,并不建基于天然的力量。神不会叫我们做人力容易达成的事,他只叫我们做那些凭恩典才能应付裕如的事,而十字架往往就循这个途径而来。

 

祈祷◆噢,主啊,为着那环绕我、使我犹如在天堂的圣徒祈祷,我赞美你。为着那透过你的救赎而临到我的无言恩典,我称颂你。

 

September 25 The “Go” Of Relationship

 

“And whosoever shall compel thee to go a mile, go with him twain.” Matthew 5:41

 

The summing up of Our Lord's teaching is that the relationship which He demands is an impossible one unless He has done a supernatural work in us. Jesus Christ demands that there be not the slightest trace of resentment even suppressed in the heart of a disciple when he meets with tyranny and injustice. No enthusiasm will ever stand the strain that Jesus Christ will put upon His worker, only one thing will, and that is a personal relationship to Himself which has gone through the mill of His spring-cleaning until there is only one purpose left – I am here for God to send me where He will. Every other thing may get fogged, but this relationship to Jesus Christ must never be.

 

The Sermon on the Mount is not an ideal, it is a statement of what will happen in me when Jesus Christ has altered my disposition and put in a disposition like His own. Jesus Christ is the only One Who can fulfil the Sermon on the Mount.

If we are to be disciples of Jesus, we must be made disciples supernaturally; as long as we have the dead set purpose of being disciples we may be sure we are not. “I have chosen you.” That is the way the grace of God begins. It is a constraint we cannot get away from; we can disobey it, but we cannot generate it. The drawing is done by the supernatural grace of God, and we never can trace where His work begins. Our Lord's making of a disciple is supernatural. He does not build on any natural capacity at all. God does not ask us to do the things that are easy to us naturally; He only asks us to do the things we are perfectly fitted to do by His grace, and the cross will come along that line always.

祂賜更多恩典

用於 《竭诚为主》9月25日

【歌譜下載】
HE Giveth More Grace

用於 《竭诚为主》9月25日


堅固磐石

用於 《信心的支票簿》9月25

【歌譜下載】
HE Giveth More Grac

用於 《信心的支票簿》9月25



《信心的支票簿》9月25日

返回日曆 Today' Manna

九月二十五日 信心的支票簿 Faith's check book

 

蒙悦纳的献祭

 

经文:「耶和华若要杀我们,必不从我们手里收纳燔祭和素祭,并不将这一切事指示我们,今日也不将这些话告诉我们。」(士师记 13︰23)

 

这是逻辑演绎出来的一个应许,也是由确定的事实得出的恰当推论。神既然向玛挪亚和他的妻子启示,要赐给他们一个儿子,就不会出尔反尔、击杀他们。这妻子推论得很对,如果我们参考她的辩论思路,我们也能得到很好的推论。

 

天父既接受了在加略山的伟大献祭,并已声明祂悦纳耶稣所做的牺牲,祂怎么还会定我们的罪、置我们于死地?若是如此,代罪羔羊耶稣岂不是枉死?所以我们对死亡的惧怕可以终止,耶稣的被钉受死,已经为我们做成挽回祭,祂是神与人之间的中保。

神已经向我们显明祂的拣选与接纳,祂已定意要我们成为祂的新妇,与基督联合。祂怎么会要我们灭亡?这些应许满了祝福,祂必救赎、保守我们,赐以永生。若祂弃我们于不顾,又怎么能实践祂的新约?从过去的见证,到未来的应许,都一再保证神话语的真实。我们不至灭亡,反得永生,因为我们已看到耶稣,而且在祂里面,借着圣灵的启示,我们也见到天父。因着这样赐生命的启示,我们必有永生。

 

The Sacrifice Has Been Accepted

 

Scripture: "If the LORD were pleased to kill us, He would not have received a burnt offering and a meat offering at our hands, neither would He have showed us all these things"(Judges 13:23).

 

This is a sort of promise deduced by logic. It is an inference fairly drawn from ascertained facts. It was not likely that the LORD had revealed to Manoah and his wife that a son would be born to them and yet had it in His heart to destroy them. The wife reasoned well, and we shall do well if we follow her line of argument.

 

The Father has accepted the great sacrifice of Calvary and has declared Himself well pleased therewith; how can He now be pleased to kill us! Why a substitute if the sinner must still perish? The accepted sacrifice of Jesus puts an end to fear.

The LORD has shown us our election, our adoption, our union to Christ, our marriage to the Well-beloved: how can He now destroy us? The promises are loaded with blessings, which necessitate our being preserved unto eternal life. It is not possible for the LORD to cast us away and yet fulfill His covenant. The past assures us, and the future reassures us. We shall not die but live, for we have seen Jesus, and in Him we have seen the Father by the illumination of the Holy Ghost. Because of this life-giving sight we must live forever.

《活水》九月二十五日

返回日曆 Today' Manna

九月二十五日

 

祷告当有信心,这是圣经的指示;祷告当合乎神的旨意,也是使徒的教训。但最蒙悦纳的祷告是被圣灵感动所发出的祷告,在圣灵里的祷告,被圣灵感动的祷告,自然就是有信心的祷告,自然就合乎神的旨意。神晓得圣灵的意思,因为圣灵照著神的旨意替我们祈求。

 

  祷告是三位一体的神在我们身上同时相聚,要通过我们成全祂的旨意。心被圣灵感动,奉圣子的名向圣父祷告,这样的祷告一定要蒙应允。所以约书亚敢在以色列众军兵的面前大声吩咐:「日头阿!你要停在基遍;月亮阿!你要止在亚雅仑谷。于是日头停留,月亮止住……日头在天当中停住,不急速下落,约有一日之久。」(书十12至13)

 

  以利亚在众百姓和巴力的先知面前,祷告从天上降火,又祷告从天上落雨,神立刻就降下火,又立刻降了雨。

 

  他们为甚么有这样十足的信心和勇敢的祷告呢?就是因为他们的祷告是被圣灵充满,神在他们里面作自己的工。我们也有时有这样的经历,心中有感动为一件事或一个人祷告,神就应允垂听我们的祷告。在约书利亚和以利亚心中作工的神,也在我们心中作工;我们也经历神的信实,看见神的荣耀,在我们心中经验的神,比神为我们所成全的事更显宝贵。就好象朋友送我们礼物,朋友的友谊是比礼物更为宝贵。

 

  「况且我们的软弱有圣灵帮助,我们本不晓得当怎样祷告,衹是圣灵亲自用说不出来的叹息,替我们祷告。鉴察人心的,晓得圣灵的意思,因为圣灵照著神的旨意替圣徒祈求。」(罗八26至27)

《荒漠甘泉》9月25日

返回日曆 Today' Manna

《荒漠甘泉》9月25日

 

  “我为何…时常哀痛呢?”(诗42:9)

 

  信徒啊,你能不能回答这个问句呢?你有没有什么理由叫你时常哀痛毫无喜乐呢?你为什么容让未来的忧虑这样摧残你呢?谁告诉你黑夜永不会变成白昼呢?谁告诉你冬日的霜雪冰雹永不会融解呢?谁告诉你今日的黑雨会越下越大呢?谁告诉你你的失望会变成绝望呢?岂不知黑夜一过就是白昼么?岂不知严冬一过就是春夏么?所以你当仰望神!——司布真


九月二十六日


返回日曆 Today' Manna


奇妙平安由神来

用於 《清晨甘露》九月廿六日

【歌譜下載】
Sweet Peace the Gift of God's Love

用於 《清晨甘露》九月廿六日


预备出去

用於 《静夜亮光》九月二十六日

【歌譜下載】
Ready To Suffer Grief Or Pain

用於 《静夜亮光》九月二十六日



《清晨甘露》九月廿六日

九月廿六日

 

站在洼地番石榴树中间。(亚1:8)

 

本章的异象是说明以色列人在撒迦利亚之时的情形,但是对于我们,它乃是说明现在神的教会在世界上的情形。教会好象是山谷中一丛茂盛的番石榴树。它是隐藏着的,不被人看到,是隐秘的;粗心的人看来,它并无佳形美容值得羡慕。教会,像她的头一样,也有荣耀,乃是肉眼所看不见的,因为她彰显她的荣美的时候尚未来到。它也有平静安稳的意思:因为山顶虽有大风吹拂,番石榴树在山谷中却仍安息平静。暴风雨临到山巅,但山下神的城,却因滋润它的水流更加欢畅。番石榴树在静静的水边发旺滋长,是狂风所不能动摇的。神的教会里面有极大的平静!即使在被反对和受逼迫的时候,仍有平安,这平安不是世人所赐的,因此不能被夺去:神所赐出乎人意料之外的平安必保守属神之人的心怀意念。这一幅强有力的平安图画还有一种含义,就是圣徒必永远生长。番石榴树是常青的,它是不落叶的树;教会在最险恶之时,青葱的恩典仍然环绕着她;不,她最葱翠的时候便是当寒风最尖锐的时候,她所受的灾害越历害,她就兴旺。因此这节经文也有得胜的意思。番石榴树是和平的表号,因此也象征着得胜。(平常用番石榴叶或橄榄叶象征和平)得胜者的额上常戴着番石榴叶或是桂叶;教会不也常常得胜吗?基督徒藉那爱他的主不更像一位得胜者吗?一切圣徒不都平平安安地睡在得胜者的膀臂中吗?

