五月廿五日
耶和华啊,求你不要撇弃我……(诗38:21)
我们在患难和迷惑当中的时候常求神不要离弃我们,但我们忘记在任何时候都应当这样祷告。在我们的一生当中,不论我们多么圣洁,我们没有一个时候不需要他的扶持的。不论在光明或在黑暗当中,在亲近主和迷惑当中,我们都当这样祷告:“耶和华啊,求你不要撇弃我。”“求你扶持我,我便得救。”小孩子在学走路的时候,总是需要大人的帮助。舵手一松手,船就马上离了她的航线。我们不能不时时需要从上面来的帮助。愿你今天这样祷告:“不要撇弃我。父啊!不要撇弃你的孩子,免得他落在仇敌的手中。牧人啊!不要撇弃你的小羊,免得它远离安全的羊圈。栽培者啊!不要撇弃你的树,免得它枯萎凋蔽。‘耶和华啊,求你不要撇弃我。’现在,并且在我一生当中都不撇弃我。在我欢乐的时候不要撇弃我,免得我的心受勾引;在我愁苦的时候不要撇弃我,免得我抱怨你;在我才悔改的时候不要撇弃我,免得我失去蒙赦的盼望,便落在绝望之中;在我信心坚固的时候不要撇弃我,免得我的信心退步;不要撇弃我,因为没有你,我就软弱无力,但有了你我就刚强起来;不要撇弃我,因为我的道路危险,满了陷阱,我不能没有你的指引。母鸡不撇弃它的小鸡,愿你也这样用你的翅膀掩护我,叫我在你的恩翼之下得到保障。‘求你不要远离我,因为急难临近了,没有人帮助我。’‘救我的神啊!不要丢掉我,也不要离弃我。”’愿我们洁净我们的心,使神的灵永远居住在其中。
五月二十五日
经文: 他门就立时起身,回耶路撒冷去,……两个人就把路上所遇见,……怎么被他们认出来的事,都述说了一遍。(路加福音二十四:33、35)
当两个门徒抵达以马忤斯,要吃晚餐补充体力时,与他门同行、使他们心里火热起来的神秘陌生人,拿起饼来擘开了,他们就认出祂来。忽然耶稣不见了。他们原本强留祂住下,因为已是傍晚时分。现在虽然时间更晚了,但他们的爱已成为眼睛之灯和脚下之翼,使他们能立即起身,赶了七哩半的路程回去,为要告诉伙伴们复活主的荣耀信息。当他们回到耶路撒冷时,门徒以其他喜乐的信息欢迎他们的归来。他们兴奋地谈论基督的复活和宣扬他们所认识的主。我们也必须在有关耶稣的事上有自己的见证。约翰叙述了空的坟墓,接着彼得作了补充,继而马利亚有更详细描述。综各人所见。我们得到一个完整的见证,不能遗漏其中任何部份。我们每人各有特殊的恩赐和特别的才能。上帝的最终目标是使基督整个身体达到完全。我们必须带着自己的灵魂、财富与别人分享上帝所赐予的。讲述你所知,见证你所见。不要让你的朋友将任何辛劳、黑暗或可能之怀疑置于天秤上。起来吧!向你的岗位前进,向世人述说上帝为你作成的伟大事情。
Evening, May 25
Scripture: “And they rose up the same hour, and returned Jerusalem ... and they told what things were done in the way, and how he was known of them.”(Luke 24:33,35)
When the two disciples had reached Emmaus, and were refreshing themselves at the evening meal, the mysterious stranger who had so enchanted them upon the road, took bread and brake it, made himself known to them, and then vanished out of their sight. They had constrained him to abide with them, because the day was far spent; but now, although it was much later, their love was a lamp to their feet, yea, wings also; they forgot the darkness, their weariness was all gone, and forthwith they journeyed back the threescore furlongs to tell the gladsome news of a risen Lord, who had appeared to them by the way. They reached the Christians in Jerusalem, and were received by a burst of joyful news before they could tell their own tale. These early Christians were all on fire to speak of Christ's resurrection, and to proclaim what they knew of the Lord; they made common property of their experiences. This evening let their example impress us deeply. We too must bear our witness concerning Jesus. John's account of the sepulchre needed to be supplemented by Peter; and Mary could speak of something further still; combined, we have a full testimony from which nothing can be spared. We have each of us peculiar gifts and special manifestations; but the one object God has in view is the perfecting of the whole body of Christ. We must, therefore, bring our spiritual possessions and lay them at the apostle's feet, and make distribution unto all of what God has given to us. Keep back no part of the precious truth, but speak what you know, and testify what you have seen. Let not the toil or darkness, or possible unbelief of your friends, weigh one moment in the scale. Up, and be marching to the place of duty, and there tell what great things God has shown to your soul.
《竭诚为主》 5月25日
自利的考验
你向左、我就向右、你向右、我就向左。(创十三9)
你一开始过信靠神的生活,就会有许多满有吸引和有利的机会出现在你面前,而这些都是你理所应得的。可是你若凭信心生活,就会主动放弃这些权益,让神替你选择。神有时让你置身于试验之中,若你不是凭信而活,图谋切身的福利并不算错。但你既然信靠神,就当快快乐乐地放下自己的权利,让神替你去选择。这个操练,是藉着对神话语的顺服,使人天然的本质改造成属灵的样式。
人生若以权利来做指南,就会把属灵的生命窒息了。在信靠神的生活中,最大的敌人并不是罪,而是不及标准的善良。善良永远是至善的仇敌。亚伯拉罕易地而居,本是时间最明智之举,因他有主权。但他不作选择,以致周遭的人都视他为愚妄。我们许多人灵性不长进,是因为要自己选择自以为好的,不信靠神去替我们选择。我们要学习注目在神的标准上生活。[你当在我面前。]
祈祷◆主啊,你的道路就像你那般完美;而我的道路就像我自己那样不完全。感动我,让我今天能有效地认同你的感觉和你的道路。
用於 《竭诚为主》5月25日
五月廿五日信心的支票簿 Faith's check book
神的府库
经文:「耶和华必为你开天上的府库,按时降雨在你的地上。」(申命记28:12)
这节经文第一层意思指的是主会按时降下雨。但雨也代表着主随时会赐给祂百姓的属天的福分。这福分会如充沛的春雨降下,滋润主的产业。
我们似乎以为神的宝库只为像以利亚那样的神人开放,其实不然,神向一切忠心的以色列民,包括你和我,信守祂的这个承诺。信徒们!“耶和华必为你开天上的府库”。若你住在基督里,祂的话也住在你里面,你尽管向神求,你会看到天上的窗户为你打开,你可以伸手拿到你的那一份,足以让你和你周围的弟兄满足。
虽然你尚不明白主的府库中究竟有哪些宝贝,但祂会展示给你,让你明白。当然你尚未充分享受到祂盟约中的富足和丰富,但祂会引导你的心进入祂的爱,并向你彰显耶稣自己。只有主自己能做这些工作,但祂已赐下这个应许,假若你殷勤听祂的声音,并存心顺服,祂必会藉着基督耶稣将祂荣耀中的丰富赏赐你。
God's Treasury
Scripture: "The LORD shall open unto thee His good treasure"(Deuteronomy 28:12).
This refers first to the rain. The LORD will give this in its season. Rain is the emblem of all those celestial refreshings which the LORD is ready to bestow upon His people. Oh, for a copious shower to refresh the LORD's heritage!
We seem to think that God's treasury can only be opened by a great prophet like Elijah, but it is not so, for this promise is to all the faithful in Israel, and, indeed, to each one of them. O believing friend, "the LORD shall open unto thee his good treasure." Thou, too, mayest see heaven opened and thrust in thy hand and take out thy portion, yea, and a portion for all thy brethren round about thee. Ask what thou wilt, and thou shalt not be denied if thou abidest in Christ and His words abide in thee.
As yet thou has not known all thy LORD's treasures, but He shall open them up to thine understanding. Certainly thou hast not yet enjoyed the fullness of His covenant riches, but He will direct thine heart into His love and reveal Jesus in thee. Only the LORD Himself can do this for thee; but here is His promise, and if thou wilt hearken diligently unto His voice and obey His will, His riches in glory by Christ Jesus shall be thine.
五月二十五日
那看顾你的,是你的父亲母亲吗?是你的弟兄姊妹吗?是你的儿子女儿吗?是你的丈夫吗?是你的妻子吗?是你的朋友吗?在平安的时候他们可以看顾你,但到危难的时候他们自顾不暇,就不能看顾你了。要知道那看顾你的是神,祂是创造天地万有的,是管理人生命气息的,是用权能的命令托住万有的,是世上君王的元首,是那有千千万万大能的天使的,是有恩典有慈爱而不轻易发怒的,是看见你心肠肺腑的,是计算过你头发的,是用祂独生爱子换你性命的,是保护你如同自己眼中的瞳人的,是挂心你超过慈爱的母亲挂心吃奶之婴儿的。
既然有这样一位看顾你的,你有甚么理由惧怕,你有甚么理由忧虑,你不信神是这样的神吗?你既信神是这样的神,那么到底你为甚么惧怕忧虑呢?你是这样的矛盾吗?你真是乘坐火车而自己揹着行李的人吗?神吩咐你不要惧怕,不要忧虑,并不是无理由地叫你自己支持,自己担负重任,乃是叫你隐藏在祂的里面不惧怕,不忧虑。无怪主在世的时候叹息说:「你们若有信心象一粒芥菜种,就是对这座山说:你从这边挪到那边,他也必挪去;并且你们没有一件不能作的事了。」(太十七20)人若有一点起码的信心,就不惧怕,不忧虑了;若是略大一点,连天地万物都要听我们的话,象约书亚能吩咐日头月亮,象以利亚掌管雨露,我们可以吩咐大能的天使,我们可以得胜撒但,我们可以得胜世界。
「有耶和华帮助我;我必不惧怕;人能把我怎么样呢?在那帮助我的人中,有耶和华帮助我……投靠耶和华,强似倚赖人。投靠耶和华,强似倚靠王子。」(诗一一八6至9)
《荒漠甘泉》5月25日
“我为选民凡事忍耐,叫他们也可以得着…救恩,和永远的荣耀。”(提摩太后书2章10节)
当约伯坐在灰烬之中,假使他能知道神的旨意,究竟如何的时候,他所遭遇的磨难,正是给世人解答这回问题,他可能重新鼓起勇气来。没有人只活给自己。约伯的生命,只是你我生命扩大的写照。我们虽然不知道前面有什么试炼等着我们,但是我们相信一件事:约伯受苦的日子是他被人记念的原因;如果他没有受过苦难,他的名字绝不会被记在生命册上面。因此我们在奋斗前进,遭遇到这种阻挠,而从不灰心的这些日子,也将成为我们一生中最有意义的日子。——高力尔(Robert collyer)
谁不知道我们最大的悲痛,是发生在最幸福的时候!当我们笑容满面,闲步于春花怒放的庭园时,我们的心常在此时颓唐下沉。
生活愉快逍遥的人,得不到最高属天的生命,他已有了酬报,而且满足于所得的酬报,却是他属灵生命长进的阻碍;使他本能意愿向最高最深之处的发展,亦因此而停滞了;他的生命还没有和最高贵的喜悦之音产生共鸣,就很快的耗为灰烬了。
“哀恸的人有福了;因为他们必得安慰。”(马太福音5章4节),星光照耀得最亮的时候,是在黑暗的冬夜。龙胆花开得最美丽的地方,是在冰雪的山顶。
神的应许,似乎要等待痛苦的压力,象酒坊中的压榨机那样,榨出最香烈的佳酿来。只有曾经过忧患的人,能认识“忧患之子。”——选
你虽只有一点点阳光,但对于你这长夜的阴暗是明智的安排。如果永远骄阳丽日的夏天,也许会把你晒成一片干枯不毛之地。你的主无所不知,云和太阳,都受他的使唤和调节。
“这是个阴天”“不错,但你难道没有看见也有补丁似的几片蔚蓝的天空吗”?