《静夜亮光》九月二十六日

返回日曆 Today' Manna

九月二十六日

 

经文: 松树阿,应当哀号,因为香柏树倾倒。(撒迦利亚书十一:2)

 

在森林中若听到橡树倒下的声音,就是伐木者正在工作的讯号。附近的每一棵树都在战栗,因为明日锋利的斧头可能临到它身上。我们都像树木被斧头选中。一棵树倒下,提醒我们,无论高大如香柏树,或谦卑如松树,指定的时刻将快速来临。我们不应为了随时有死亡发生而对死亡无动于衷,反之,应当视它为最沉重的事件,对它的临近也应保持冷静清醒。倘若我们的永恒目标已是岌岌可危,而仍然嬉戏作乐,那是何等愚蠢啊!剑已出鞘、刀刃锋利,切勿玩弄它。不作好准备面对死亡的人,不只是愚蠢的,乃是近乎疯癫。基督的仆人哪,随时准备,不敬虔的世人极不盼望祂再来,而祂会突然降临!留意,你必须在祂的事工中尽忠,否则坟墓是为你挖掘的。为人父母者当留神,鉴察自己曾否教导儿女敬畏上帝,因为他们总有一日成为孤儿。商人啊,也当留意,注意自是否循规蹈矩,并以全心事奉上帝。你在地上事奉的日子瞬间即逝,你将向主陈述所作的一切,无论是善是恶。但愿我们各人皆准备面对伟大君王之审判,并得祂恩典赞许之赏赐;“好,你这又良善又忠心的仆人”!(太二十五:21)

 

Evening, September 26

 

Scripture: “Howl, fir tree, for the cedar is fallen.”(Zechariah 11:2)

 

When in the forest there is heard the crash of a falling oak, it is a sign that the woodman is abroad, and every tree in the whole company may tremble lest to-morrow the sharp edge of the axe should find it out. We are all like trees marked for the axe, and the fall of one should remind us that for every one, whether great as the cedar, or humble as the fir, the appointed hour is stealing on apace. I trust we do not, by often hearing of death, become callous to it. May we never be like the birds in the steeple, which build their nests when the bells are tolling, and sleep quietly when the solemn funeral peals are startling the air. May we regard death as the most weighty of all events, and be sobered by its approach. It ill behoves us to sport while our eternal destiny hangs on a thread. The sword is out of its scabbard-let us not trifle; it is furbished, and the edge is sharp-let us not play with it. He who does not prepare for death is more than an ordinary fool, he is a madman. When the voice of God is heard among the trees of the garden, let fig tree and sycamore, and elm and cedar, alike hear the sound thereof.

 

Be ready, servant of Christ, for thy Master comes on a sudden, when an ungodly world least expects him. See to it that thou be faithful in his work, for the grave shall soon be digged for thee. Be ready, parents, see that your children are brought up in the fear of God, for they must soon be orphans; be ready, men of business, take care that your affairs are correct, and that you serve God with all your hearts, for the days of your terrestrial service will soon be ended, and you will be called to give account for the deeds done in the body, whether they be good or whether they be evil. May we all prepare for the tribunal of the great King with a care which shall be rewarded with the gracious commendation, “Well done, good and faithful servant”

《竭诚为主》9月26日 无可指摘的态度

返回日曆 Today' Manna

《竭诚为主》9月26日 无可指摘的态度

 

若想起弟兄向你怀怨……(太五23)

 

当你来到祭坛前,想起弟兄向你怀怨,若这不是病态地、敏感地翻出来的事,而是“想起”,那就是说神的灵在提醒你,那么就要“先去同弟兄和好,然后来献礼物”。圣灵要彻底教导你的时候,千万不要拒绝他在你里面那种极度的敏感性。

 

“先去同弟兄和好……”主的吩咐是简明的:“先和好。”从原路回去,依从祭坛所得的指示回去。对那向你怀怨的人,要有正确的态度,以致和解就像呼吸一样自然。耶稣并没有提到另外那个人,他只说--你去。不必考虑自己的主权。圣徒的印记就是放弃自己的主权,顺服主耶稣。

 

“然后来献礼物。”过程很清楚。首先,是放下英雄气概;然后被圣灵敏锐的查察,在悔罪中停下来;接着向神的话顺服,对那怀怨的,在心志与心性上,建立无可指摘的态度;最后是快乐的、单纯的、无阻拦的向神献上礼物。

 

祈祷◆“我们的主为大,最有能力;他的智慧无法测度。”所有能力和智慧肯定是属于你,而我又肯定地渴望着你,并藉着你的恩典,叫你的道路能在我身上通行无阻。

 

September 26 The Unblameable Attitude

 

“If . . thou rememberest that thy brother hath ought against thee. . . .” Matthew 5:23

 

If when you come to the altar, there you remember that your brother has anything against you, not – If you rake up something by a morbid sensitiveness, but – “If thou rememberest,” that is, if it is brought to your conscious mind by the Spirit of God: “first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift.” Never object to the intense sensitiveness of the Spirit of God in you when He is educating you down to the scruple.

 

“First be reconciled to thy brother . . .” Our Lord’s direction is simple, “first be reconciled.” Go back the way you came, go the way indicated to you by the conviction given at the altar; have an attitude of mind and a temper of soul to the one who has something against you that makes reconciliation as natural as breathing. Jesus does not mention the other person, He says – you go. There is no question of your rights. The stamp of the saint is that he can waive his own rights and obey the Lord Jesus.

 

“And then come and offer thy gift.” The process is clearly marked. First, the heroic spirit of self-sacrifice, then the sudden checking by the sensitiveness of the Holy Spirit, and the stoppage at the point of conviction, then the way of obedience to the word of God, constructing an unblameable attitude of mind and temper to the one with whom you have been in the wrong; then the glad, simple, unhindered offering of your gift to God.

信靠顺服

用於 《竭诚为主》9月26日

【歌譜下載】
Trust and Obey

用於 《竭诚为主》9月26日


誰順從主耶穌

用於 《信心的支票簿》09月26日

【歌譜下載】
Who Is On The Lord's Side

用於 《信心的支票簿》09月26日



《信心的支票簿》09月26日

返回日曆 Today' Manna

九月二十六日 信心的支票簿 Faith's check book

 

列在被赎的民中

 

经文:「这是独居的民,不列在万民中。」(民数记 23︰9)

 

谁愿住在列邦中,并被数算为其中之民?为什么即使对于认信的教会而言,要完全遵行主道,居住在祂定的疆界内,也非常难。神的民与世界是如此的混合、掺杂不清,以致人常慨叹独居的民仿佛“广漠荒野中的一顶帐篷”。

 

神一定会要求祂的子民走一条与世界有别的路,立定心志从世界分别出来,与众不同。我们是按神的旨意被拣选、赎买,又蒙呼召的人,我们内在的经验也已经让我们与世人有很大差异;所以,我们的疆界不在这浮华世界,也不在这灭亡城,而是在所有真正的朝圣者都会跟从主所走的那条窄路上。

 

这样的信念,会使我们不在意世人的藐视与耻笑,也愿意接纳世人与我们有别的事实。毕竟,我们的名字是在生命册上;我们是从圣灵而生;我们遵循不同的人生指引,我们是要往天家去。所以,我们不列在万民之中是好的,愿我们只列在被救赎的民中。因此,即使在我们一生的日子里都离群索居,我们也心满意足。

 

Among the Redeemed

 

Scripture: "Lo, the people shall dwell alone, and shall not be redeemed among the nations"(Numbers 23:9).

 

Who would wish to dwell among the nations and to be numbered with them? Why, even the professing church is such that to follow the LORD fully within its bounds is very difficult. There is such a mingling and mixing that one often sighs for "a lodge in some vast wilderness."

 

Certain it is that the LORD would have His people follow a separated path as to the world and come out decidedly and distinctly from it. We are set apart by the divine decree, purchase, and calling, and our inward experience has made us greatly to differ from men of the world; and therefore our place is not in their Vanity Fair, nor in their City of Destruction, but in the narrow way where all true pilgrims must follow their LORD.

 

This may not only reconcile us to the world's cold shoulder and sneers but even cause us to accept them with pleasure as being a part of our covenant portion. Our names are not in the same book, we are not of the same seed, we are not bound for the same place, neither are we trusting to the same guide; therefore it is well that we are not of their number. Only let us be found in the number of the redeemed, and we are content to be off and solitary to the end of the chapter.

《活水》九月二十六日

返回日曆 Today' Manna

九月二十六日

 

拦阻我们祷告的是罪,是隐藏在心中的罪;还有一件拦阻祷告的东西,就是不和谐;不和谐的音乐人不愿听,不和谐的祷告神也不愿听。

 

  主说:「你在祭坛上献礼物的时候,若想起弟兄向你怀怨,就把礼物留在坛前,先去同弟兄和好,然后来献礼物。」(太五23至24)

 

  主所教训我们的,不是我向弟兄怀怨,不是我的心中不和谐,不是我的心中有仇恨,我的心是向神虔诚地、恭敬地献礼物,乃是我弟兄的心不和谐,是他向我怀怨,是他恨我;但我在献礼物的时候想起了这件事,我的心就因他的怀怨而不平静,也起了不和谐的心情,这样献的礼物就不蒙神的悦纳。我就当把礼物留在坛前,先去同弟兄和好,弟兄的心不再怀怨我,我的心也因弟兄的心平息了而得到和谐,然后来献礼物,我所献的礼物才能蒙悦纳。

 

  主所讲的是我们到神面前奉献礼物,有不和谐的心灵,神不悦纳。我们与神的灵交,向神的祷告,也是如此,不和谐是我们拦阻之一,因为神是圣洁的。虽然罪人可以来到神面前求恩典,但他第一件要解决的问题就是赦罪,是与神和好,是心中平安,心灵和谐。求神打通我们心中一切的障碍,使我们和神和人都得到和谐,让圣灵在我心中自由运行、自由工作,使我们的祷告蒙神悦纳。

 

  「预备主的道,修直祂的路。一切山洼都要填满,大小山冈都要削平;弯弯曲曲的地方要改为正直,高高低低的道路要改为平坦。」(路三4至5)

《荒漠甘泉》9月26日

返回日曆 Today' Manna

《荒漠甘泉》9月26日

 

  “…我们行事为人,是凭着信心,不是凭着眼见。”(林后5:7)

 

  神不要我们凭感觉。“己”要我们凭感觉;撒旦要我们凭感觉。但是神要我们凭事实——凭基督已经为我们完成的事实。我们面对了这些宝贵的事实,而且相信它,因为神说过这是事实;有了这样的信心,神就会来支配我们的感觉了。

 

  神从来不用感觉来吸引我们去信靠他;神也从来不用感觉来鼓励我们去信靠他。

  那么,什么时候神才给我们一些感觉呢?当神看见我们已经能不凭感觉来信靠他,安息在他的话语、信实、应许上的时候,他就给我们一些感觉。

 

  不到那时候,感觉是不会来的;但是神知道该给我们的分量和时间,因为他知道各人的情形和需要。

 

  我们必须选择:我们究竟愿意凭依我们的感觉呢?还是凭依神的事实?我们的感觉象海沙那般不可靠。神的事实象永久的磐石那般稳固,因为耶稣基督昨日、今日,一直到永远是一样的。