五月廿六日
你要把你的重担卸给耶和华,他必抚养你。(诗55:22)
顾虑有时虽然合理,但如果过分的话,也就有了罪的成份。救主再三地教训我们不要忧虑,使徒们也这样劝戒我们,若疏忽这事就不能没有过犯:因为在忧虑的时候,我们常想我们比神更聪明,因此靠着自己的力量代神工作,其实神已为我们工作了。我们幻想他已忘记我们。我们辛苦地背着自己的重担,好像他不能或不愿替我们背负似的。这就是不顺服他的命令,不信他的话,以假想代替神旨,这就是罪。尤甚者,忧虑常使人犯罪。不能静静地把己事放在神手里的人,甘愿自己背着重担,常用一些错误的手段来帮助自己。这种罪使我们拒绝神作我们的谋士,并使我们求助、乞灵于人的智慧,使我们就到“破裂不能存水的池子”,而不就到“活水的泉源”,犯了古以色列人所犯的罪。忧虑使我们疑惑神的慈爱,因此使我们对他的爱日渐冷淡下来;我们不倚靠他,就使神的灵担忧,因此我们的祷告有了拦阻,我们的好榜样受了损害,我们的生活专求自己的益处。我们这种不信靠神的心使我们远离神,但若信靠他的应许,我们就把各样重担卸给他,自己“一无挂虑”,因为他必为我们担当,那样就能使我们亲近他,在迷惑当中必有力量加给我们。“坚心倚赖你的,你必保守他十分平安,因为他倚靠你。”
五月二十六日
经文: 恒守所信的道。(使徒行传十四:22)
坚恃恒守是真正圣徒的徽章。基督徒的生命不只是在上帝的道上开始,更是一生之信心的持续。拿破仑说:“得胜使我成为如今的我,而得胜也维持我。”基督徒也该如此。唯一真正的征服者,也就是可以获得冠冕的,是持续至战争的号角不再吹响的人。因此,坚持就成为我们所有属灵仇敌的攻击目标。世界并不反对你作一时的基督徒,反而会引诱你放弃走天国的旅程,而安于这浮华世界。肉体会缠累你,阻止你努力走向荣耀。“作基督徒真是累啊,放弃吧。我必须时时谦卑吗?我永不可放任自己吗?在这不断的争战中,至少给我几天假期吧!”对你的坚持,撒但总是发动许多凶猛的攻击。它所有的目标是你的恒守。它要拚命的阻挠你的事奉。更要以间接纡曲的方式告诉你,你所作的并不好。它要竭力使你疲于忍受苦难。它要对你轻声耳语:“弃掉上帝、死了吧!”(伯二:9)它会攻击你的坚定:“你如此热心有什么好处?你可以像其他人那安分守已。”它会诘问你的信仰:“你为何要守住这些宗教信条?敏感的人是不受拘束的。他们在移动路标,你也当适应时代的变化。”基督徒啊!戴上你的盔甲,穿上你的军装。恳求上帝藉着圣灵使你能忍耐到底。
Evening, May 26
Scripture: “Continue in the faith.”(Acts 14:22)
Perseverance is the badge of true saints. The Christian life is not a beginning only in the ways of God, but also a continuance in the same as long as life lasts. It is with a Christian as it was with the great Napoleon: he said, “Conquest has made me what I am, and conquest must maintain me.” So, under God, dear brother in the Lord, conquest has made you what you are, and conquest must sustain you. Your motto must be, “Excelsior.” He only is a true conqueror, and shall be crowned at the last, who continueth till war's trumpet is blown no more. Perseverance is, therefore, the target of all our spiritual enemies. The world does not object to your being a Christian for a time, if she can but tempt you to cease your pilgrimage, and settle down to buy and sell with her in Vanity Fair. The flesh will seek to ensnare you, and to prevent your pressing on to glory. “It is weary work being a pilgrim; come, give it up. Am I always to be mortified? Am I never to be indulged? Give me at least a furlough from this constant warfare.” Satan will make many a fierce attack on your perseverance; it will be the mark for all his arrows. He will strive to hinder you in service: he will insinuate that you are doing no good; and that you want rest. He will endeavour to make you weary of suffering, he will whisper, “Curse God, and die.” Or he will attack your steadfastness: “What is the good of being so zealous? Be quiet like the rest; sleep as do others, and let your lamp go out as the other virgins do.” Or he will assail your doctrinal sentiments: “Why do you hold to these denominational creeds? Sensible men are getting more liberal; they are removing the old landmarks: fall in with the times.” Wear your shield, Christian, therefore, close upon your armour, and cry mightily unto God, that by his Spirit you may endure to the end.
《竭诚为主》5月26日
照耶稣所说的去思想
不住的祷告。(帖前五17)
我们对祷告的观念,会影响我们对祷告态度的正误。我们若视祷告如胸中的呼吸,如心中的血液,这就对了。血不停地流,呼吸也不间断;我们虽不自觉,它却一直在运行着。耶稣使我们与神联合,我们未必时常感觉得到。若我们顺服他,就知道他实在是时常如此。祷告不是一项活动,乃是生命。当心那些阻碍随时祷告的东西。[不住祷告],保持赤子般的习惯,随时在心中向神祷告。
耶稣从未提及落空的祷告。他确实知道祷告必蒙应允。我们有没有靠着圣灵,有主耶稣对祷告那种不可言状的信心?还是觉得神有时不听人祷告?[祈求就得着。]我们说:[但……但……]。
神永最奇妙的办法应允祷告,不是有时听有时不听,乃是时时都听。不过祷告得应允,未必是照我们所要得。我们指望神答允祷告吗?我们的危险就是把耶稣所说的简化,使之符合人的常理;其实若只是常理,就不值得说出了。耶稣所讲的祷告,是超然的启示。
祈祷◆噢,主啊,有太多的事需要祈求,有太多的人需要拯救。我何等渴望地仰望你。
五月廿六日信心的支票簿 Faith's check book
凡事蒙祝福
经文:「你们要事奉耶和华你们的神,祂必赐福与你的粮与你的水……」(埃及记23:25)
这是多么令人不可思议的应许!服事神本身就是一种极大的快乐,但神更额外赐福在各样的事上。当我们将自己奉献给主,就连日用的饮食等最普通的事情都蒙祝福。我们的主耶稣拿起饼,祝福了分给大家,看哪,我们吃这祝福过的饼。耶稣也曾使水变酒,这水要比人们从中寻求乐趣的酒好太多了;每一滴都有神的祝福。属神的人在凡事上都蒙福,而且时刻蒙神眷顾。
若我们仅有饼和水,会怎样?然而这仍是蒙神祝福的饼和水。这里是暗指我们必会有饼和水,“饼会赐给你们;你们所需的水也定会有”;因为神要祝福这饼和水。有神与我们一同坐席,我们不是仅仅祈求祝福,而是确实拥有祝福。神不仅看重祭坛上的献品,祂也在家居的餐桌旁,祝福日用最普通的饮食。那些忠心服事耶和华的,祂必要大大祝福他们。不是出于报答,乃是出于恩典。真的,这是三重的恩典:祂给我们机会服事祂,又供应我们日用的饮食,又施恩祝福这些粮与水。
Commonest Things Blessed
Scripture: "Ye shall serve the LORD your God, and He shall bless thy bread, and thy water"(Exodus 23:25).
What a promise is this! To serve God is in itself a high delight. But what an added privilege to have the blessing of the LORD resting upon us in all things! Our commonest things become blessed when we ourselves are consecrated to the LORD. Our LORD Jesus took bread and blessed it; behold, we also eat of blessed bread. Jesus blessed water and made it wine: the water which we drink is far better to us than any of the wine with which men make merry; every drop has a benediction in it. The divine blessing is on the man of God in everything, and it shall abide with him at every time.
What if we have only bread and water! Yet it is blessed bread and water. Bread and water we shall have. That is implied, for it must be there for God to bless it. "Thy bread shall be given thee, and thy waters shall be sure." With God at our table, we not only ask a blessing, but we have one. It is not only at the altar but at the table that He blesses us. He serves those well who serve Him well. This table blessing is not of debt but of grace. Indeed, there is a trebled grace; He grants us grace to serve Him, by His grace feeds us with bread, and then in His grace blesses it.
五月二十六日
我们如今信神的人,对神的知识是何等的多;有多少先知的启发,有多少圣徒的见证;不象约伯风闻有神,也不象亚伯拉罕、以撒、雅各,衹知道神是全能的神,至于祂名为耶和华,他们未曾知道;可是他们的信心比后人大多了,无怪神立亚伯拉罕为多国的父,为信心的始祖。那时他衹认识神为全能的神,神怎样说,他就照样信;神怎样发命,他就照样遵行;神说起来走,他虽然不知道路,就带着妻子并所有的往前走,神说把儿子献上,他就把儿子放在坛上举刀杀;若是亚伯拉罕有我们今日所明白的神的知识,他的信心就更大了。所以神拣选亚伯拉罕,真是神预先知道他的信心;神赐给他许多福气,并且神的儿子要因他的后裔而生,知道他有信心来接受这一切;神应许万国要因他的一个子孙得福,他就欢欢喜喜仰望基督的日子。(约八56)这是主亲自给他作的见证,他的欢喜等候就证明他心中的切实相信。
可是我们呢?主说:「你们心里不要忧愁;你们信神,也当信我。在我父的家里,有许多住处;若是没有,我就早已告诉你们了,我去原是你们预备地方去。我叵去为你们预备了地方,就必再来接你们到我那里去;我在那里,叫你们也在那里。」(约十四1至3)我们听见主的话,而且主来的日子又如此迫近了,可是我们为甚么不天天欢喜仰望那日子来到,象亚伯拉罕一样呢?这就证明我们没有信心;若是我们真和亚伯拉罕一样有信心,一定要欢欢喜喜地等候主来;更不贪爱罪中之乐,也不惧怕世界的苦难。
《荒漠甘泉》5月26日
“井啊!涌上水来。你们要向这井歌唱。”(民数记二十一章十七节)
一口希奇的井!一首希奇的歌!当以色列人在旷也流荡,没有水喝,几乎渴死的时候,耶何华对摩西说:
“招聚百姓,我好给他们水喝。”(十六节)于是他们集合在一处,用杖挖掘粗松的沙地;他们一面掘,一面唱:
“井啊,涌上水来,你们要向这井歌唱。”看哪,顷刻间,酒藏地下的泉源,一起涌上来,满足他们的需要。
这个故事也教训我们一件事:今天在这属灵的旷野行走的枯乾的我们,也可以凭信心和赞美来得到祝福的泉源。
他们怎样得到井水呢?藉着赞美。他们在沙地上唱信心的歌,同时用应许的杖掘井。
赞美使我们得到泉源,怨言使我们招审判。甚至祷告亦不能使井涌上水来,因为没有一件东西比赞美更能叫神喜悦。赞美是信心最准确的凭据。信徒啊,你有没有赞美神呢?神给你数不过来的恩典,你有否赞美他呢?你有没有胆量为着他所给你的患难——化装的祝福——来赞美他呢?你有否学会为着尚未来到的祝福预先赞美他呢?——选
汤若望
Johann Adam Schall von Bell
明末清初天主教耶稣会传教士
五月廿七日
于是米非波设住在耶路撒冷,常与王同席吃饭。他两腿都是瘸的。(撒下9:13)
米非波设并算不得是王的贵宾,可是他却常与大卫同席,因为王看他的容貌像他所爱的约拿单。我们和米非波设一样,也能对荣耀的王说:“仆人算什么,不过如死狗一般,竞蒙王这样眷顾?”但神仍使我们就近他,因为他在我们的脸上看到了他的爱子耶稣的像。主的民所以可贵乃是为了另一位的缘故。这就是父对他的独生爱子的爱,神为他的缘故,把他的卑贱的弟兄从困苦、寒微中高举起来,得进王前,得居高位,得享王膳。他们的残疾不能夺去他们的权利。瘸腿并不妨碍儿子的名分,跛脚和善跑如飞的亚撤黑一样都可成为后嗣。我们的身体虽然残废无力,我们的权利却是完整的。王的筵席可以遮蔽瘸腿,我们虽有残疾,但也可在福音的筵席上享受殊荣,因为基督的能力护庇了我们。话虽如此,严重的残废却能损毁最可爱的圣徒们。这里有一位虽得与大卫同席,但他两腿都瘸,不能与王一同逃亡出城,因此受他仆人洗巴的谗谄和伤害。信心软弱、知识浅薄的圣徒常大受亏损,他们常遇到很多仇敌,不能如意地跟随王走。这种残疾常是因为跌倒而得。属灵的婴孩因为营养不足,当跌到失望的泥淖中之后便不容易康复,罪或其他原因常使信徒骨头折断。主啊!求你帮助瘸腿的人像鹿一样随意跳跃,愿你用你筵席上的饮食喂养你一切的民。
五月二十七日
经文: 仆人算什么,不过如死狗一般,竟蒙王这样眷顾。(撒母耳记九:8)
我们得的恩典越多,就越发不敢骄傲。恩典像光一段揭露了我们的不洁。杰出的圣徒极少认为自己可以与什么作比较,因他们敏感到自己的不配。圣拉塞福说:“我是枯干凋谢之树枝,一片死肉、枯骨,连跨过一条干草都不能。”自然界最低微的物体都有其优点,因为它们不会沾染罪。狗可能是贪婪、凶恶、或肮脏的,但是祂没有良知可以违背,也毋需抗拒圣灵。狗可能是没有价值的动物,然而向它表示些微仁慈,它就会爱主人甚至为他忠心至死。我们甚至会忘记主的仁慈,当祂呼召时也不跟随祂。死狗是最能表达轻蔑的术语,但用于受教信徒的自我厌恶也不为过。他们不仅假冒谦虚,其实他们己将自己在圣所的天平上秤量过,并且发现自己本质中之虚假。其实,我们不过是泥土和赋予生气之尘埃。但从罪人的观点看,我们却如巨物。真奇妙,主耶稣竟爱我们。虽然我们不过是尘土,却仍需“显出祂的能力是何等浩大”(弗一:19)。祂在天国能安心吗?或是祂必须往其他地方去寻找祂纯洁、无玷污的新妇?
Evening, May 27
Scripture: “What is thy servant, that thou shouldest look upon such a dead dog as I am?”(2 Samuel 9:8)
If Mephibosheth was thus humbled by David's kindness, what shallwe be in the presence of our gracious Lord? The more grace we have, the less we shall think of ourselves, for grace, like light, reveals our impurity. Eminent saints have scarcely known to what to compare themselves, their sense of unworthiness has been so clear and keen. “I am,” says holy Rutherford, “a dry and withered branch, a piece of dead carcass, dry bones, and not able to step over a straw.” In another place he writes, “Except as to open outbreakings, I want nothing of what Judas and Cain had.” The meanest objects in nature appear to the humbled mind to have a preference above itself, because they have never contracted sin: a dog may be greedy, fierce, or filthy, but it has no conscience to violate, no Holy Spirit to resist. A dog may be a worthless animal, and yet by a little kindness it is soon won to love its master, and is faithful unto death; but we forget the goodness of the Lord, and follow not at his call. The term “dead dog” is the most expressive of all terms of contempt, but it is none too strong to express the self- abhorrence of instructed believers. They do not affect mock modesty, they mean what they say, they have weighed themselves in the balances of the sanctuary, and found out the vanity of their nature. At best, we are but clay, animated dust, mere walking hillocks; but viewed as sinners, we are monsters indeed. Let it be published in heaven as a wonder, that the Lord Jesus should set his heart's love upon such as we are. Dust and ashes though we be, we must and will “magnify the exceeding greatness of his grace.” Could not his heart find rest in heaven? Must he needs come to these tents of Kedar for a spouse, and choose a bride upon whom the sun had looked? O heavens and earth, break forth into a song, and give all glory to our sweet Lord Jesus.
《竭诚为主》5月27日
活的生命
你们要在城里等候,直到你们领受从上头来的能力。(路二十四49)
门徒要等候五旬节的来临,不单是为了准备自己,更是要等主得荣耀,成为一件历史事实。他得荣耀就怎样了?[他既被神得右手高举,又从父受了所应许的圣灵,就把你们所看见所听见的,浇灌下来]。约翰福音七章39节所作的注解--[那时还没有赐下圣灵来,因为耶稣尚未得着荣耀。]并不适用在我们身上,因为圣灵已经赐下来了,主也得了荣耀。我们所等候的,不是神旨,而是自己有没有预备好。
五旬节前,圣灵的感动与能力已在作工,但他并不在那里。主一升天得荣耀,圣灵就降临世间,而且一直在这里了。我们必须领受这个启示,知道他在这里。接受圣灵,是信徒必须一直持守的。我们接受了圣灵,就从升天的主接受了生气蓬勃的生命。
叫人改变的并不是圣灵的洗,乃是升天的基督藉圣灵进入人生命中。我们往往把新约中不可分割的事分割开来。圣灵的洗不是一种在耶稣基督之外的经历,而是基督升了天的明证。
圣灵的洗不会叫你想到时间和永恒,却令你想到宝贵的现今。[认识你……这就是永生。]现在就开始认识他,直到永远。
祈祷◆噢,主啊,我感谢你的话语--[不是倚靠势力,不是倚靠才能,乃是倚靠我得灵方能成事。]今天,我祈求你的灵给予我这种帮助,让我可以使你满意。
五月廿七日信心的支票簿 Faith's check book
生命在先,果子在后
经文:「你们若充充足足地有这几样,就必使你们在认识我们的主耶稣基督上不至于闲懒不结果子了。」(彼得后书1:8)
若我们想藉着所结的果子荣耀我们的主,首先我们里面要有神的生命,因为一切的工作,都是由内而外,本固而根生。我们首先必须要有信心,是一切德行的根基,有了信心,要分外殷勤地加上德行、知识、节制、忍耐;接着,还要加上敬虔,以及爱弟兄的心。我们若充充足足有这几样,就不至于闲懒不结果子,能做个行道的基督徒了。这些神圣的特质,不仅要在我们里面,而且要充充足足的,否则我们就会不结果子。果实是生命的流露,我们里面若有不竭的活水泉源,自然而然会满溢流露出来,造福别人。
我们发现不少很有才干的基督徒,在引人归主的事工上乏善可陈。经过仔细观察,我们发现这些人缺乏结果子所必备的某些恩典。要荣神益人,对神国有用,恩典比能力重要多了。一个怎么样的人,就会做出怎样的事,所谓诚于中形于外。若我们想要做得更好,我们自己必须变得更好。让这节经文,对你我都是个提醒,知道先有生命,才能结出果子。
As the Life -- So the Fruit
Scripture: "For if these thing be in you, and abound, they make you that ye shall neither be barren nor unfruitful in the knowledge of our LORD Jesus Christ"(2 Peter 1:8).