九月二十七日


返回日曆 Today' Manna


我心裏有一新歌

用於 《清晨甘露》九月廿七日

【歌譜下載】
Trust and Obey

用於 《清晨甘露》九月廿七日


惟主耶穌沁我心靈

用於 《静夜亮光》九月二十七日

【歌譜下載】
All That Thrills My Soul is Jesus

用於 《静夜亮光》九月二十七日



《清晨甘露》九月廿七日


中国教会留下的宝贵遗产
希伯來書12:1 "我們既有這許多的見證人 、如同雲彩圍著我們"

1895  — 1986

柯理培
Charles Lee Culpepper
美南基督教浸信会宣教士,先后在山东、香港和台湾从事宣教和基督教教育达42年之久。在山东期间,见证并亲身经历了山东教会的属灵大复兴;在台湾创立了台湾浸信会神学院

https://bdcconline.net/zh-hant/stories/ke-lipei

https://bdcconline.net/zh-hans/stories/ke-lipei (简体)

九月廿七日

 

以色列啊,你是有福的!谁像你这蒙耶和华所拯救的百姓呢?(申33:29)

 

有人说:人们的不幸经验都是因为信了基督教。说这话的人完全是外行,若基督教使我们多受苦难,那才真是一件怪事,你且看它使我们得了多么高的地位!它使我们成为神的儿子。你以为神会把一切的福乐给他的仇敌,而只把悲哀留给自己家里的人吗?他的仇敌反而有愉快和欢乐,而生在他家里的儿女反承受悲伤和苦痛吗?与基督无份无关的罪人自称大得福乐,而我们反会哀哭切齿地像一文不值的乞丐吗?不,我们要常在主里面喜乐,并在我们的产业中得荣耀,因为我们“所受的不是奴仆的心,仍旧害怕;所受的乃是儿子的心,因此我们呼叫:‘阿爸,父!’”管教的杖必须临到我们,但它乃是使我们结出公义的安慰之果;并且因着安慰我们之神的帮助,我们这被主所拯救的人必因救我们的神欢喜。我们已许的心已与他结合一起,我们是他的肢体,虽然我们暂时受苦,正像我们的头也曾受过苦一样,但我们现在已在他里面得了从天上来的福分。我们所切慕要承受的圣灵的安慰,是非同小可的。我们必永远承受喜乐,我们已先尝了我们的份。永生的日头已经透出了它快乐的光芒。我们的丰富超过了大海,我们的坚城在河的那边,天堂的荣光已经照耀我们的心,督促我们勇往直前。“以色列啊,你是有福的!谁像你这蒙耶和华所拯救的百姓呢?”这话真是对我们说的。

《静夜亮光》九月二十七日

返回日曆 Today' Manna

九月二十七日

 

经文: 我的良人从门孔里伸进手来,我便因祂动了心。(雅歌五:4)

 

我的心睡意大浓、天气又寒冷,你虽敲门,我并不愿意起来开门。但是祂恩典的触摸使我灵苏崇。啊,看我“良人”所受的痛苦!祂因被关在门外而等候,我却因自己的庸懒而贪睡。请看祂伟大的忍耐,一而再地敲门并呼喊,要我为祂开门!我怎能如此忍心拒绝祂!我的心因羞耻而下拜,看祂那极大的仁慈,亲自摸到门闩将门打开。现在我明白除我主自己的大能,没有其它能力可以将我从罪恶中拯救出来。宗教无益,甚至福音失效,直至祂的手向我伸出。除祂以外,别无他人能开启我心。每当我思想祂为我所受的一切痛苦而我不慨然回应时,我灵就搅扰不安。我竟然让我的感情徘徊游荡。我竟与祂为敌,我竟使祂忧伤。我所爱中最甜美最亲爱的,我待祢竟如不忠之妻子对待她的丈夫!我残忍的罪、我冷酷的自我啊!我当作什么呢?眼泪不足表示我的忏悔,我整颗心因对自我愤怒而澎湃。我是何等邪恶,竟然对待我的主、我生命的喜乐,如同对待一位陌生人。耶稣啊,我明白祢愿意饶恕我,但是这样尚嫌不足,求祢阻止我以后别对祢不忠。求祢吻除我的泪,洗净我心,将它系住,让我心不再徘徊流浪。

 

Evening, September 27

 

Scripture: “My Beloved put in his hand by the hole of the door, and my bowels were moved for him.”(Song of Solomon 5:4)

 

Knocking was not enough, for my heart was too full of sleep, too cold and ungrateful to arise and open the door, but the touch of his effectual grace has made my soul bestir itself. Oh, the longsuffering of my Beloved, to tarry when he found himself shut out, and me asleep upon the bed of sloth! Oh, the greatness of his patience, to knock and knock again, and to add his voice to his knockings, beseeching me to open to him! How could I have refused him! Base heart, blush and be confounded! But what greatest kindness of all is this, that he becomes his own porter and unbars the door himself. Thrice blessed is the hand which condescends to lift the latch and turn the key. Now I see that nothing but my Lord's own power can save such a naughty mass of wickedness as I am; ordinances fail, even the gospel has no effect upon me, till his hand is stretched out. Now, also, I perceive that his hand is good where all else is unsuccessful, he can open when nothing else will. Blessed be his name, I feel his gracious presence even now. Well may my bowels move for him, when I think of all that he has suffered for me, and of my ungenerous return. I have allowed my affections to wander. I have set up rivals. I have grieved him. Sweetest and dearest of all beloveds, I have treated thee as an unfaithful wife treats her husband. Oh, my cruel sins, my cruel self. What can I do? Tears are a poor show of my repentance, my whole heart boils with indignation at myself. Wretch that I am, to treat my Lord, my All in All, my exceeding great joy, as though he were a stranger. Jesus, thou forgivest freely, but this is not enough, prevent my unfaithfulness in the future. Kiss away these tears, and then purge my heart and bind it with sevenfold cords to thyself, never to wander more.

《竭诚为主》9月27日 “去”的放弃

返回日曆 Today' Manna

《竭诚为主》9月27日 “去”的放弃

 

你无论往那里去,我要跟从你。(路九57)

 

主叫这人极度的泄气,他用这个态度是因为他知道人心。我们会说:“多可惜,失去了得着那个人的机会!”“竟用北风把他冻结,叫他沮丧而回。”不必为你的主抱歉。主的话往往顶撞刺伤,知道无可再顶撞刺伤。主耶稣对那些至终摧毁人事奉神的东西,绝不怜惜呵护。主的回答不是顺口而出,乃是根据他对人内心的认识而说。若神的灵叫你想起主一句刺伤你的话,那么一定有什么东西,是主想戳伤至死地的。

 

第58节 这几句话,对那为悦己心而事奉主的人是当头棒喝。弃绝的要求是严峻的,最后只剩下我的主,我,和一个孤绝的盼望。“让那一百倍去或留,你的目标必须是我与你的关系,而我没有枕头的地方。”

 

第59节 这人不想令耶稣失望,也不想伤父亲的心。我们会把对家人敏感的忠诚,替代了对主耶稣的忠诚,主耶稣竟排在末位。在效忠的矛盾里,必须不惜代价顺服主。

第61节 有人说:“主,我要跟从你,但……”这人准备齐全了,却从不出发。他还有一两项保留。主耶稣肯定的呼召是没有话别的余地,因为话别往往出于不信者,而非信徒。神的呼召一来,就要出发,不可止步。

 

祈祷◆我们感谢你,因为在你里面没有永别。我们向你祈求,愿你的冠冕和印记临到我们每个人,直至我们能面对面地见你。

 

September 27 The “Go” Of Renunciation

 

“Lord, I will follow Thee whithersoever Thou goest.” Luke 9:57

 

Our Lord's attitude to this man is one of severe discouragement because He knew what was in man. We would have said – “Fancy losing the opportunity of winning that man!” Fancy bringing about him a north wind that froze him and “turned him away discouraged!” Never apologize for your Lord. The words of the Lord hurt and offend until there is nothing left to hurt or offend. Jesus Christ has no tenderness whatever toward anything that is ultimately going to ruin a man in the service of God. Our Lord's answers are based not on caprice, but on a knowledge of what is in man. If the Spirit of God brings to your mind a word of the Lord that hurts you, you may be sure that there is something He wants to hurt to death.

 

V. 58. These words knock the heart out of serving Jesus Christ because it is pleasing to me. The rigour of rejection leaves nothing but my Lord, and myself, and a forlorn hope. “Let the hundredfold come or go, your lodestar must be your relationship to Me, and I have nowhere to lay My head.”

 

v. 59. This man did not want to disappoint Jesus, nor to hurt his father. We put sensitive loyalty to relatives in place of loyalty to Jesus Christ and Jesus has to take the last place. In a conflict of loyalty, obey Jesus Christ at all costs.

V. 61. The one who says – “Yes, Lord, but . . .” is the one who is fiercely ready, but never goes. This man had one or two reservations. The exacting call of Jesus Christ has no margin of good-byes, because good-bye, as it is often used, is pagan, not Christian. When once the call of God comes, begin to go and never stop going.

我已經決定要跟隨耶穌

用於 《竭诚为主》9月27日

【歌譜下載】
I Have Decided to Follow Jesus

用於 《竭诚为主》9月27日


世界的光是耶穌

用於 《信心的支票簿》09月27日

【歌譜下載】
The Light of the World Is Jesus

用於 《信心的支票簿》09月27日



《信心的支票簿》09月27日

返回日曆 Today' Manna

九月二十七日 信心的支票簿 Faith's check book

 

黑暗中的光

 

经文:「祢必点着我的灯……」(诗篇 18︰28)

 

我的魂在黑暗里,甚至我的灵也处于低潮,似乎毫无出路,没有人能带给我亮光、喜乐。感谢主,祂可以点亮我的灯,驱走我心中的黑暗,即使这黑暗似乎触摸可及,祂也能突破阴霾,立刻带给我光明。

 

因着祂的慈悲怜悯,这灯一旦点着,就无人能吹灭,既不会因为缺油而熄灭,也不会随时间流逝而燃尽。主所点的灯会一直亮着,即使有时灯蕊要修剪,但祂永远不会让它们熄灭。

 

那么,就让我在黑暗中欣赏夜莺的歌唱吧,期盼妆点我的乐章,希望调优我的曲调。不久,我就会在神点亮的光中欢呼。现在我虽然疲乏困倦,或许是因着天气、身体的软弱,或是因着突然的打击,但无论是什么造成了这黑暗,只有神能带给我亮光。我的眼目也要单单地仰望祂,而祂的亮光很快也要在四围环绕我,并且在未来祂设定的那个美好时间,我将去到那个地方,不需要烛光,也不需要阳光。哈利路亚!