If we desire to glorify our LORD by fruitfulness, we must have certain things within us; for nothing can come out of us which is not first of all within us. We must begin with faith, which is the groundwork of all the virtues; and then diligently add to it virtue, knowledge, temperance, and patience. With these we must have godliness and brotherly love. All these put together will most assuredly cause us to produce, as our life fruit, the clusters of usefulness, and we shall not be mere idle knowers but real doers of the Word. These holy things must not only be in us, but abound, or we shall be barren. Fruit is the overflow of life, and we must be full before we can flow over.
We have noticed men of considerable parts and opportunities who have never succeeded in doing real good in the conversion of souls; and after close observation we have concluded that they lacked certain graces which are absolutely essential to fruit bearing. For real usefulness, graces are better than gifts. As the man is, so is his work. If we would do better, we must be better. Let the text be a gentle hint to unfruitful professors and to myself also.
五月二十七日
甚么是引导?有一次我要到某处去,不知道路,便请一位朋友和我同去,我一点也不假思索地跟他走,因我知道他熟习那条路,我又知道他不欺骗我,所以我完全信靠他,虽然这条路我未曾走过,但我一点不为此挂心。我一边走一边和他谈话,不知不觉地就到了目的地。
靠神行走天路也是如此。这其中有多少站,我们一站也不知道,每日的路程都是新的,但我们倚靠主引领,一边走,一边祷告,一路上没有挂虑,也没有惧怕,不疲乏,也不困倦。祂要领我们走在正直光明的道路中,我们的道路不会又暗又滑,也不会失脚仆倒。
神不但引领我们的道路,也修平我们的道路。
神召亚伯拉罕出来,亚伯拉罕就遵命出来,往那里去他自己不知道,神衹告诉他说往我所指示你的地方去。神并未告诉他往迦南地去,所以写希伯来书的说:「亚伯拉罕因著信,蒙召的时候,就遵命出去,往将来要得为业的地方去;出去的时候,还不知往那里去。」(来十一8)他靠神的引领就大胆走自己不知道的路,因为他信那引领他的是全能的神,是他知己的朋友。
大卫知道他一生的道路,不是由于自己,都是神的引领,所以他写出诗篇二十三篇那样美丽的诗篇。
雅各临终的时候,回忆一生的路程,说了一句话:「愿我祖亚伯拉罕,和我父以撒所事奉的神,就是一生牧养我直到今日的神……」(创四十八15)我们有神真是满足。
《荒漠甘泉》5月27日
“拿过来给我。”(马太福音14章18节)
你现在是不是正被患难、试炼、危险、缺乏所包围呢?这些都是神为你安排的器皿,为着盛满圣灵用的;如果你能懂得神的用意,它们就会作你得新祝福和新拯救的机会;这种祝福和拯救,除此之外,别无他法可得。
把这些器皿拿过来给神,用信心和祷告带到他面前来。安静罢!停止你自己的活动,除非有他吩咐。不要作他所没有吩咐你作的事情。给他一个机会去作罢;这样,使你害怕的患难、试炼、危险、缺乏,都要变作神彰显他恩典和荣耀的机会了。——信宣(A.B.Simpson)
“我的神必照他丰富的荣耀,在基督耶稣里,使你们一切所需用的都充足。”(腓立比书4章19节)
何等的来源——“神!”何等的资本——“他荣耀的丰富!”何等的管道——“基督耶稣!”何等的供给——“一切所需用的!”这是你无上的权利——把你一切所需用的去换他荣耀的丰富!他无尽的宝库,已因他不竭之爱,为你开着了;用无伪的、简单的信心去支取你的需用罢!他绝不会怕你支取得过多的,因为他的宝库从无缺货之虞。——马金都(C.H.M.)
“神既不爱惜自己的儿子为我们众人舍了,岂不也把万物和他一同白白的赐给我们么?”(罗马书8章32节)
五月廿八日
所称为义的人又叫他们得荣耀。(罗8:30)
信徒啊!这是一部宝贵的真道。或许你是贫穷的,或许你在苦难之中,或许你默默无闻,但为了使你鼓起勇气来,你该回想你的“蒙召”以及蒙召之后的结果,特别当留意这里所提的有福的结局。你今天既然确实成了神的儿女,那末你一切的苦难不久也必终止,并且你也必得到各样丰盛的福乐。稍等一会,疲倦的头必戴上荣耀的冠冕,下垂的手必拿起得胜的棕枝。不要为你的苦难难过,而要欢喜快乐,因为不久你就必进入“不再有悲哀、哭号、疼痛”的境界。火车、火马已在你的门前,片刻之中就可把你接到荣耀里。永远的歌声已在你的唇边。天门已为你大开,你不要以为你不能进入那安息,若是他已经召了你,那末无论什么都不能使你与他的爱隔绝。灾难不能切断那绳索,逼迫的火不能烧毁那连结,地狱的锤不能打破那链锁。你是安全的,那最初呼召你的声音必再把你从地上召到天上,从死亡的幽暗之中召到永远的言语所不能形容的荣耀里。要确知,他既称你为义,就必仍以永远的爱待你,因为那一颗心仍然在跳动着。你不久就要与得荣耀的主在一起了,那里才是你的份;你在这里不过是为了等候得那基业罢了!在你得到之后,众天使的荣翼必簇拥你到平安、快乐、有福的山上,那里没有悲伤也没有罪,只有神永远与你在一起。你必永永远远在那里得享安息。
“这个就是我的荣耀……蒙主爱怜我要见主的面,这就是永远是我的荣耀。”
五月二十八日
经文: 我想起这事,心里就有指望。(耶利米哀歌三:21)
记忆常是抑郁症之奴隶。绝望之头脑常记忆过去每一黑暗的经验,并将目前每一阴暗面扩大。披上麻布的记忆,代表混合胆汁的杯,对大脑是苦涩的。然而,你并不需要这样。智慧能将记忆转变成安慰的天使。曾带来许多阴暗之预兆的记忆,可以成为丰富希望的记号。这是耶利米的经验。记忆使他的心灵变为深度的谦卑:“我心想念这些,就在里面忧闷。”(哀三:20)然而,同样的记忆使他恢复生机和安慰。“我想起这事,心里就有指望。”我们若更能智慧运用记忆,在最黑暗的忧伤中,就可以点燃一枝火柴,使安慰之灯立即发光。上帝无需创造一种新方法使信徒恢复喜乐。他们若以祈求的心态耙掉过去的尘埃,就能为今日找到光明。若转向真理之书和恩典的宝座,他们的蜡烛很快便能再度照亮。我们的责任是要牢记主的仁慈,并回忆祂所行的恩典。让我们打开回忆录,回想上帝的仁慈如何大大地照亮。柯尔雷基称记忆为“喜乐的盛春”。当上帝的训慰师专致工作时,首要之事是使世间受安慰的人回忆往事。
Evening, May 28
Scripture: “This I recall to my mind, therefore have I hope.”(Lamentations 3:21)
Memory is frequently the bond slave of despondency. Dispairing minds call to remembrance every dark foreboding in the past, and dilate upon every gloomy feature in the present; thus memory, clothed in sackcloth, presents to the mind a cup of mingled gall and wormwood. There is, however, no necessity for this. Wisdom can readily transform memory into an angel of comfort. That same recollection which in its left hand brings so many gloomy omens, may be trained to bear in its right a wealth of hopeful signs. She need not wear a crown of iron, she may encircle her brow with a fillet of gold, all spangled with stars. Thus it was in Jeremiah's experience: in the previous verse memory had brought him to deep humiliation of soul: “My soul hath them still in remembrance, and is humbled in me;” and now this same memory restored him to life and comfort. “This I recall to my mind, therefore have I hope.” Like a two-edged sword, his memory first killed his pride with one edge, and then slew his despair with the other. As a general principle, if we would exercise our memories more wisely, we might, in our very darkest distress, strike a match which would instantaneously kindle the lamp of comfort. There is no need for God to create a new thing upon the earth in order to restore believers to joy; if they would prayerfully rake the ashes of the past, they would find light for the present; and if they would turn to the book of truth and the throne of grace, their candle would soon shine as aforetime. Be it ours to remember the lovingkindness of the Lord, and to rehearse his deeds of grace. Let us open the volume of recollection which is so richly illuminated with memorials of mercy, and we shall soon be happy. Thus memory may be, as Coleridge calls it, “the bosom-spring of joy,” and when the Divine Comforter bends it to his service, it may be chief among earthly comforters.
竭诚为主》 5月28日
不需求问的启示
到那日,你们什么也就不问我了。(约十六23)
那日是指什么时候呢?就是当升天的主使你与父神合一之日。那日你与父合一,正如耶稣与父合一。耶稣说:[到那日你什么都不用问我了。]耶稣复活的生命尚未在你身上彰显时,你总要问这个问那个;然而过了不久,什么问题都没有了,因为再也没有什么要问的。你已经达到全心倚靠复活主的地步,神的旨意与你完全契合。你现今是过着这样的生活吗?若不是的话,为什么呢?
也许还有无数令你难以了解的事,可是这些并不能成为你与神之间的阻隔。[到那日,你们什么也就不问我了。]--你不用问,因为你确实知道神必须他的旨意成就。约翰福音四十章1节成为你心灵的状况的话,便再没有什么要问的了。若有任何险奥难明的事介入你与神之间,切勿用自己的智慧求答案,要在性情中去找,因症结就在那里。当你肯降服主耶稣,理智就会清醒了。那时你就经历到父子之间无差距的关系,因为主使你与父合一了。[到那日,你什么也就不问我了。]
祈祷◆噢,主啊,我内心极之渴望得到一个标记,表明你注视我。愿你赐予我一个记号,让我知道我在你的计划中被你所使用。
五月廿八日信心的支票簿 Faith's check book
向神求祂所应许的
经文:「祢曾说:我必定厚待你……」(创世记32:12)
我们可以常常很谦卑地求神兑现祂的应许,这是祷告生活中很正当的态度。我们信实的主,绝不会食言反悔,但祂乐意祂的子民提醒祂曾经的应许。藉此,信徒们会数算过去的恩典,再次挑旺信心,并更新盼望。圣经的话是为我们而写的,不是为神而写的。神的心意已定,就是要我们得到最好的,更应许要赐给我们力量和安慰;没有任何事可以拦阻神,让祂的计划无法实现。因此,祂希望我们来到祂面前,向祂恳求:“祢曾如此说……”
“我必定厚待你”这是神所有恩慈话语的核心;并且重点就在“必定”二字上。祂要给我们真正的好处、永久的好处,那是无可比拟的上好福份。当我们尚在地上之时,祂对待我们,要像对待其他圣徒一样好,而且不久,祂就要把我们带到耶稣那儿,和所有被拣选的人同在,那真是好得无比。有这样的应许在我们心中,我们还怕谁呢?神若厚待我们,谁能伤害我们呢?
Remind God of His Promise
Scripture: "And Thou saidst, I will surely do thee good"(Genesis 32:12).
This is the sure way of prevailing with the LORD in prayer. We may humbly remind Him of what He has said. Our faithful God will never run back from His word, nor will He leave it unfulfilled; yet He loves to be enquired of by His people and put in mind of His promise. This is refreshing to their memories, reviving to their faith, and renewing to their hope. God's Word is given, not for His sake, but for ours. His purposes are settled, and He needs nothing to bind Him to His design of doing His people good; but He gives the promise for our strengthening and comfort. Hence He wishes us to plead it and say to Him, "Thou saidst."
"I will surely do thee good" is just the essence of all the LORD's gracious sayings. Lay a special stress on the word surely. He will do us good, real good, lasting good, only good, every good. He will make us good, and this is to do us good in the very highest degree. He will treat us as He does his saints while we are here, and that is good. He will soon take us to be with Jesus and all His chosen, and that is supremely good. With this promise in our hearts we need not fear angry Esau nor anyone else. If the LORD will do us good, who can do us hurt?
五月二十八日
慈爱的神在我们一切所行的路上都引领我们,虽然有时我们自己行错了路,自己也想神远离了我们,不与我们同在了,但祂仍旧引领我们归回正路,祂总不丢弃我们。无论我们怎样远离了祂,祂总是眷顾我们的。
雅各以红豆汤换了长子的名分,又欺骗他父亲,夺了长子的福分,他所遭遇的祸患实在由于自取。在雅各算是走错了路,但是他逃亡在旷野,在野兽吼叫之地,夜间神的使者在梦中向他显现,安慰他惧怕的心,应许一路之上要引领他,无论往那里去都保佑他,总不离开他。
以色列人不信神的应许,反而要打死有信心的迦勒和约书亚,因此受了神的惩罚,在旷野飘流四十年;但在这四十年之间,神并没有因他们犯了大罪、不信神的应许而离弃他们。神的手仍然引领他们,火柱云柱仍在前面行,为他们找安息之所,所以摩西说:「这四十年,你的衣服没有穿破,你的脚也没有肿。」「因为耶和华你神领你进入美地。」(申八4、7)
神了救了我们,总是要救到底的;绝不因我们走了错路而丢弃我们;我们走错路的时候,祂越发在我们身上用心。一百只羊失去了一只,为这一只,祂就走遍旷野,直到找著为止。十块钱失去一块,祂不放弃一块,点上灯,打扫屋子,细细地找,直到寻见为止,神就是这样爱我们。祂在我们走了错路中的引导,比我们走在正路中更费心,更显出祂的慈爱来。
「我用慈绳爱索牵引他们,我待他们如人放松两腮夹板,把粮食放在他们面前。」(何十一4)
《荒漠甘泉》5月28日
“你不给我祝福,我就不容你去…于是在那里给雅各祝福。”(创32:26,29)。
雅各得着祝福,不是因着奋斗乃是因着纠缠。他的大腿窝扭了,不能在摔跤了;但是他缠住对方,不肯放他去。他的腿瘸了,他只能伸出他的手臂来围着对方的颈项,将他全身的重量挂在其上。
我们祷告,也是这样。什么时候我们停止自己的努力,放弃我们自己的主意,用信心的手臂缠住父的颈项,什么时候我们就会得着答应。
微弱的人们能用武力从全能者的手中夺取祝福么?我们的努力会叫神屈服么?决不。顽强决不能从神得到什么。只有不移的信心,完全的依靠,能叫我们得到神的祝福。我们坚强的意志不能帮助我们得到什么,只有谦卑和信靠联合说:“不要…我的意思,只要…你的意思。”(路廿二:42)。能帮助我们得到祝福。只有己的死能叫我们与神一同刚强。——密勒
有一位乌喧先生说他祷告的经历如后:“我的小儿子病得很重,医生亦说希望甚少。我只有恳切地为这孩子祷告,但这孩子的情况日趋恶化,这样过了多日。”
“一天,我站在孩子的病榻之旁,凭我的观察,如无神迹,恐将不治了。所以我祈求在神面前:“神啊;我费了多少时间为这孩子祈祷,并未有什么转机,我现在把他交给你,我将为别人而代祷了;如果你有意思要将孩子带走,我亦接受你的美意——把孩子完完全全交给神。”
“我把太太叫来,把事情经过告诉了她。她流着眼泪,也愿把孩子交给神。两天之后,有一位传教士来看我们,他也很关心孩子,并且常常为他代祷。”
他说:“神给我信心,相信这孩子会康复的。你有信心吗?”
我说:“我把孩子交给了神,但我将继续祷告。”在祷告中,我发现了对他康复的信心。
从此孩子也渐渐地好转,过去因为在祷告中没有排除己意,所以妨碍了神的答复,如果坚持固执己见,不愿将孩子交给神,我想后果堪虑了。
“神的孩子们哪!倘使你要神给你回答,必须准备跟从先圣亚伯拉罕的脚踪,先要走上自我牺牲的道路。”
五月廿九日
你……恨恶罪恶…(诗45:7)
“生气却不要犯罪。”若是一个人不疾恶,见了罪而不生气的话,他就不是一个善良人;凡爱真理的人必定恨恶一切虚假和伪善的事。你看我们的主耶稣是多么地痛恨试探呢!魔鬼三次用不同的方式来陷害他,但他每一次都严厉地拒绝了:“撒但,退我后边去吧!“他也极其根恶别人的罪,他因恨罪常流出怜悯的眼泪而少用责备的话语。他曾说:“你们这假冒为善的文士和法利赛人有祸了!因为你们侵吞寡妇的家产,假意作很长的祷告,所以要受更重的刑罚。”有什么话能比这责备更历害、更像以利亚的话呢?他因恨恶罪恶甚至他的心因之受伤流血,他死为的是使罪死,他埋葬为的是使罪和他一同埋葬在坟墓里,他复活为的是要把罪踏在他的脚下。基督在福音之中,因此福音与任何形式的罪恶是对立的。罪恶常以华丽的服装为掩护,并且募仿圣洁的话语,但耶稣的话必像鞭子把罪恶赶出圣殿一样,也必不容许它在教会中立足。因此,耶稣所治理的心中,基督和巴力常常争战!当救赎主来审判我们的时候,他的话必像雷霆一样:“你们这被咒诅的人离开我!”这不过是他一向对罪的态度和教训罢了!这时却显出他对罪的憎恶。他对罪人的爱心多么火热,对罪的恨恶也同一样的火热;他的义有多么完全彻底,灭绝各样的罪恶也必完全彻底。你这荣耀的正义的斗士,除恶德豪侠呀!为此神“就是你的神,用喜乐油膏你,胜过膏你的同伴”。
五月二十九日
经文: 有兴起重修这耶利哥城的人,当在耶和华面前受咒诅。(约书亚记六:26)
重建耶利哥城的人会受咒诅,那些在我们中间辛勤扩张撒但国度的人将受更多更大的咒诅。藉我们信仰的力量,努力的持续,福音号角吹响,罪恶的巨大堡垒必会倒塌。在除去每一项错误的事上我们必须严肃,因为错误能助长捆绑人的精神,变成不敬虔的原则,使我们对基督的爱变为不冷不热。当我们的家进行大扫除的同时,也应当寻求各种方法来反对罪在教会中和世界中之迅速扩散。这工作可藉在暗中的迫切祷告和公开的勇敢见证达成。我们必须警告那些容易相信假宗教之错误的人。我们必须以福音的真理教导年轻人。我们必须协助将光更完全地传播在此地球上,因为撒但的使者,像猫头鹰般恨恶日光。我们是否为耶稣、为福音尽了全力?若否,我们的疏忽就是中了敌人之计。圣经是魔鬼的致命毒药,我们如何传扬圣经?我们是否撒播仁慈美善的福音著作?路德曾说过:“魔鬼恨恶鹅管笔。”无疑的,他有正确的理由。圣经的作者,藉圣灵之恩助,大大损害了撒但的国度。若有成千的人今晚读此短短数语,且尽所能去阻止重建遭咒诅之耶利哥城,主的荣耀在人间迅速前进。你能作什么?你愿作什么?
Evening, May 29
Scripture: “Cursed be the man before the Lord, that riseth up and buildeth this city Jericho.”(Joshua 6:26)
Since he was cursed who rebuilt Jericho, much more the man who labours to restore Popery among us. In our fathers’ days the gigantic walls of Popery fell by the power of their faith, the perseverance of their efforts, and the blast of their gospel trumpets; and now there are some who would rebuild that accursed system upon its old foundation. O Lord, be pleased to thwart their unrighteous endeavours, and pull down every stone which they build. It should be a serious business with us to be thoroughly purged of every error which may have a tendency to foster the spirit of Popery, and when we have made a clean sweep at home we should seek in every way to oppose its all too rapid spread abroad in the church and in the world. This last can be done in secret by fervent prayer, and in public by decided testimony. We must warn with judicious boldness those who are inclined towards the errors of Rome; we must instruct the young in gospel truth, and tell them of the black doings of Popery in the olden times. We must aid in spreading the light more thoroughly through the land, for priests, like owls, hate daylight. Are we doing all we can for Jesus and the gospel? If not, our negligence plays into the hands of the priestcraft. What are we doing to spread the Bible, which is the Pope's bane and poison? Are we casting abroad good, sound gospel writings? Luther once said, “The devil hates goose quills” and, doubtless, he has good reason, for ready writers, by the Holy Spirit's blessing, have done his kingdom much damage. If the thousands who will read this short word this night will do all they can to hinder the rebuilding of this accursed Jericho, the Lord's glory shall speed among the sons of men. Reader, what can you do? What will you do?