 

The Divine Light in Darkness

 

Scripture: "For Thou wilt light my candle"(Psalm 18:28).

 

It may be that my soul sits in darkness; and if this be of a spiritual kind, no human power can bring me light. Blessed be God! He can enlighten my darkness and at once light my candle. Even though I may be surrounded by a "darkness which might be felt," yet He can break the gloom and immediately make it bright around me.

 

The mercy is that if He lights the candle none can blow it out, neither will it go out for lack of substance, nor burn out of itself through the lapse of hours. The lights which the LORD kindled in the beginning are shining still. The LORD's lamps may need trimming, but He does not put them out.

 

Let me, then, listen to the nightingale sing in the dark. Expectation shall furnish me with music, and hope shall pitch the tune. Soon I shall rejoice in a candle of God's lighting. I am dull and dreary just now. Perhaps it is the weather, or bodily weakness, or the surprise of a sudden trouble; but whatever has made the darkness, it is God alone who will bring the light. My eyes are unto Him alone. I shall soon have the candles of the LORD shining about me; and, further on in His own good time, I shall be where they need no candle, neither light of the sun. Hallelujah!

《活水》九月二十七日

返回日曆 Today' Manna

九月二十七日

 

末世是撒但工作最积极的时候,因为它知道自己的时候不多了。为甚么爱神的子民还在打盹懈怠呢?信徒们!儆醒吧!跟随主走上前线!

  有人以为边疆是前线,不错边疆是前线之一。前线是直接与撒但交战最凶猛之处,是为主受苦的地方。

 

  在主的阵营中,不象今日世界上的战争,兵士在前线上战争,指挥员在后面指挥,如果兵士败退,他在后面阻止,等到真是不能防守了,他却首先撤退,兵士在后面一边应战,还得一边掩护他。但我们的主耶稣不是那样,祂是保护我们的,祂自己先入敌营,藉着死败坏了那掌死权的魔鬼,我们的战争不过是追击撒但的余势。就象大卫先下去打死了歌利亚,非利士人逃跑了,然后百姓才起身、呐喊,追赶非利士人。

 

  我们唱:「跟随主!跟随主!」不过是唱了好听的圣诗,实际上我们并没有跟随主,离主还有很远的距离,就象彼得在主钉十字架的时候,远远地跟随主。主愿意我们和祂在一起,紧紧跟随祂,好象路得对拿俄米所说的话:「不要催我回去不跟随你,你往那里去,我也往那里去;你在那里住宿,我也在那里住宿;你的国就是我的国,你的神就是我的神;你在那里死,我也在那里死,也葬在那里。」(得一16至17)我们当象路得跟随拿俄米那样跟随主。

 

  主说:「我在磨难之中,常和我同在的就是你们。」(路二十二28)

  是的,在磨难中与主同在的,才是真的跟随主哩!

《荒漠甘泉》9月27日

返回日曆 Today' Manna

《荒漠甘泉》9月27日

 

  “我已经得了赎价。”(伯 33:24)

 

  信心医病是信心生活中的一部分。这就是基督在我们身体上掌权。这就是基督的生命在我们身体上活出来,这就是我们的身体与基督的身体联合了,基督的生命流到我们身体上来。所以,我们今天所有的,乃是他升天以后得荣耀的身体。他从死里复活,今天带着一个复活的身体,坐在神的右边。我们今天所有的,就是那样的身体。

 

  这活着的基督是属于我们的,他一切的品性和能力也是属于我们的。我们是他身上的肢体——他的肉,他的骨——只要我们能相信,能接受,我们立刻可以活出神儿子的生命来。主阿,求你使我知道什么叫做“身体…是为主。主也是为身子。”(林前6:13)。——宣信

 

  “在你中间的耶和华你的神是大有能力的。”(番3:17)。二十余年前把信心医病的真理照入我心中,叫我破坏的身体得到医治的,就是这节圣经。直到今天,这节圣经仍是一扇门户,大大地开放着,好叫基督时时得进入这买回的身体来,用他自己的同在和能力充满、灌溉、活动,把我的全人造成一个“新天新地。”(启21:1)。“耶和华你的神”!啊!你的神!我的神!神既是我的,那么在神里面一切也定规是我的了,定规在我里面了;我能够信多少,我愿意用多少,这是我自己的事。这位神,“大有能力的”神,全能的神,是我们里面的神!这是何等的权力!他——父、子、灵——在我里面,在我身体里面,在我头脑里面,在我神经里面。

 

  二十一年以来这不但是我实在的经历,并且是一个日深一日日丰一日的经历。现在我七十岁了。却比三十岁的时候还健壮,还新鲜。靠着神的力量,我现在的体力上、智力上,都负担着常人两倍的工作,却还用不到一半气力。我的体力、灵力,都象喷水井一般——一直是漫溢的,泛滥的。无论讲道、教书,日夜旅行在各种气候下都象管子通水那般容易。


九月二十八日


返回日曆 Today' Manna


華美天宮

用於 《清晨甘露》九月廿八日

【歌譜下載】
Ivory Palaces

用於 《清晨甘露》九月廿八日


尚未蒙允?

用於 《静夜亮光》九月二十八日

【歌譜下載】
Unanswered Yet?

用於 《静夜亮光》九月二十八日



《清晨甘露》九月廿八日


中国教会留下的宝贵遗产
希伯來書12:1 "我們既有這許多的見證人 、如同雲彩圍著我們"

1900  — 1972
劉福群
William Newbern
美國傳教士,著名的佈道家和教育家,有“宣教先鋒”和“香港建道之父”的美譽。他在香港創立建道神學院並擔任院長;《青年聖詩》的編輯者。

https://bdcconline.net/zh-hant/stories/liu-fuqun

 

1900  — 1972
刘福群
William Newbern
美国传教士,著名的布道家和教育家,有“宣教先锋”和“香港建道之父”的美誉。他在香港创立建道神学院并担任院长;《青年圣诗》的编辑者。

九月廿八日

 

耶和华从天上观看,他看见一切的世人。(诗33:13)

 

神从宝座上俯视世界,他从天上垂听人的需要,留心人的困苦,恐怕再也没有一句话能这样生动地表达出神的恩光来了。我们爱他,因为他在所多玛、蛾摩拉罪恶满盈之时,将要毁灭那两座城之前,先亲自前往。我们不能不把我们心中的爱情都倾倒给我们的主,因他从荣耀的高天倾听我们,并侧耳听罪人临终时从微弱的心中发出的求救声。当我们知道他连我们的头发都能数算过来,他定了我们的道路时,我们怎能不爱他呢?我们要把这话存记在心,当我们想到他多么留心我们的时候,我们要知道他不单留心人今世的事,也关怀他们灵性的事。虽然有限的受造者与无限的创造者之间有很大的距离,但是两者也能接近。不要以为他并没有看到你的眼所流的泪,因为“父亲怎样怜恤他的儿女,耶和华也怎样怜恤敬畏他的人。”你的叹息能感动耶和华的心,你的低诉能使他侧耳,你的祷告能止住他的手,你的信心能挪动他的膀臂。你不要以为神在高天上毫不管你的事。要知道不管你多么穷苦缺乏,神仍顾念你。神的眼遍察全地,他必向那心中完全的人显出他的能力。他无时不俯身看你。

 

“任遭何事不要惊怕,天父必看顾你;必将你藏他恩翅下,天父必看顾你。

 

天父必看顾你,时时看顾,处处看顾,他必要看顾你,天父必看顾你。”

《静夜亮光》九月二十八日

返回日曆 Today' Manna

九月二十八日

 

经文: 如此七次。(列王纪上十八:43)

 

主若应许,必然成功!虽然你可以夜以继日,不停祈求数月,仍然未蒙主应允。其实祂在垂听,只要祂百姓认真祈求的是为了荣耀祂。迦密山上的先知不停地与上帝摔跤,没有一刻向恐惧让步,以为自己是不属耶和华的。仆人连续六次都无以回报,但是每次先知都说:“你再去观看。”“信心”差遣“盼望”从迦密山峭观望,若见不到任何迹象,他会一而再差他前去。“信心”并不因一再失望而受挫,反而决心更热切地向上帝恳求。他谦卑,却不羞耻。他的呻吟变沉、他的叹息转烈,却不放松所紧握的。肉体希望得到快速的应允,有信心的心灵都学习顺服。有信心的心灵发现等待是好的,尤其是等候主。迟延的应允常常的让心灵作自我鉴察,并且导向悔罪和灵命的更新。因此,向我们的败坏作致命的打击,反而会使我们的内心深处得到洁净。最大的危险是人的放弃以致失去祝福。切勿落入那罪中,反要不停儆醒祷告。只要看到一小片云,就能预告倾盆大雨之来临。你也必如此,上帝将赐你美好的礼物,你也必如得胜的王子般享受你所寻求的。以利亚也是像我们一般的人。他从上帝得能力,并非靠自己的功劳。倘若他信心的祈祷能成就如此大事,为何你不能?以不动摇的信心恳求吧,主必按你所求的为你成全。

 

Evening, September 28

 

Scripture: “Go again seven times.”(1 Kings 18:43)

 

Success is certain when the Lord has promised it. Although you may have pleaded month after month without evidence of answer, it is not possible that the Lord should be deaf when his people are earnest in a matter which concerns his glory. The prophet on the top of Carmel continued to wrestle with God, and never for a moment gave way to a fear that he should be non-suited in Jehovah's courts. Six times the servant returned, but on each occasion no word was spoken but “Go again.” We must not dream of unbelief, but hold to our faith even to seventy times seven. Faith sends expectant hope to look from Carmel's brow, and if nothing is beheld, she sends again and again. So far from being crushed by repeated disappointment, faith is animated to plead more fervently with her God. She is humbled, but not abashed: her groans are deeper, and her sighings more vehement, but she never relaxes her hold or stays her hand. It would be more agreeable to flesh and blood to have a speedy answer, but believing souls have learned to be submissive, and to find it good to wait for as well as upon the Lord. Delayed answers often set the heart searching itself, and so lead to contrition and spiritual reformation: deadly blows are thus struck at our corruption, and the chambers of imagery are cleansed. The great danger is lest men should faint, and miss the blessing. Reader, do not fall into that sin, but continue in prayer and watching. At last the little cloud was seen, the sure forerunner of torrents of rain, and even so with you, the token for good shall surely be given, and you shall rise as a prevailing prince to enjoy the mercy you have sought. Elijah was a man of like passions with us: his power with God did not lie in his own merits. If his believing prayer availed so much, why not yours? Plead the precious blood with unceasing importunity, and it shall be with you according to your desire.

《竭诚为主》9月28日 “去”的无条件认同

返回日曆 Today' Manna

《竭诚为主》9月28日 “去”的无条件认同

 

你还缺少一件,……你还要来跟从我。(可十21)

 

那年轻富有的官有股追求完美的热情,他一看见主耶稣,就想像他。主呼召门徒的时候,从不把个人的圣洁放在首位;他以自我主权的绝对降服、与他完全认同为先决条件--这是一种不夹杂别的关系的关系。路加福音十四章26节与救恩成圣完全无关,这经文是论到与主无条件的认同。很少人真认识降服于主的绝对一“去”不回。

 

“耶稣看着他就爱他。”被耶稣的目光触及意味着永远脱离其他任何人或物。他曾否看着你?主的目光改变人、抓住人。你向神特别柔顺的时候,一定是曾经被主目光看过。你若刚硬坚持己意,自以为义,把过错归咎别人,就表示你天性中仍有大部分未经主目光的注视而改变。

 

“你还缺少一件……”在主看来,唯一“善美”之事,就是与他联合,没有别的事物在中间阻隔。“变卖你所有的……”我必须放下自己,直到只剩下一个意识。我必须彻底舍弃一切,不是为灵魂得救(只有一件事可以救人--就是绝对仰望耶稣基督),乃是为跟从耶稣。“来跟从我。”这道路就是他当日所行的道路。

 

祈祷◆主啊,我完完全全地来到你面前。我感到自己全然地需要你,我只等候你向我说话,此外我还能向你说什么呢?正如沙漠的沙粒静卧在阳光之下,让我也在你面前坦然躺下。

 

September 28 The “Go” Of Unconditional Identification

 

“One thing thou lackest: . . come, take up the cross, and follow Me.” Mark 10:21

The rich young ruler had the master passion to be perfect. When he saw Jesus Christ, he wanted to be like Him. Our Lord never puts personal holiness to the fore when He calls a disciple; He puts absolute annihilation of my right to myself and identification with Himself – a relationship with Himself in which there is no other relationship. Luke 14:26 has nothing to do with salvation or sanctification, but with unconditional identification with Jesus Christ. Very few of us know the absolute “go” of abandonment to Jesus.

 

“Then Jesus beholding him loved him.” The look of Jesus will mean a heart broken for ever from allegiance to any other person or thing. Has Jesus ever looked at you? The look of Jesus transforms and transfixes. Where you are “soft” with God is where the Lord has looked at you. If you are hard and vindictive, insistent on your own way, certain that the other person is more likely to be in the wrong than you are, it is an indication that there are whole tracts of your nature that have never been transformed by His gaze.

 

“One thing thou lackest . . .” The only “good thing” from Jesus Christ's point of view is union with Himself and nothing in between.

“Sell whatsoever thou hast . .” I must reduce myself until I am a mere conscious man, I must fundamentally renounce possessions of all kinds, not to save my soul (only one thing saves a man – absolute reliance upon Jesus Christ) – but in order to follow Jesus. “Come, and follow Me.” And the road is the way He went.

与你合一,永远之子

用於 《竭诚为主》9月28日

【歌譜下載】
One with Thee, Thou Son Eternal

用於 《竭诚为主》9月28日


我正安息

用於 《信心的支票簿》09月28日

【歌譜下載】
Jesus! I Am Resting, Resting

用於《信心的支票簿》09月28日



《信心的支票簿》09月28日

返回日曆 Today' Manna

九月二十八日 信心的支票簿 Faith's check book

 

工作已了,静享安息

 

经文:「必另有一安息日的安息,为神的子民存留。」(希伯来书 4︰9)

 

神已经预备了安息日,有些人必定得享安息。神最初向他们传讲这信息,人得不着,因为他们不相信,所以只好留给相信的人享受。大卫也曾歌颂这安息,但他的百姓却没听进去,拒绝神所赐的安息。这样的安息约书亚不能给,迦南地也不出产,这安息只留给那相信神话语的人。

 

来吧,让我们努力,以得着这安息。让我们不再自我中心,不再受罪和私欲的干扰;让我们摆脱所有的自以为是,即便是有些工作可能会被夸赞为“它们甚好”。我们做到了吗?并且,让我们停止我们手中的工作,因为神停止了祂的工作。现在,让我们在主耶稣已完成的事工里找到安息,因为大功已经告成,公义的要求已得着满足,享有在耶稣里的平安,是我们应得的份。

 

至于神的预定、人的得救、成圣功夫的完成,让我们把这些重担就交给主,让我们在祂里面安歇。主让我们背负轭,是因为当我们如此行时,我们得到安息。凭着信心,我们努力进入神所赐的安息,并且拒绝所有出于自满或懒惰的休息。只有主耶稣自己是我们真正的安歇,在祂里面,我们福杯满溢。

 

Work is Done; Rest in Him

 

Scripture: "There remaineth therefore a rest to the people of God"(Hebrews 4:9).

God has provided a Sabbath, and some must enter into it. Those to whom it was first preached entered not in because of unbelief; therefore, that Sabbath remains for the people of God. David sang of it; but he had to touch the minor key, for Israel refused the rest of God. Joshua could not give it, nor Canaan yield it: it remains for believers.

 

Come, then, let us labor to enter into this rest. Let us quit the weary toil of sin and self. Let us cease from all confidence, even in those works of which it might be said, "They are very good." Have we any such? Still, let us cease from our own works, as God did from His. Now let us find solace in the finished work of our LORD Jesus. Everything is fully done: justice demands no more. Great peace is our portion in Christ Jesus.

 

As to providential matters, the work of grace in the soul and the work of the LORD in the souls of others, let us cast these burdens upon the LORD and rest in Him. When the LORD gives us a yoke to bear, He does so that by taking it up we may find rest. By faith we labor to enter into the rest of God, and we renounce all rest in self-satisfaction or indolence. Jesus Himself is perfect rest, and we are filled to the brim in Him.

《活水》九月二十八日

返回日曆 Today' Manna

九月二十八日

 

「祸不单行」这话是从经验中来的成语,虽然不是圣经中的一句话,却是大家公认的一句话。为甚么祸不单行呢?难道祸患还有伴偶吗?

 

  世上人遭遇的一切祸患,有多半是在今生的报应,并不是偶然而来的。为甚么祸不单行呢?因为人所犯的罪不衹是一件,犯罪常是接二连三的,因著一件罪又滋生出许多件罪来。比如大卫王犯了奸淫的罪,他为掩饰这件罪就尽了心机,先是用诡诈的方法来遮盖,谁知没能成功,他就进一步用了凶杀的方法。奸淫、诡诈、凶杀,相因而生。

 

  他在神面前虽然蒙了赦免,但神在今世在他身上的管教也是严厉的,祸患在大卫的家中也是一波未平,一波又起。

 

  但祸患在神的儿女身上与世人不同,不再是刑罚而是管教,是叫他们更加圣洁。

 

  以色列人犯了罪,主在他们身上也是七次又加七倍的刑罚他们,好象神的审判在他们身上特别严重,就是因为他们犯罪再犯罪;神天天警诫,天天呼唤,他们总是不肯离开他们的罪,为自己积蓄忿怒,到了惩罚的日子,神不能不七倍而七次的击打他们。

 

  今天我们虽然在恩典中,神公义的审判虽然从我们挪开了,若是我们在肉身中犯罪,神的管教却不离开我们。所以我们若是犯一件罪,就要立刻截止它的发展,不要掩护过失,使它滋生不息。

 

  「我儿!你不可轻看主的管教,被祂责备的时候,也不可灰心。」(来十二5)

 

  「遮掩自己罪过的,必不亨通,承认离弃罪过的,必蒙怜恤。」(箴二十八13)

《荒漠甘泉》6月28日

返回日曆 Today' Manna

《荒漠甘泉》6月28日

 

  “见到天上有门开了。”(启4章1节)

 

  你一定记得约翰为神的道,并为耶稣做见证,曾囚在那名叫拔摩的海岛上---一个凄凉,冷落,荒野的监狱里。离开了以弗所的亲人;断绝了教会中的交通;所接触的,尽是些不相投的俘虏。在这种境遇之下,神给他这样大的异象。在他无路可走的时候,神给他开了天上的门。

 

  我们也记得雅各曾离开了父家,躺卧在一个荒寂的旷野里,梦见一个梯子立在地上,梯子的一头顶着天,耶和华站在梯子以上。

 

  不只这两个人,还有许多信徒,从世界的眼光看来,他们的境遇未必能使他们得到这种启示;可是事实上,他们都曾看见天上有门为他们开了。

 

  许多囚犯俘虏,许多被痛苦的铁链束缚在病榻上的长期受苦者,许多孤单飘泊的旅客,许多被家务缠累不能来教会的妇女们,都曾看见过天上的门为他们开了。

 

  但是有条件的啊!我们要看见天上的门打开,必须知道怎样生活在灵里;必须有一颗清洁顺服的心;必须象保罗一样将万事当作有损的,以认识我们的主基督耶稣为至宝。等到我们把神当作一切的一切的时候,等到我们一举一动都蒙他喜悦的时候,天上的门自然也会为我们打开了。


九月二十九日


返回日曆 Today' Manna


有一活泉,充滿寶血

用於 《清晨甘露》九月廿九日

【歌譜下載】
有一活泉There Is A Fountain

用於 《清晨甘露》九月廿九日

【歌譜下載】
There Is A Fountain

用於 《清晨甘露》九月廿九日


耶穌寶貴非常

用於 《静夜亮光》九月廿九日

【歌譜下載】
He Is So Precious to Me

用於 《静夜亮光》九月廿九日



《清晨甘露》九月廿九日

九月廿九日

 

全身的肉若长满了大麻风,就要定那患灾病的为洁净。(利未记13:13)

 

这一条规矩实在奇怪,但却充满智慧,因为疾病全发出来,就证明身体已经痊愈了。今晨我们尤其可以从这条规矩中得到教训。我们也是长大麻风的人,有关大麻风的条例也适用于我们。当人看到自己已完全失丧、毁灭、罪污遍满了全身、到处沾染了污秽的时候,当他看到自己无义可言、在神面前显为罪的日子,那么他便因耶稣的血和神的恩得了洁净。隐藏的,未发觉和未承认的罪才是真的大麻风,但当罪被发觉并感到必因它致死的时候,主就用怜悯的眼光看那受罪所折磨的灵魂。再没有比自以为义更该死,也没有比痛悔更有希望的事了。我们必须承认自己“除了罪别无所有”,认罪必须这样彻底,缺乏了这一点,就不能称其为全备的真理。当圣灵在我们里面动工,就叫我们不能推诿我们的罪,认罪就不再是难事,且这认罪之话必自然而然地出于我们的口。这节圣经也安慰了那深深感到己罪的人!不论罪有多黑暗、多愚昧,只要能使人忧伤痛悔,它将永远都不能再把人关在主耶稣之外了。凡到祂面前的人,祂总不丢弃。哪怕是不诚实如强盗、不洁净如犯罪的妇人,或凶恶如大数的扫罗、残暴如玛拿西、悖逆如浪子,神伟大的爱心仍看顾那自己觉得内心毫无良善的人,当这罪人投靠钉十架的耶稣时,祂便宣告他是洁净的。受重压可怜的罪人哪,来就祂吧!来吧,贫乏的;

 

来吧,充满罪恶的;来吧,赤裸可憎的;不要因为你太过肮脏而不能前来——毫不掩饰地来到祂面前吧!