《竭诚为主》 5月29日
无法阻止的关系
到那日,你们要奉我的名祈求……父自己爱你们。(约十六26-27)
[到那日,你们要奉我的名祈求],就是依神的本性祈求,并不是[用我的名作为符咒],乃是[你既与我如此亲密,就必与我合而为一]了。[那日]不是将来的某一日,而是指此时此地。[父自己爱你们]--那合一是如此的完整与绝对!主并非说,人生从此就没有逆境;而是他深知父神的心意,便藉着圣灵的洗,把我们提升到天上,在那里将神的旨意显明给我们。
[你们若向父求什么……][那日],是神与圣徒的关系不受拦阻的日子。耶稣如何站在父神面前,洁白无暇,我们也藉着圣灵的洗所产生的大能功效,同样被提升到那关系里去--[使他们合而为一,像我们一样。]
[……他就必因我的名,赐给你们。]耶稣说,父神知道我们的祷告。何等大的挑战!因着耶稣复活升天的大能,并神所差下来的圣灵,我们得以进到与父神至高的旨意联合。在耶稣基督放我们在这高贵的地位上,我们得以奉他的名,以他的性情祷告;这性情也就是圣灵赐给我们的。
耶稣说:[你们奉我的名,无论向父求什么,他就赐给你们。]耶稣基督至尊的品德,是经得起他自己话语的考验的。
祈祷◆噢,主啊,今天是大施恩福的日子。为着你伟大的计划,我感谢你;噢,主啊,以你的能力和恩典来推行你的计划。
五月廿九日信心的支票簿 Faith's check book
渔夫们,跟随我吧!
经文:「耶稣对他们说:“来跟从我,我要叫你们得人如得鱼一样。”」(马可福音1:17)
只有跟随耶稣,我们的心才能得到满足,别人也才能藉着我们得福。我们是多么渴望为耶稣成为有用的渔夫,牺牲自己的生命,让他人灵魂得救。然而,我们常不知不觉地想尝试用耶稣决不会使用的方法做工。难道我们真的要顺从仇敌的建议?如果是那样,结果必是徒然劳力,一无所获。要想成功,只有跟随主。你想主耶稣会用世俗的方法,诸如煽情的娱乐节目来吸引会众吗?这结果只不过是虚空的繁荣,到主来的那日,并不算数。
我们必须像我们主曾做的那样,教导真理,因为惟有如此,才能使灵魂得救。我们必须要宣扬我们主的教导,传讲使人自由的全备福音,只有这样才能网住众人的灵魂。我们必须以神的温柔无畏的爱来传福音,这才是使人灵魂获救的秘诀。我们必须领受神的恩膏,靠着圣灵行事。因此,让我们紧紧地跟随耶稣,不要跑在耶稣的前头,也不要远落在耶稣的后头,只有这样,我们才能得人如得鱼。
Fishers Follow Him
Scripture: "And Jesus said unto them, Come ye after Me, and I will make you to become fishers of men"(Mark 1:17).
Only by coming after Jesus can we obtain our heart's desire and be really useful to our fellow men. Oh, how we long to be successful fishers for Jesus! We would sacrifice our lives to win souls. But we are tempted to try methods which Jesus would never have tried. Shall we yield to this suggestion of the enemy? If so, we may splash the water, but we shall never take the fish. We must follow after Jesus if we would succeed. Sensational methods, entertainment, and so forth -- are these coming after Jesus? Can we imagine the LORD Jesus drawing a congregation by such means as are now commonly used? What is the result of such expedients? The result is nothing which Jesus will count up at the last great day.
We must keep to our preaching as our Master did, for by this means souls are saved. We must preach our LORD's doctrine and proclaim a full and free gospel, for this is the net in which souls are taken. We must preach with His gentleness, boldness, and love, for this is the secret of success with human hearts. We must work under divine anointing, depending upon the sacred Spirit. Thus, coming after Jesus, and not running before Him, not aside from Him, we shall be fishers of men.
五月二十九日
医生手里拿著刀,仇敌手中也拿著刀;医生手里的不同仇敌手中的刀,仇敌手中的刀是要害你,医生手中的刀是要救你。
神刑罚世人,叫世人遭遇灾害,是如同医生手中的刀,并非要害世人,乃是叫人悔改得救,神若要灭世人还要费大事吗?神若将灵和气收归自己,凡有血气的岂不一同死亡吗?所以神降灾祸,也是从爱中出发,因为祂就是爱。祂既把自己的独生爱子给了世人,还有甚么好处祂不肯给世人呢?
父母是爱小孩子的,不肯留下一样好处不给自己所爱的孩子,但是父母为 了孩子的好,当他有错的时候,也是严厉地责打管教。
以色列人远离神拜偶像的时候,以利亚和神站在一方面,求神不下雨,神就听他的祷告,三年零六个月不下雨,以色列人受旱灾不得过的时候,就悔改归向神了;若没有这次的旱灾,神若不在他们身上开刀,他们就永远以巴力为神,忘记了耶和华而灭亡了。神并不愿意他们遭灾,乃是出于不得已。我们有时在神面前的光景也如此,我们为罪受苦并非神的心愿,是神不得已的管教。
「因为主所爱的祂必管教,又鞭打凡所收纳的儿子。你们所忍受的,是神管教你们,待你们如同待儿子;焉有儿子不被父亲管教的呢?」「生身的父都是暂随己意管教我们;惟有万灵的父管教我们,是要我们得益处,使我们在祂的圣洁上有分。」(来十二6至7、10)
《荒漠甘泉》5月29日
“我乃称你们为朋友。”(约15:15)
数年前某大学有一位年老的德文教授,他的生活是为全校学生所钦佩的。他们中间有几个好奇的学生,很想探听他所以这样生活的秘诀;所以其中有一个学生隐匿在教授的书室中,看他每天晚上在那里干些什么。
教授走进书室,时间已很迟了。看他的样子似乎很累,但是他坐下来,打开圣经,顶虔诚的读了一个钟头。然后低头默祷;最后,把圣经关起来,说:
“主耶稣,我们又是一次欢聚!”
与主欢聚是属灵生活中的最高点;每一个基督人,该不惜任何代价,寻求与主“又是一次欢聚。”
祷告和读经能使我们觉得基督的实在。越在密室中追求主的同在的,越觉得主的实在。——贝伯考克
五月三十日
要给我们擒拿狐狸,就是毁坏葡萄园的小狐狸……(歌2:15)
一根小刺可以叫人吃很大的苦,一片小云可以遮没太阳。小狐狸能毁坏葡萄园;小罪能伤害柔嫩的心。心灵中若存着一些小罪,就使基督起了很大的憎恶,因此不能使他与我们有一种密切的契合和交通。大罪不能毁坏基督徒,但小罪却能使他受亏损。属耶稣的人若不把所知的每一种罪除去,他就不与他们同行。他说:“你们若遵守我的命令,就常在我的爱里;正如我遵守了我父的命令,常在他的爱里。”有一些基督徒不欢喜救主的同在,这是怎么一回事呢?当然一个小孩子离开父亲是一件痛苦的事。你是神的一个孩子吗?你能满意你那看不见父面的生活吗?你这基督的新妇,如没有他和你在一起,你能安怀吗?当然,你落在一种愁苦之境,因为新妇追寻离她而去的基督像丧偶的鸽子一样悲哀万分。你要问,有什么把基督赶走了呢?他把他的脸面藏在你的罪墙之后,那墙或许是用小石子筑成的,和用大块石头砌一堵墙一样地容易。涓滴汇为大海,颗粒组成礁石;你涓滴的小罪汇成的大海便可把你和基督分开,撞坏你的船只的礁石,或许就是你的像珊瑚虫一样的小罪日久天长所组成的。
若你要与基督同住,与基督同行,看见基督,并与基督相交,就得留心“毁坏葡萄园的小狐狸,因为我们的葡萄园正有了嫩葡萄。”耶稣请你和他同去擒拿小狐狸。他必像参孙一样,轻而易举地把狐狸手到擒来。所以让我们和他同去擒拿吧!
五月三十日
经文: 叫我们不再作罪的奴仆。(罗马书六:6)
基督徒啊,你怎样对付罪恶?罪岂不是已让你付出足够代价了吗?被火烧伤的孩子啊,你将继续玩火吗?你若曾陷入狮子口中,还敢再跨入狮子笼中?你被古蛇害够了吗?它已毒害过你一次,你还敢在毒蛇的洞上嬉戏,或再将你的手置于眼镜蛇的穴上吗?不要再如此愚蠢了!罪给你任何真正的快乐吗?你在其中找到实在的满足吗?若然,你可以回到原来的贱役中再度带上锁链。但是罪从来不会给你它所应许赠予的。反之,它以谎言迷惑你,不要再陷入网罗中了。得自由吧,让以往捆绑你的记忆阻止你重堕网中。罪与永恒之爱的计划是背道而驰的。上帝愿你纯洁圣洁,不要违背你主的目的。基督徒永不能犯罪而不付代价。过犯能毁灭心思之平静、阻挡与耶稣相交、妨碍祈祷,使魂蒙上黑暗。因此,不要再作罪的奴仆了。每当你犯罪,你“把上帝的儿子重钉十字架,明明的羞辱祂。”(来六:6)你能承受那样的想法吗?在今日一天之中,你若陷入任何罪中,今晚主以此警诫将你救拔,免得你越陷越深。重新回到耶稣面前,祂并没有忘记对你的爱。祂的恩典依然。带着眼泪和悔改到祂的脚凳前来吧,你将再次被祂接纳入祂的怀中。
Evening, May 30
Scripture: “That henceforth we should not serve sin.”(Romans 6:6)
Christian, what hast thou to do with sin? Hath it not cost thee enough already? Burnt child, wilt thou play with the fire? What! when thou hast already been between the jaws of the lion, wilt thou step a second time into his den? Hast thou not had enough of the old serpent? Did he not poison all thy veins once, and wilt thou play upon the hole of the asp, and put thy hand upon the cockatrice's den a second time? Oh, be not so mad! so foolish! Did sin ever yield thee real pleasure? Didst thou find solid satisfaction in it? If so, go back to thine old drudgery, and wear the chain again, if it delight thee. But inasmuch as sin did never give thee what it promised to bestow, but deluded thee with lies, be not a second time snared by the old fowler- be free, and let the remembrance of thy ancient bondage forbid thee to enter the net again! It is contrary to the designs of eternal love, which all have an eye to thy purity and holiness; therefore run not counter to the purposes of thy Lord. Another thought should restrain thee from sin. Christians can never sin cheaply; they pay a heavy price for iniquity. Transgression destroys peace of mind, obscures fellowship with Jesus, hinders prayer, brings darkness over the soul; therefore be not the serf and bondman of sin. There is yet a higher argument: each time you “serve sin” you have “Crucified the Lord afresh, and put him to an open shame.” Can you bear that thought? Oh! if you have fallen into any special sin during this day, it may be my Master has sent this admonition this evening, to bring you back before you have backslidden very far. Turn thee to Jesus anew; he has not forgotten his love to thee; his grace is still the same. With weeping and repentance, come thou to his footstool, and thou shalt be once more received into his heart; thou shalt be set upon a rock again, and thy goings shall be established.
《竭诚为主》 5月30日
[好的--但!]
主,我要跟从你,但……(路九61)
假如神叫你做一件与常理大相径庭的事,你会怎样呢?退缩?在肉身上养成的习惯,须以坚定的决心去改变,否则就会一直做下去。在属灵上,也是如此。你屡次遵主的话起来,但到了某一关头,就会裹足不前,甚至毅然放弃。[好的,但--假定我在这事上顺服神,……又怎样?][好了,我心顺服神,只要他让我用自己的智慧,不踏足在黑暗中。]耶稣基督要求倚靠他的人,有天然的那种冒险精神。若有人要做一件有价值的事,他有时必须孤注一掷。属灵的领域里,主也要求你用理智所坚持的一切撇下,投入他的话语里去。你这样做,就会发现他所说的合符理智。在常理下,耶稣基督的话似乎是疯狂的;可是,在信心跟前,你就会惊讶地发现这正是神的话。要全心信靠神,当他领你去探险,要立刻接受。我们在危机之中,往往表现得像不信的人。所以千万人中也许只有一个,肯将信心寄放在神身上。
祈祷◆噢,主啊,靠着你的恩典,我的思想能够明白那么多,所说的话也能那么多--求你使我的心灵和行为不单与思想踏着同一步伐,更能够超越它。
五月三十日信心的支票簿 Faith's check book
神圣异象
经文:「然而,我告诉你们,后来你们要看见人子,坐在那权能者的右边,驾着天上的云降临。」(马太福音26:64)
喔,主啊!祢像待宰的羔羊,被牵到宰杀之地;祢像聆判的罪犯,站在庭前,受尽人间的侮辱,然而,祢凭信心的眼睛看穿暂时的凌辱,望见未来的荣耀。在这节经文中“然而”、“后来”是怎样的转接语!我要效法祢神圣的预见,即使在穷困、疾病、毁谤之中,仍然要说:”然而……后来……”祢有着全备的大能,而非软弱,祢有着一切的荣耀,而非羞辱,祢享有所有的敬拜,而非嘲弄。十字架并未掩盖王冠的光华,唾弃也未遮蔽祢脸的荣美;反而因为所受的苦难,祢的名更被高举,倍受尊荣。
所以,主啊,我要从“后来”二字得力,为了将来的荣耀而忽略目前的苦难。求祢引导我明白天父的爱,有祢那样的忍耐,当我因为祢的名被耻笑时,让我不致丧胆跌倒,反而多思想将来的荣耀,少看今天的苦难,知道不久就要在荣耀里与祢同在;因此,我不以现今的景况为耻,却要在灵魂深处反复念诵:“然而……后来……”
Holy Foresight
Scripture: "Nevertheless I say unto you, Hereafter shall ye see the Son of man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds of Heaven"(Matthew 26:64).
Ah, LORD, Thou wast in Thy lowest state when before Thy persecutors Thou wast made to stand like a criminal! Yet the eyes of Thy faith could see beyond Thy present humiliation into Thy future glory. What words are these, "Nevertheless - hereafter!" I would imitate Thy holy foresight, and in the midst of poverty, or sickness, or slander, I also would say, "Nevertheless - hereafter." Instead of weakness, Thou hast all power; instead of shame, all glory; instead of derision, all worship, Thy cross has not dimmed the splendor of Thy crown, neither has the spittle marred the beauty of Thy face. Say, rather, Thou are the more exalted and honored because of Thy sufferings.
So, LORD, I also would take courage from the "hereafter." I would forget the present tribulation in the future triumph. Help thou me by directing me into Thy Father's love and into Thine own patience, so that when I am derided for Thy name I may not be staggered but think more and more of the hereafter, and, therefore, all the less of today. I shall be with Thee soon and behold Thy glory. Wherefore, I am not ashamed but say in my inmost soul, "Nevertheless - hereafter."
五月三十日
纯洁的爱是诸德的胚胎,也是行施诸德的能力,为甚么要忠于朋友?因为爱;为甚么要孝敬父母?因为爱;为甚么要广行善事?因为爱;为甚么要情愿舍弃世上的地位、尊荣、名誉、财富、快乐,甚至父母、兄弟、妻子、儿女,甘心忍受困苦、逼迫、耻辱、穷乏呢?因为爱我们的主。
爱不但是信徒一切美德的胚胎和能力,也是神行事的力量和动机,爱的力量比一切的力量都大。
但有的时候善行也是出于义:按义来说,应当忠于朋友;按义来说,当孝敬父母;按义来说,当爱人如己;按义来说,当报答主为我们受死流血的大爱。神是爱,神也是义,爱与义就成全了祂救人的大事。我们作事也应当出于爱或出于义,这是最正确的出发点,这样的善行才是纯洁的善行,这样的善行才能蒙神记念,这也是出于圣灵的工作。
我们应当在这个原则下审查自己手所作的工,就可以知道自己所作的,是否合乎神的旨意,是否是金银宝石的作品;如果工作的出发点不对,虽然在外表上是伟大、荣耀的,等到有火显现的时候,就一无所存了。
「不要衹在眼前事奉,象是讨人喜欢的,要象基督的仆人,从心里遵行神的旨意。」(弗六6)
「因为晓得各人所行的善事,不论是为奴的,是自主的,都必按所行的得主的赏赐。」(弗六8)
《荒漠甘泉》5月30日
“除了从地上买来的那十四万四千人以外,没有人能学这歌。”(启14:3)
有一种歌,基非艺术所能教,也非乐理所能编,只有在患难中能学会的。这种歌它发自内心,是一种记忆与亲身经历的歌声,从过去的苦难中宣泄出来,而以昨天的体验,构成了今天的赞美。圣约翰说,即使在天上,也只有一首世人唱得完美的歌曲——救赎之颂。无疑地这是胜利之歌。但胜利意义之产生,必须来自锁链的回忆。
没有一个天使能唱得象我们这么好听。他们要唱,他们就必须走我们所走的道路,经历我们所经历的经历。没有一人能学会,除了十架之子。
所以,我的己哪,你现在正在从父学习音乐功课。他训练你,要使你有资格加入天上的大歌咏团。有一部分声音,没有别人能担任,连天使和天使长也不能。只有你一人能担任的。天使虽能唱高音,但是这幽而且沉的低音,只有你一人能唱。
你的父在训练你担任那天使所不能担任的一部分;训练你的学校就是苦难。很多人说,神给你苦难,为了要证验你,但有一个更确当的说法,就是神给你的苦难,为了要教育你,训练你能参加天上的歌咏团。
在黑云中他试你的声音。在忧伤中他教你唱歌的表情。在患难中他练你的气。在试炼中他教你发音的准确。
不要轻看这神的音乐院;许多人虽然羡慕,可是还不能被选呢!——马得胜
用於 《静夜亮光》五月三十一日
王宠惠
C.H. Wang Chung-hui
二十世纪中国著名政治家、外交家和法学家;
五月卅十一日
王也过了汲沦溪……(撒下15:23)
大卫与哭泣着的臣仆为了躲避叛逆的儿子一同逃过了凄凉满目的小溪。这位合神心意的人也免不了有患难,不,他的终生满了患难。他是神的受膏者,也是神的受苦者。那末,我们为什么要想逃脱呢?我辈当中最尊贵的都在悲伤的门内满头蒙灰,那末我们为什么要抱怨,以为我们遭到了非常的事呢?万王之王未曾行经康乐的大道,他也曾渡过污秽的汲沦溪,里面满了耶路撒冷一切污物的小溪。神有一个没有罪的儿子,便没有一个不受刑杖的儿子。我们很相信耶稣曾经过我们所受过的一切试探。今天早晨我们的汲沦溪是什么呢?是一位不忠实的朋友、一位故去的亲人、毁谤的责备或是不详的预兆吗?我们的君王都渡过了这一切。是肉体的痛苦、贫穷、逼迫或轻蔑吗?我们的君王都早已先我们渡过了这一切汲沦溪了。“在我们一切苦难中,他也同受苦难。”我们应当立刻并永远赶出我们的错误念头,以为我们受苦是希奇的异常的事,因为众圣徒的头,已经藉着受苦的经验得知我们所认为是特殊的苦难了。锡安的一切居民都必不再哭泣了,因为我们的大君王以马内利是那逃亡行列的元首和领袖。大卫虽然出亡,但他仍得胜回城,大卫的主已经从坟墓得胜复活了;我们也要放心大胆,因为我们今天也必得胜。我们仍可快乐地从救恩的泉源汲饮,现在我们还有一段时期得经过罪的忧伤的毒流。十字架的精兵要鼓勇向前,你的王已经得胜地渡过汲沦溪,你也必要过去。
五月三十一日
经文: 祂医治你的一切疾病。(诗篇一○三:3)
我们每人都在罪的疾病下受过苦。当我们知道有一位大能的医生,祂既能够、又愿意医治我们,那是何等的安慰啊!祂的医治是快速的。只要望祂一眼就得到生命。祂的医治是根本的。祂击中疾病之要害。祂永不失败,疾病一去永不复返。经基督医治之处不再复发。祂的病人不仅是暂时痊愈,祂更使他们成为新人。祂赐人新心并正确的灵。祂精于医治所有疾病。医生通常只专长于某些方面。虽然他们对我们大部份的病痛都知道一些,但通常研究较多的只是某一种疾病。但是耶稣基督完全熟悉人类所有的本性。祂对任何一个罪人都熟悉。从来未有任何特例教祂束手无策。祂处理过极端复杂的奇症,更明了如何正确对侍病人。祂所给唯一良药使各种病症得到真正痊愈。不论我们的属灵病症为何,都当立即去找这位上帝的医生。祂能使破碎的心愈合。“祂儿子耶稣的血,也洗净我们一切的罪。”(约壹一:7)。无数人藉祂触摸的能力,从各种疾病中得着释放。让我们欢欣将自己放在祂的手中罢!