 

Scripture: “Behold, if the leprosy have covered all his flesh, he shallpronounce him clean that hath the plague.”(Leviticus 13:13)

 

Strange enough thisregulation appears, yet there was wisdom in it, for the throwing out of thedisease proved that the constitution was sound. This morning it may be well forus to see the typical teaching of so singular a rule. We, too, are lepers, andmay read the law of the leper as applicable to ourselves. When a man seeshimself to be altogether lost and ruined, covered all over with the defilementof sin, and no part free from pollution; when he disclaims all righteousness ofhis own, and pleads guilty before the Lord, then is he clean through the bloodof Jesus, and the grace of God. Hidden, unfelt, unconfessed iniquity is thetrue leprosy, but when sin is seen and felt it has received its death blow, andthe Lord looks with eyes of mercy upon the soul afflicted with it. Nothing ismore deadly than self-righteousness, or more hopeful than contrition. We mustconfess that we are “nothing else but sin,” for no confession short of this willbe the whole truth, and if the Holy Spirit be at work with us, convincing us ofsin, there will be no difficulty about making such an acknowledgment—it willspring spontaneously from our lips. What comfort does the text afford to thoseunder a deep sense of sin! Sin mourned and confessed, however black and foul,shall never shut a man out from the Lord Jesus. Whosoever cometh unto him, hewill in no wise cast out. Though dishonest as the thief, though unchaste as thewoman who was a sinner, though fierce as Saul of Tarsus, though cruel asManasseh, though rebellious as the prodigal, the great heart of love will lookupon the man who feels himself to have no soundness inhim, and will pronounce him clean, when he trusts in Jesus crucified. Come tohim, then, poor heavy-laden sinner,

 

Come needy, come guilty, come loathsome and bare;Youcan't come too filthy—come just as you are.

《静夜亮光》九月廿九日

返回日曆 Today' Manna

九月二十九日

 

经文: 遇见我心所爱的,我拉住祂,不容祂走。(雅歌3:4)

 

当我们来到基督面前,祂是否接纳我们,并且不顾我们过去所有的罪恶?祂是否因为我们先去寻求其它避难所而谴责我们?在世上有任何一人像祂?祂是否是所有人中最佳最美的?哦,让我们来赞美祂吧!耶路撒冷的民哪,击鼓弹琴歌颂祂!抛弃你所有的偶像,高举主耶稣的圣名!将属世的骄傲践踏于脚下,将世人所反对并轻视的十字架高举起来。为我们的王摆上象牙的宝座,让祂永居高位,让我的灵静坐在祂的脚旁,亲吻祂的双脚,并以我的眼泪洗净。哦,宝贵的基督!我怎能如此少的想到祂?祂是如此丰满、如此富足、如此满足人心,我还要向何处去寻找喜乐和安慰?信徒啊,与你的心立约,永不离开祂,并恳求你的主应允!恳求祂保守你如同祂指头上的戒指和手臂上的镯子。求祂将你系在身上如同新娘以饰物装饰她自己,如同新郎穿戴上他的珠宝。我只求活在基督心中。我的灵魂将永远居住在那磐石的缝隙中。「万军之耶和华,我的王、我的 神啊,在祢祭坛那里,麻雀为自己找着房屋,燕子为自己找着抱雏之窝。」(诗篇84:3)主啊,我也渴望在祢里面找到居所。但愿祢的斑鸩的灵魂不再四处游荡,能在祢的身旁筑巢。耶稣啊,祢是我真正的、唯一的安息!

 

当我寻见我宝贵的主时,

我燃烧的激情发出亮光;

我以爱索系住祂,

紧握不再让祂离开我。

 

Scripture: “I found him whom my soul loveth: I held him, and would not let him

go.”(Song of Solomon 3:4)

 

Does Christ receive us

 

when we come to him, notwithstanding all our past sinfulness? Does he never

chide us for having tried all other refuges first? And is there none on earth

like him? Is he the best of all the good, the fairest of all

the fair? Oh, then let us praise him! Daughters of Jerusalem,

extol him with timbrel and harp! Down with your idols, up

with the Lord Jesus. Now let the standards of pomp and pride be trampled

under foot, but let the cross of Jesus, which the world frowns and scoffs at,

be lifted on high. O for a throne of ivory for our King Solomon! Let him be set

on high for ever, and let my soul sit at his footstool, and kiss his feet, and

wash them with my tears. Oh, how precious is Christ! How can it be that I have

thought so little of him? How is it I can go abroad for joy or comfort when he

is so full, so rich, so satisfying. Fellow believer, make a covenant with thine

heart that thou wilt never depart from him, and ask thy Lord to ratify it. Bid

him set thee as a signet upon his finger, and as a bracelet upon his arm. Ask

him to bind thee about him, as the bride decketh herself with ornaments, and as

the bridegroom putteth on his jewels. I would live in Christ's heart; in the

clefts of that rock my soul would eternally abide. The sparrow hath made a

house, and the swallow a nest for herself where she may lay her young, even

thine altars, O Lord of hosts, my King and my God; and so too would I make my

nest, my home, in thee, and never from thee may the soul of thy turtle dove go

forth again, but may I nestle close to thee, O Jesus, my true and only rest.

 

“When my precious Lord I find,

All my

ardent passions glow;

Him with cords of love I bind,

Hold and will not let him go.” 

《竭诚为主》9月29日 对神呼召的体认

返回日曆 Today' Manna

《竭诚为主》9月29日 对神呼召的体认

 

我是不得已的,若不传福音,我就有祸了。(林前九16)

 

我们很容易忘记神那神秘超然的触摸。你若能清楚说明在哪里得到神怎样的呼召,我就怀疑你是否真有神的呼召。神的呼召不是这样来的,它比这更超然。一个人在一生中对这呼召的体认,可能是像霹雳雷响般骤至,也可以像黎明般逐渐破晓。但无论它怎样来,总随着超然的暗涌而来,不能以言辞来说明,而且总带着火光。这无法测度、超然、叫人惊愕、抓住你整个生命的呼召,随时都会突然临到--“我拣选了你。”神的呼召与得救成圣没有关系。不是因为你成圣了,所以召你去传福音;传福音的呼召与此全然不同,保罗形容这是一件不得已的必然任务。

 

若你阻挡了神在你生命中超然的呼召,试查察一下,看看你哪一方面没有把神放在首位,只以自己事奉的见解,或性格的专长为首。保罗说:“若不传福音,我就有祸了。”他既已体认神的呼召,就专为此努力,心无旁骛。

 

人被神呼召,不必理会环境怎样不利,万事都要互相效力至终指向神的目标。你若顺服神的计划,他不但把你意识可及的生命,就是生命中你无法探测的深邃,都调协和谐起来。

 

祈祷◆愿今天充满了神的能力、声音和平安。我何其渴望在一切事物中认知到你那宽大的心!愿你保守我里面那种被呼召的感觉,历久弥新和充满活力。

 

September 29 The Consciousness Of The Call

 

“For necessity is laid upon me: yea, woe is unto me, if I preach not the gospel!” 1 Corinthians 9:16

 

We are apt to forget the mystical, supernatural touch of God. If you can tell where you got the call of God and all about it, I question whether you have ever had a call. The call of God does not come like that, it is much more supernatural. The realization of it in a man's life may come with a sudden thunder-clap or with a gradual dawning, but in whatever way it comes, it comes with the undercurrent of the supernatural, something that cannot be put into words, it is always accompanied with a glow. At any moment there may break the sudden consciousness of this incalculable, supernatural, surprising call that has taken hold of your life – “I have chosen you.” The call of God has nothing to do with salvation and sanctification. It is not because you are sanctified that you are therefore called to preach the gospel; the call to preach the gospel is infinitely different. Paul describes it as a necessity laid upon him.

 

If you have been obliterating the great supernatural call of God in your life, take a review of your circumstances and see where God has not been first, but your ideas of service, or your temperamental abilities. Paul said – “Woe is unto me, if I preach not the gospel!” He had realized the call of God, and there was no competitor for his strength.

 

If a man or woman is called of God, it does not matter how untoward circumstances are, every force that has been at work will tell for God's purpose in the end. If you agree with God's purpose He will bring not only your conscious life, but all the deeper regions of your life which you cannot get at, into harmony.

呼求收割者

用於 《竭诚为主》9月29日

【歌譜下載】
Far and Near the Fields Are Teeming

用於 《竭诚为主》9月29日


開我的眼使我看見

用於 《信心的支票簿》09月29日

【歌譜下載】
Open My Eyes That I May See

用於 《信心的支票簿》09月29日



《信心的支票簿》09月29日

返回日曆 Today' Manna

九月二十九日 信心的支票簿 Faith's check book

 

荣耀主耶稣

 

经文:「祂要荣耀我,因为祂要将受于我的告诉你们。」(约翰福音 16︰14)

 

圣灵要荣耀主耶稣,最好的方式,就是向人启示主耶稣的事。耶稣就是祂自己最好的推荐信,再没有比呈现祂的事迹,更能彰显、荣耀祂自己的了。

 

圣灵保惠师将受于耶稣的一切,告诉了我们。天国的事,若非圣灵开启我们的心眼,我们永远无法理解。祂有办法开启我们的心,也启示了圣经的道,借这双重工作,祂将主展示给我们。这件事是门艺术,而真理的灵掌握着这门艺术的最高境界。祂让我们看到事情的原委。这是何等的特权啊,那些已经得着这神圣景象的人们深知这一点。

 

求圣灵继续来光照我们,这不是要满足我们的好奇心,或让我们个人得安慰,乃是要尽最大可能去荣耀主耶稣。哦,让我们对祂有宝贵的认识,因为卑微的见解配不上我们亲爱的主。哦,既然对神性、神的大工和祂的荣耀有这样鲜活的认识,我们就禁不住用心灵和灵魂向祂发出赞美。当一个人心中充满圣灵恩膏的教导,救主耶稣就得着无法言表的高举和荣耀。喔,圣灵,来吧,求祢用属天的亮光,让我们更清楚地认识救主耶稣!

 

To Glorify Christ Jesus

 

Scripture: "He shall glorify Me: for He shall receive of Mine, and shall shew it unto you"(John 16:14).

 

The Holy Ghost Himself cannot better glorify the LORD Jesus than by showing to us Christ's own things. Jesus is His own best commendation. There is no adorning Him except with his own gold.

 

The Comforter shows us that which He has received of our LORD Jesus. We never see anything aright till He reveals it. He has a way of opening our minds and of opening the Scriptures, and by this double process He sets forth our LORD to us. There is much art in setting forth a matter, and that art belongs in the highest degree to the Spirit of truth. He shows us the things themselves. This is a great privilege, as those know who have enjoyed the hallowed vision.

 

Let us seek the illumination of the Spirit; not to gratify our curiosity, nor even to bring us personal comfort, so much as to glorify the LORD Jesus. Oh, to have worthy ideas of Him! Groveling notions dishonor our precious LORD. Oh, to have such vivid impressions of His person, and work, and glory that we may with heart and soul cry out to His praise! Where there is a heart enriched by the Holy Ghost's teaching there will be a Savior glorified beyond expression. Come, Holy Spirit, heavenly light, and show us Jesus our LORD!

《活水》九月二十九日

返回日曆 Today' Manna

九月二十九日

 

祷告当有信心,这是圣经的指示;祷告当合乎神的旨意,也是使徒的教训。但最蒙悦纳的祷告是被圣灵感动所发出的祷告,在圣灵里的祷告,被圣灵感动的祷告,自然就是有信心的祷告,自然就合乎神的旨意。神晓得圣灵的意思,因为圣灵照著神的旨意替我们祈求。

 

祷告是三位一体的神在我们身上同时相聚,要通过我们成全祂的旨意。心被圣灵感动,奉圣子的名向圣父祷告,这样的祷告一定要蒙应允。所以约书亚敢在以色列众军兵的面前大声吩咐:「日头阿!你要停在基遍;月亮阿!你要止在亚雅仑谷。于是日头停留,月亮止住……日头在天当中停住,不急速下落,约有一日之久。」(书十12至13)

 

以利亚在众百姓和巴力的先知面前,祷告从天上降火,又祷告从天上落雨,神立刻就降下火,又立刻降了雨。

 

他们为甚么有这样十足的信心和勇敢的祷告呢?就是因为他们的祷告是被圣灵充满,神在他们里面作自己的工。我们也有时有这样的经历,心中有感动为一件事或一个人祷告,神就应允垂听我们的祷告。在约书利亚和以利亚心中作工的神,也在我们心中作工;我们也经历神的信实,看见神的荣耀,在我们心中经验的神,比神为我们所成全的事更显宝贵。就好象朋友送我们礼物,朋友的友谊是比礼物更为宝贵。

 

「况且我们的软弱有圣灵帮助,我们本不晓得当怎样祷告,衹是圣灵亲自用说不出来的叹息,替我们祷告。鉴察人心的,晓得圣灵的意思,因为圣灵照著神的旨意替圣徒祈求。」(罗八26至27)

《荒漠甘泉》9月29日

返回日曆 Today' Manna

《荒漠甘泉》9月28日

 

  “在我里面有平安。”(约16:33)

 

  幸福和祝福是两件不同的东西。保罗虽受尽监禁、痛苦、损失、患难,但在这一切中间,他却得到了祝福。

 

  帕甘尼尼(Paganini)是一位善奏小提琴的大音乐家。一天,他出来站在听众面前,在采声之下,忽然发现他手中所提的小提琴有点不对。再仔细一看,发觉了他所提的,并不是他平日珍爱的那架贵重的提琴。

 

  他发了一回呆,然后不得不告诉他的听众他拿错了他的琴。他退了下去,在幕后寻思他的琴到底留在什么地方,不久就发觉曾有人把他的琴偷了去换下一架破旧的留在原处。他懊丧了一回,仍旧出来站在听众面前说:

 

  “诸位男女来客,今天我要证明给诸位看:音乐并不是在乐器里,乃是在人心里。”他就用心来奏;从那破旧的乐器里流出了幽扬悦耳的音乐来;听众个个得到奋激,采声差不多轰穿了屋顶,他果然向他们证实了音乐并不是在乐器里,乃是在他心里。

 

  受试炼的信徒啊,你今天的使命就是出来站在这世界的舞台上,向天上地下一切所有的证实说:人生的音乐并不是在环境里,并不是在事物里,并不是在外表里。乃是在你心里。


九月三十日


返回日曆 Today' Manna


讚美三一真神

用於 《清晨甘露》九月三十日

【歌譜下載】
Praise Ye The Triune God

用於 《清晨甘露》九月三十日


生命靈氣

用於 《静夜亮光》九月三十日

【歌譜下載】
O Breath of Life, come sweeping though us.

用於 《静夜亮光》九月三十日



《清晨甘露》九月三十日

九月三十日

 

歌颂他名的荣耀,用赞美的言语将他的荣耀发明。(诗66:2)

 

赞美神与否并非随我们自己的私意所能决定的。神理当受赞美,每一位受过他恩典的基督徒,必须天天赞美神。当然我们没有权威所规定的每天赞美神的程序,我们也没有命令定规什么时候当歌颂感谢他;但我们内心有一种赞美神的命令比写在石版上,从雷电交作的西乃山所传下来的更有力量。是的,赞美神是基督徒的本分。这不仅是他所乐意作的一件事,且也是他的义务。你这时常忧伤的人啊!不要以为你在这一方面是没有过犯的,或者想你不用赞美的歌声而能卸去你向神应尽的本分;你已经被他的爱绳所捆绑,在你一生当中你不能不赞美他,赞美他的声音必常在你的口中,因为你蒙了他的福,就是为了要赞美他;“这百姓是我为自己所造的,好述说我的美德。“若你不赞美神,那末你就没有结出栽培你的神所期望于你的果子。不要把你的琴挂在柳树上,把它取下来用感恩的心来弹奏吧;要弹出洪亮的乐声,起来用诗歌赞美他。每天清晨要发出感恩的歌声,每天日落也要唱出赞美的诗词。当使你的赞美环绕大地,用歌声围绕它,神必亲自从天上垂听,并悦纳你的歌声。

 

“颂扬天父真神,万古千秋主宰,坐位高在天上,万族都要跪拜。

 

世上君王中外百姓,世上君王中外百姓,赞美荣耀归于主名。”

《静夜亮光》九月三十日

返回日曆 Today' Manna

九月三十日

 

经文: 活着的狗,比死了的狮子更强。(传道书九:4)

 

生命是最宝贵的东西,即使最卑微的生命,仍然胜于死亡。在属灵的事物上亦是如此,能在天国中作最微小的,比在天国以外作最强的更强。最低程度的恩典也超越未蒙拯救领域中最高级之发展。圣灵在人的心中植入新生命并且付出宝贵的保证金,是没有任何精致的教育可以媲美的。十字架上的强盗胜过宝座上的凯撒王。在狗群中的拉撒路强于参议员中的西基罗。在上帝的眼中。受教育最少的基督徒也超过杰出的柏拉图。在属灵的国度中生命是最高贵的记号。没有生命的人与用无生命材料制成的或粗糙或精细的标本无异。他们都必须被赋予生命,因为他们都在罪孽过犯中死亡了。一篇充满生命与爱的福音讲章,或许内容简单、形式粗糙,都强于一篇措词优雅但却缺乏圣灵恩膏和能力的演沟。最笨拙的属灵讲员远胜于精明的演说家,他虽口若悬河却缺乏智慧,他虽声如宏钟却乏能力。在祈祷和其他属灵操练的事上也是如此。我们若在这些事上因着圣灵而得苏醒,这些事就能因耶稣基督得蒙上帝悦纳。只有庄严的宗教礼仪,却无心在其中,犹如死了的狮子,在永活真神眼中,只不过是腐败的尸体。哦,但愿我们发出有生命的叹息与呻吟,唤过无生命的歌声和死亡的沉寂。地狱张牙舞爪的狗至少能教我们儆醒,但还有什么会比死的信心让人受更大的咒诅呢?主啊,求祢使我们在祢里面活过来!

 

Evening, September 30

 

Scripture: “A living dog is better than a dead lion.”(Ecclesiastes 9:4)

 

Life is a precious thing, and in its humblest form it is superior to death. This truth is eminently certain in spiritual things. It is better to be the least in the kingdom of heaven than the greatest out of it. The lowest degree of grace is superior to the noblest development of unregenerate nature. Where the Holy Ghost implants divine life in the soul, there is a precious deposit which none of the refinements of education can equal. The thief on the cross excels Caesar on his throne; Lazarus among the dogs is better than Cicero among the senators; and the most unlettered Christian is in the sight of God superior to Plato. Life is the badge of nobility in the realm of spiritual things, and men without it are only coarser or finer specimens of the same lifeless material, needing to be quickened, for they are dead in trespasses and sins.