Evening, May 31
Scripture: “Who healeth all thy diseases.”(Psalm 103:3)
Humbling as is the statement, yet the fact is certain, that we are all more or less suffering under the disease of sin. What a comfort to know that we have a great Physician who is both able and willing to heal us! Let us think of him awhile to-night. His cures are very speedy-there is life in a look at him; his cures are radical-he strikes at the centre of the disease; and hence, his cures are sure and certain. He never fails, and the disease never returns. There is no relapse where Christ heals; no fear that his patients should be merely patched up for a season, he makes new men of them: a new heart also does he give them, and a right spirit does he put with them. He is well skilled in all diseases. Physicians generally have some speciality. Although they may know a little about almost all our pains and ills, there is usually one disease which they have studied above all others; but Jesus Christ is thoroughly acquainted with the whole of human nature. He is as much at home with one sinner as with another, and never yet did he meet with an out-of-the-way case that was difficult to him. He has had extraordinary complications of strange diseases to deal with, but he has known exactly with one glance of his eye how to treat the patient. He is the only universal doctor; and the medicine he gives is the only true catholicon, healing in every instance. Whatever our spiritual malady may be, we should apply at once to this Divine Physician. There is no brokenness of heart which Jesus cannot bind up. “His blood cleanseth from all sin.” We have but to think of the myriads who have been delivered from all sorts of diseases through the power and virtue of his touch, and we shall joyfully put ourselves in his hands. We trust him, and sin dies; we love him, and grace lives; we wait for him and grace is strengthened; we see him as he is, and grace is perfected for ever.
《竭诚为主》5月31日
神为首
以信靠神为首。耶稣却不将自己交托他们,因为他知道万人。(约二24-25)
我们的主不信赖人,可是他对任何人都从来不存疑心、不怀苦毒、不失盼望,因为他先依靠神。他完全信得过神为每一个人行事那颗恩慈的心。我若把信心先放在人身上,结果就会失望。我会变得苦毒,因为硬要人做到十全十美,而这却是没有人能达致的。所以,除了神的恩典之外,无论对自己、对人,都不可信赖。
以神的需要为首。[我来了为要照你的旨意行。](来十9)
人的顺服,往往是看见某一种需要才有所摆上。但主的顺服,乃是遵行他父的旨意。今日的呼声是[要去工作。外邦人因没有神而走向死亡,我们要把耶稣传给他们。]可是在作工之先,我们必须先让神在我们身上得到满足。[你们在此等候,直到……]等候的目的,就是要我们好好的连接在神的需要上。当神对我们的需求达到了,他就会开路,使我们知道在别处的需要。
以神所托付的为首。[凡为我的名,接待一个像这小孩子的,就是接待我。](太十八5)神把自己当作一个婴孩托付了我,期望我的生命像[伯利恒]。我天然的生命没有藉着神儿子内住的生命,而变化更新?神终极的目的,是要在我这必死的身上,彰显他儿子的荣耀。
祈祷◆主啊,我知道你有丰盛的恩典,也一直满有平安;求你将恩典与平安赐给我。你最清楚知道,我们的属灵生命是如何倚赖着肉身所感受到的平安。
五月卅十一日信心的支票簿 Faith's check book
常保喜乐
经文:「在世上,你们有苦难;但你们可以放心,我已经胜了世界。」(约翰福音16:33)
我的主关于苦难的话是真的。人生路途艰难险峻,既然生在世上,焉能指望好花常开,好景常在?在仇敌的国度中,焉能像在家呢,远离家乡,焉能快乐呢,在旷野哪有舒适呢?此处并非我的安息之所。这是有熔炉、有锻造、有锤炼的地方;我所经历的与神的话语一致。
我也注意到在这节经文中,神命令我们“放心”。啊!我是多么容易消极悲观;当我受试探时,我的灵就低沉下去,但我绝不能向这种情形屈服,神既然吩咐我常保喜乐,我就不准自己继续颓废消沉。
祂是用什么话来鼓励我的?就是祂自己的胜利。祂说:“我已经胜了世界。”祂的战争比我惨烈多了,我抵挡罪恶尚未到流血的地步,为何我要丧失得胜的信心?我的灵魂啊,看哪!神已战胜世界,我所面对的是一个已被打败的仇敌。哦,世界,耶稣已战胜了你;借着神的恩典,在我里面,祂会再次战胜你。因此,我要放心,常保喜乐,向我得胜的主歌唱!
"Be of Good Cheer"
Scripture: "In the world ye shall have tribulation: but be of good cheer; I have overcome the world"(John 16:33).
My LORD's words are true as to the tribulation. I have my share of it beyond all doubt. The flail is not hung up out of the way, nor can I hope that it will be laid aside so long as I lie upon the threshing floor. How can I look to be at home in the enemy's country, joyful while in exile, or comfortable in a wilderness? This is not my rest. This is the place of the furnace, and the forge, and the hammer. My experience tallies with my LORD's words.
I note how He bids me "be of good cheer." Alas! I am far too apt to be downcast. My spirit soon sinks when I am sorely tried. But I must not give way to this feeling. When my LORD bids me cheer up I must not dare to be cast down.
What is the argument which He uses to encourage me? Why, it is His own victory. He says, "I have overcome the world." His battle was much more severe than mine. I have not yet resisted unto blood. Why do I despair of overcoming? See, my soul, the enemy has been once overcome. I fight with a beaten foe. O world, Jesus has already vanquished thee; and in me, by His grace, He will overcome thee again. Therefore am I of good cheer and sing unto my conquering LORD.
五月三十一日
「衹要凭著信心求,一点不疑惑;因为那疑惑的人,就象海中的波浪,被风吹动翻腾。这样的人,不要想从主那里得甚么。」(雅一6至7)
主耶稣将近耶利哥的时候,有一个瞎子呼叫主说:「大卫的子孙耶稣阿!可怜我罢!」主站住,问他说:「你要我为你作甚么?」(路十八35至43)
耶和华向所罗门显现,对他说:「你愿我赐你甚么?你可以求。」(王上三5至15)
以利亚对以利沙说:「我未曾被接去离开你,你要我为你作甚么?衹管求。」(王下二9)
亚哈随鲁问以斯帖:「你要甚么?我必赐给你,你求甚么?就是国的一半,也必为你成就。」(斯七2至3)
瞎子说:「主阿!我要能看见。」
所罗门说:「求祢赐我智慧,可以判断祢的民,能辨别是非。」
以利沙说:「愿感动你的灵加倍的感动我。」
以斯帖说:「我所愿的,是愿王将我的性命赐给我,我所求的,是求王将我的本族赐给我。」
这四个所求的都甚美好。并且都得著了所求的。
主耶稣将离世回到父那里去的时候,也赐给我们祈求的权利:「你们若奉我的名求甚么,我必成就。」(约十四14)
你向神所要的是甚么?你向神所求的是甚么?甚么是你一生所最需要的?
《荒漠甘泉》5月31日
“好象禾捆到时收藏。”(伯五:25)
有一个人提出了关于拆卸古老海船的报告,他说旧船木料质地之所以佳良,不仅因为年代久远,而且还因为船只曾在海上历受了种种的磨炼,以及它所接触的海水,所载的各种货品,使它发生了化学作用。
在纽约百老汇街一家旧式家具店,展出了一些橡木板料,这些板料取材于一艘具有八十年历史的旧船的横梁,其色泽之美,纹理之精致,吸引了许多市民的注意参观。
还有一艘在六十年前航行海上的帆船,它那桃花心木的横梁,也非常出色。悠长的岁月和航行的历史,使木料气孔紧缩,颜色变深,它坚韧的质地,古趣盎然的色泽,可与中国古瓶比美。这木料如今在纽约一位富豪的客厅里制成了一个小小的暖阁,成为客厅中的尊贵之地。
由此看来,那些不经磨炼,悠悠忽忽,虚度一生的人们,和那些曾经沧海,载负过各种货物,事奉神而帮助人的基督徒,在性质上具有极大的差别。后者不仅有磨炼的经验,他们所载运的货物中的甜蜜气质,也渗入了他们的待人接物的美德中。
太阳虽下了地平线,其实并未消逝,它离去以后,天上仍有整整一个小时的光亮。一位伟人和义人去世之后,他的踪迹虽逝,但他的音容宛在此世,他虽死了,他身后留下的一切对世有贡献的事物,虽死犹生。——皮邱
法国文豪雨果过了八十岁以后,他以下面的一段名言来表达他的心意说:“我感觉到未来的新生命。我象一度曾经数度砍伐的森林,而新的萌芽充满了前所未有的活泼生机。我升向天空,阳光照在我的头上。大地给我丰富的活力,天的光明四照,使我看清了神秘的宇宙万象。”
“你说灵魂不过是肉体力量的延长。那么为什么我的体力已开始衰退,而我的灵魂变得更为光明?冬季已临到我的头上,永恒的春季却在我的心头。此刻我呼吸着紫丁香,紫罗兰,和玫瑰花,就象在二十岁的时候一样,我愈接近人生的终点,愈能听清楚四周欢迎我的交响乐,欢迎我前往那不朽的世界。这虽属神奇,但道理却十分单纯。”