 

A living, loving, gospel sermon, however unlearned in matter and uncouth in style, is better than the finest discourse devoid of unction and power. A living dog keeps better watch than a dead lion, and is of more service to his master; and so the poorest spiritual preacher is infinitely to be preferred to the exquisite orator who has no wisdom but that of words, no energy but that of sound. The like holds good of our prayers and other religious exercises; if we are quickened in them by the Holy Spirit, they are acceptable to God through Jesus Christ, though we may think them to be worthless things; while our grand performances in which our hearts were absent, like dead lions, are mere carrion in the sight of the living God. O for living groans, living sighs, living despondencies, rather than lifeless songs and dead calms. Better anything than death. The snarlings of the dog of hell will at least keep us awake, but dead faith and dead profession, what greater curses can a man have? Quicken us, quicken us, O Lord!

《竭诚为主》9月30日 呼召的使命

返回日曆 Today' Manna

《竭诚为主》9月30日 呼召的使命

 

现在我为你们受苦,倒觉快乐,并且为基督的身体,就是为教会,要在我肉身上补满基督患难的缺欠。(西一24)

 

我们在自以为是的分别为圣上,自己制造出呼召来;但当我们与神的关系和谐无间,他就把一切挪开,把我们接驳到我们从未梦想过的东西。这过程痛苦得可怖,但就在金光闪耀的一瞬,却看出神的心意。就说:“我在这里,请差遣我。”

 

这呼召与个人成圣无关,乃是要我们成为破碎的饼、浇奠的酒。若拒绝神的挤压,酒永远不会成酒。但愿神用自己的指头,用特别的方法来使我成为擘开的饼、浇奠的酒就好了!但他往往用我们不喜欢的人,或用我们曾说死也不依顺的环境来做压器,于是,我们就抗拒了。我们千万不可自己挑选殉道的场景。若要成酒,就必须被压榨;葡萄是不能喝的,必须被挤压才能成酒。我不知道神用什么样的指头来挤压,而你就像弹子一般滚避开去。若神在你尚未成熟时压榨你,那酒就会苦涩得可怕。分别为圣的意思,就是天然生命的每一部分,被神破碎。在事奉中,有神自己的临在。我们若要在他手中成为擘开的饼,就要先与他配合。要与神有正确的关系,让他可以随意而行。这样你会发现,他要用你做出对其他儿女有益的饼和酒来。

 

祈祷◆噢,主啊,愿你今天使我脱离慌张忙乱,让我保持平静和单纯属你。愿你使这个地方成为神的居所,以及人灵魂进入天堂的门槛。

 

September 30 The Commission Of The Call

 

“Who now rejoice in my sufferings for you, and fill up that which is behind of the afflictions of Christ in my flesh for His body's sake.” Colossians 1:24

 

We make calls out of our own spiritual consecration, but when we get right with God He brushes all these aside, and rivets us with a pain that is terrific to one thing we never dreamed of, and for one radiant flashing moment we see what He is after, and we say – “Here am I, send me.”

 

This call has nothing to do with personal sanctification, but with being made broken bread and poured-out wine. God can never make us wine if we object to the fingers He uses to crush us with. If God would only use His own fingers, and make me broken bread and poured-out wine in a special way! But when He uses someone whom we dislike, or some set of circumstances to which we said we would never submit, and makes those the crushers, we object. We must never choose the scene of our own martyrdom. If ever we are going to be made into wine, we will have to be crushed; you cannot drink grapes. Grapes become wine only when they have been squeezed.

 

I wonder what kind of finger and thumb God has been using to squeeze you, and you have been like a marble and escaped? You are not ripe yet, and if God had squeezed you, the wine would have been remarkably bitter. To be a sacramental personality means that the elements of the natural life are presenced by God as they are broken providentially in His service. We have to be adjusted into God before we can be broken bread in His hands. Keep right with God and let Him do what He likes, and you will find that He is producing the kind of bread and wine that will benefit His other children.

照样差你

用於 《竭诚为主》9月30日

【歌譜下載】
So Send I You

用於 《竭诚为主》9月30日


恩雨大降

用於 《信心的支票簿》09月30日

【歌譜下載】
Showers of Blessings

用於 《信心的支票簿》09月30日



《信心的支票簿》09月30日

返回日曆 Today' Manna

九月三十日 信心的支票簿 Faith's check book

 

大大张口

 

经文:「你要大大张口,我就给你充满。」(诗篇 81︰10)

 

这对于祷告,是多么大的鼓励!按着人的观念,不敢求太大的事,因为我们配得的是那么少,但神要我们求更多更大的恩典。祷告应该是像张口那样简单,像不受限制地说话那样自然。当一个人非常热诚的时候,他会大大地张口;这节经文就是在督促我们要热切恳求。

 

这也是指我们可以大胆地向神求祂手中更多、更大的祝福。让我们读这整节经文,看看其中的道理︰“我是耶和华你的神,曾把你从埃及地领上来。你要大大张口,我就给你充满。”因为神已经给我们这么多,祂要我们渴慕更多,得到更多!

看看那些雏鸟,在鸟巢里嗷嗷待哺、张大嘴巴等待母鸟归来喂它们。让我们也那样行,把握每一个机会得着恩典,就像海绵那样,吸收每一滴水份。只要我们准备好要得着,神随时会充满我们。让我们因着需要而向神开口恳求;让我们因着软弱而向神迫切开口;是的,让我们因着惊恐而像小孩一样,向神开口哭求。张开的口会被主祂自己充满。喔,主啊,就在今天,让这节经文在我们身上成就!

 

Needs to Open Our Mouths

 

Scripture: "Open thy mouth wide, and I will fill it"(Psalm 81:10).

 

What an encouragement to pray! Our human notions would lead us to ask small things because our deservings are so small; but the LORD would have us request great blessings. Prayer should be as simple a matter as the opening of the mouth; it should be a natural, unconstrained utterance. When a man is earnest he opens his mouth wide, and our text urges us to be fervent in our supplications.

 

Yet it also means that we may make bold with God and ask many and large blessings at His hands. Read the whole verse, and see the argument: "I am Jehovah, thy God, which brought thee out of the land of Egypt: open thy mouth wide, and I will fill it." Because the LORD has given us so much He invites us to ask for more, yea, to expect more.

 

See how the little birds in their nests seem to be all mouth when the mother comes to feed them. Let it be the same with us. Let us take in grace at every door. Let us drink it in as a sponge sucks up the water in which it lies. God is ready to fill us if we are only ready to be filled. Let our needs make us open our mouths; let our faintness cause us to open our mouths and pant; yea, let our alarm make us open our mouths with a child's cry. The opened mouth shall be filled by the LORD Himself. So be it unto us, O LORD, this day.

《活水》九月三十日

返回日曆 Today' Manna

九月三十日

 

有一次,一个小飞虫误触了蜘蛛网,最初是足先粘在上面,它一用力扎挣,一个翅膀又粘在上面;它再用力扎挣,两个翅膀和所有的足都粘在上面,它仍想离开那网罗,不断地用力,藏在房檐下的蜘蛛,马上下来,用它腹中的丝,把飞虫缠缚起来,就又退回檐下看守著。飞虫没立刻死,仍用尽所有的力量挣扎,因此蜘蛛再来绕了一层丝。这只小飞虫愈挣扎,束缚的愈紧。后来我去拿了一根竹竿,把蜘蛛网弄下来,把飞虫从网中取出来,飞虫得救了。

 

  人陷在罪中,也是如此,罪如同蜘蛛网,撒但如同蜘蛛,要想自己得救是不能的。

 

  那只小飞虫落了网,若是衹有网而没有蜘蛛,或者它还有几分希望能从网上挣脱下来,但还有一个看守它的蜘蛛,就使它无法逃脱。若是衹有罪而没有撒但,或许可以因律法不犯罪,但罪还有它的权势,撒但是陷在罪中的忠心的看守者,它遍地游行,寻找可吞吃的人。但那些已经被它束缚紧了的人,它就不在他们身上用心了;我们这已经脱离罪的人,若是再陷在其中,光景是可怕的。

 

  幸亏我们的主对于祂所救赎的人,一个也不让他失落,若有一个陷在罪中迷失了,祂总要把他找了回来。但这个被找回来的,却已经饱尝了犯罪的痛苦。

 

  「非利士人将他(参孙)拿住,剜了他的眼睛,带他下到迦萨,用铜链拘索他;他就在监里推磨。」(士十六21)罪的力量能将大英雄、大士师陷到如此的地步!

 

  「死阿!你得胜的权势在那里?死阿!你的毒钩在那里?」(林前十五55)

 

  「感谢神!使我们藉着我们的主耶稣基督得胜。」(林前十五57)

《荒漠甘泉》9月30日

返回日曆 Today' Manna

荒漠甘泉》9月30日

 

  “如鹰搅动巢窝,在雏鹰以上两翅扇开,接取雏鹰,背在两翼之上,这样,耶和华独自引导他,并无外邦神与他同在。”(申32:11-12)

 

  我们全能的父常喜欢将他保护下的雏鹰引到绝壁顶上,推他们下去,好使他们知道自己有飞行的能力;倘使,他们遭到了危险,他便立即猝然下降,把他们背在两翼之上。所以,信徒啊,神如果放在一个非常困难的地位上,我们只要大胆依赖他,因为我们深信他的拯救就在旁边。——译自胜利的凯歌

 

  什么时候神放一个重担在你上面,他必然放他自己的翅膀在你下面。

 

  有一枝小花,生长在一棵高大的橡树荫下;这枝小花非常尊重那庇护他的树荫,也非常宝贵它所享受的安静。

 

  不久,来了一个樵夫,把橡树砍了去。小花非常伤心,哭道:“啊,我的保护失去了;从此狂风会把我吹倒,大雨会把我打倒”!

 

  小花的天使安慰他道:“不,不,太阳会照耀里,甘露会滋润里;你弱小的身躯将长得更其可爱,你张开的花瓣将欢笑于日光之下;人们也会称赞里说:”这枝小花长得多快啊!橡树砍去以后,长得更其美丽了”!

 

  亲爱的读者,你不看见吗?神挪去你的安慰,你的利益,为要叫你长得更美丽。神训练他的精兵,不能在柔软的床上训练,他必须领他们出去,强迫他们行军,强迫他们服役;使他们涉河,游江,攀山,负荷。这样,才能把他们练成精兵——并不是给他们穿上精致的军服,叫他们在营门前高视阔步,也不是在平安中造成的。他们必须饱尝火药气味,饱经枪林弹雨。信徒啊,你的神要把你造成一个精兵,你愿不愿意呢?他把里投在战争的火焰中,你岂不该穿上他给你的全副军装来运用他的得胜呢?——司布真